3 нояб. 2014 г.

Людмила Лопатина-Соломон: “Ценить ЖИЗНЬ!” Интервью с режиссером


 
С 5 по 25 октября в помещении Athenaeum Theatre (Чикаго) прошел спектакль “Чистый дом” (“The Clean House”) по пьесе Сары Рул. 15 и 16 ноября состоится премьера русскоязычной версии спектакля. О необычном для Чикаго двуязычном театральном эксперименте, о недавно созданном театре “Bluebird Arts” и многом другом - в эксклюзивном интервью режиссера и педагога Людмилы Лопатиной-Соломон. Наш разговор начался с пьесы Сары Рул.

“Чистый дом” Сары Рул

-        Мне понравилась история, рассказанная в пьесе, она меня “зацепила”, заставила задуматься над тем, что главное в моей жизни. В пьесе пять действующих лиц: четыре женщины и один мужчина. Каждый по-своему одинок, каждый влияет на чужую жизнь. У одной из героинь - Лейн - идеально чистый дом, прекрасная работа, замечательный муж, а жизни нет. Они с мужем все дальше отдаляются и постепенно теряют друг друга. Мужчина - его зовут Чарльз - знакомится с Анной: женщиной, для которой быт ничего не значит. Она намного старше Чарльза (ей по пьесе шестьдесят семь лет), больна раком, а потому ценит каждую секунду жизни. Чарльз бросает работу, уходит к Анне, растворяется в ней... Одна из героинь – Матильда – приезжает из Бразилии. У нее умерли родители, она приехала в Америку зарабатывать деньги. Она убирает дом, хотя сама ненавидит убирать. Она любит придумывать шутки, хочет быть комической актрисой... Матильда говорит: “Я думаю, что рай – это море нерассказанных шуток, где все друг друга понимают и все смеются”.

 
-        Что для вас “чистый дом”?

-        Метафора призрачности счастья. Читая пьесу, я вспомнила, как в прошлом году муж предложил мне поехать в отпуск. Я была занята, хотела отложить отпуск на следующий год, но он сказал: “Что ты будешь вспоминать через двадцать лет? Как ты не могла поехать отдыхать или то, как мы провели отпуск?” Он меня убедил... Пьеса “Чистый дом” - об уникальности и неповторимости жизни, о том, как важно ценить каждое ее мгновение, о том, как люди пытаются понять друг друга, и что из этого получается. Жанр спектакля я бы определила как “романтический реализм”. Это мой дебют в этом жанре.

-        Как возникла идея сыграть спектакль двумя составами на двух языках?

-        Мне обидно, что хорошие пьесы американских авторов не знает широкая русскоязычная аудитория. Есть много людей, которые не могут приехать на спектакль в Чикаго. Для них это далеко, не каждый водит машину... Есть люди, которые не понимают английского языка... Я подумала, что было бы здорово поставить американскую пьесу сначала с моими американскими актерами, с которыми я работаю уже двадцать лет, а потом – с русскими на русском языке. Пьеса “Чистый дом” оказалась наилучшим вариантом. Тем более, что Сара Рул - наш бывший сосед. Она родилась и выросла в Вилметте, пригороде Чикаго. Сейчас живет в Нью-Йорке.


-        “Чистый дом” – ваш первый опыт работы с русскоязычными актерами. Почему этого не случалось прежде?

-        Я живу и работаю в Чикаго. Проблематично было с маленьким ребенком ставить спектакль на Севере. Сейчас Филипп стал старше, появилось больше свободного времени...

-        Как происходил процесс репетиций?

-        С самого начала у меня были две актерские группы: англо- и русскоязычная. Танцевальные номера репетировали все вместе, текст произносили по очереди. Прелесть пьесы в том, что она общечеловеческая. Ее действие может происходить где угодно на любом языке. Русские актеры репетировали с таким же удовольствием, как и американские. Тем более что сценическое решение в обоих спектаклях почти одинаковое. Изменения минимальные.

 
-        Как проходил выбор актеров?

-        Я искала актеров, которые любят “театр так, как люблю его я”. (Смеется.) Я люблю работать с увлеченными людьми. Одна из наших актрис - Дебора Херст - живет в Мэдисоне. У нее семья, работа. Ради роли она бросила все и всех, живет у меня дома и с упоением играет, а ее муж приезжает к нам в гости... Наша профессия – это неизлечимая болезнь. Я все время живу спектаклем, театром, думаю о будущих постановках, ищу сцену, разговариваю со спонсорами... Важно, чтобы человек отдавал себя сцене на сто процентов. Желание и талант иногда важнее, чем опыт. Если человек “горит”, обязательно будет результат. За это я отвечаю, как режиссер. Я ему помогу.

-        У вас есть застольный период на репетициях, или вы сразу выходите на сцену?

-        Прежде чем выходить на сцену, мы разбираем пьесу, говорим о характерах героев. Я никогда не показываю актерам, как играть, не диктую: иди туда, встань сюда. Мне все равно, где актер находится: сидит, стоит, лежит... Я предоставляю актеру полную свободу. Актер должен сам создать свою роль. Главное – чтобы он понял характер своего героя. Главное – не как, а о чем?.. Это все – необходимые условия для начала работы. А потом я все выстраиваю режиссерски, ставлю в жесткие рамки, но оставляю возможность импровизации внутри заданного рисунка роли. Для меня артисты – не марионетки, а соучастники, сотворцы художественного процесса. Пьеса “Чистый дом” дает возможность для импровизации. Какая радость, когда у актера получается, когда он придумывает что-то на репетиции и это работает!

Екатеринбург-Санкт-Петербург-Чикаго

Людмила Лопатина родилась и выросла в Екатеринбурге. С детства интересовалась театром. Мечтала стать актрисой. Учиться профессии отправилась в Санкт-Петербург. Ее alma mater стал Ленинградский институт театра, музыки и кинематографии (ЛГИТМиК, сейчас - Санкт-Петербургская государственная академия театрального искусства). Сначала - актерский факультет, потом - аспирантура по специальности “режиссер и педