2 апр. 2013 г.

Чикагский оперный театр: “Мария из Буэнос-Айреса” (“María de Buenos Aires”)


С 20 по 28 апреля Чикагский оперный театр (далее – ЧОТ) впервые в Чикаго показывает “танго опериту” Астора Пьяццоллы “Мария из Буэнос-Айреса” - единственное произведение, написанное выдающимся аргентинским композитором в жанре nuevo tango. В создании “опериты” Пьяццолле помогал уругвайский поэт Орасио Феррер.

Идея сочинения зародилась у возлюбленной Пьяццоллы, исполнительницы аргентинских народных песен из Буэнос-Айреса Эгле Мартин. Пьяццолла был вдохновлен работой и собирался предложить Эгле главную партию. Но пока он дописывал свое сочинение, они расстались. Премьера “опериты” без особого успеха состоялась в Буэнос-Айресе в мае 1968 года. На премьере партию Марии исполнила другая певица – Амелита Балтар, а партию Эль Дуэнде исполнил автор стихов Орасио Феррер. Американская премьера “опериты” состоялась в Хьюстонской опере в 1991 году, премьера на восточном побережье (в другой постановке) – в Опере Лонг-Бич в 2004 году. В прошлом году Опера Лонг-Бич повторила свою постановку. Теперь ее увидит чикагский зритель.

В качестве режиссера-постановщика, дизайнера и дирижера спектакля выступает генеральный директор ЧОТ Андреас Митишек. В его версии действие спектакля перенесено в самое страшное для Аргентины время – период так называемой “грязной войны” 1976-1983 годов, когда в стране правила военная хунта, совершались пытки, похищались люди, без суда и следствия проходили казни. За эти годы тридцать тысяч человек оказались без вести пропавшими.

На прошлой неделе мне удалось побеседовать с Андреасом Митишеком. Вот что он рассказал о своей постановке:

-        Астор Пьяццолла и его музыка настолько привлекательны, что никого не могут оставить равнодушным. Для меня это сочинение – не просто сладкое танго. В интерпретации Пьяццоллы танго – это музыка, не только относящаяся к танцу. Конечно, красное платье и сексуальные движения – частица танго, но это не все. Танго Пьяццоллы – прежде всего выражение души человека. Для композитора, как и для его героини Марии, танго было танцем жизни и смерти. В танго воплощено все: гармония, форма, звуки. Пьяццолла – композитор универсальный, и “Мария из Буэнос-Айреса” – комбинация классики, джаза и танго... Я решил поставить этот спектакль в определенном времени – семидесятых годах XX века, во времена правления военной хунты. Мария – сердце и душа Аргентины, метафора любви и надежды. Наша Мария представляет аргентинских женщин, которые были соблазнительными, как танго, и достаточно сильными, чтобы преодолеть диктатуру в стране, где преобладает мужской шовинизм. Пьяццолла изменил представление о танго, он революционизировал этот танец. Для меня период “грязной войны” был “танцем” кровавых пыток. Этот “танец” исполняли высшие эшелоны общества и власти. В нашей постановке Мария становится жертвой “грязной войны”, но она возрождается в протестах тысяч матерей, чьи дети исчезли. Именно эти матери в конечном итоге победили военную хунту. В такой концепции это произведение начинает звучать мощнее. Оно соотносится с рельностью, которую до сих пор помнят много людей. Но “Мария...” - это история не только аргентинского народа. Она происходила и продолжает происходить в других частях земного шара...

Я спросил у Митишека, как бы отнесся Пьяццолла к его концепции, и услышал в ответ:

-        Не знаю, согласился ли бы с ней композитор, но мой подход к великим произведениям состоит в том, что их можно представлять по-разному. Было бы очень скучно, если бы был только один правильный подход к постановкам тех или иных сочинений. Конечно, Пьяццолла не сочинял музыку, думая о “грязной войне”, а поэт не писал об этом стихи. Но в этом и состоит великая сила классики. Она звучит актуально и спустя много лет после смерти композитора. Пьяццолла рассказывает универсальную историю, как метафору, и она не потеряла своей актуальности и сегодня. Это история о женщине, которая родилась в трущобах Буэнос-Айреса, выросла в этом городе, была вовлечена в события, происходящие там, а потом была оскорблена и убита. Она приходит в другой мир, а в конце оперы рождается снова. В моем представлении Мария – одна из тех, кто сопротивлялся диктаторскому режиму и пострадал от него. Либретто этой истории настолько поэтичное, что дает повод для творческих экспериментов. Я не знаю, какова была бы реакция Пьяццоллы, но я помню, какой был у нас контакт с аудиторией в Калифорнии и каково было понимание публикой сути произведения. Удивительно, как актуально звучит эта история в нашей “оправе”!

Полная версия интервью с Андреасом Митишеком появится в ближайших выпусках газеты “Реклама”.

Все три певца, участвующие в спектакле, дебютируют на сцене ЧОТ. Это – Пибоди Саусвелл (Мария), Грегорио Гонсалес (Эль Пайядор), Грегорио Люке (Эль Дуэнде).

Меццо-сопрано Пибоди Саусвелл исполняла ведущие партии на сценах Оперы Лонг-Бич. Среди них – Рамирес в опере А.Вивальди “Монтесума”, Лисичка в опере Л.Яначека “Приключения лисички-плутовки”, Нерис в опере Л.Керубини “Медея”, Нефертити о опере Ф.Гласса “Эхнатон”, Гарсия Лорка в опере О.Голийова “Айнадамар”.

Баритон Грегорио Гонсалес родился в Мексике, выступал в Европе и США. В его репертуаре – оперы Генделя, Доницетти, современных композиторов. Гонсалес исполнял партию Клуга в опере Виктора Ульмана “Император Атлантиды”, а совсем недавно - партию Ди Косимо в мировой премьере оперы Даниэля Катана “Почтальон” в Опере Лос-Анджелеса (главную партию Пабло Неруды пел Пласидо Доминго) и в Вене. Мстислав Ростропович говорил о певце не только как о прекрасном баритоне, но и о великолепном музыканте, а Пласидо Доминго отмечал в нем отменное актерское мастерство.

Третий участник спектакля Грегорио Люке – искусствовед, бывший директор Музея латиноамериканского искусства в Лонг-Бич. В роли Эль Дуэнде Люке демонстрирует те же рвение и энтузиазм, с которыми он устраивает художественные выставки по США и всему миру.

В спектакле “Мария из Буэнос-Айреса” участвуют артисты Luna Negra Dance Theater (Чикаго). Спектакль демонстрируется на испанском языке с английскими субтитрами.

Сезон ЧОТ 2013 года закроется в сентябре чикагской премьерой оперы Джузеппе Верди “Жанна Д’Арк”. Эта опера стала победителем конкурса “The Peoples Opera”, набрав по итогам голосования в 2010 году наибольшее количество голосов зрителей. Этим спектаклем ЧОТ отмечает двухсотлетний юбилей великого итальянского композитора.

Nota bene! “Мария из Буэнос-Айреса” идет 20, 24, 26 апреля в 7.30 pm и 28 апреля в 3.00 pm в помещении Harris Theater по адресу: 205 East Randolph Drive, Chicago, IL 60601. Справки и заказ билетов по телефону 312-704-8414 или на сайте www.ChicagoOperaTheater.org. Для новых подписчиков Чикагский оперный театр предлагает скидку 30%.

Фотографии к статье:
Фото 1. Постер к спектаклю “Мария из Буэнос-Айреса”
Фото 2. Сцена из спектакля “Мария из Буэнос-Айреса” (Опера Лонг-Бич, январь 2012) Фото Кейта Яна Полякоффа

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

New comment in your blog!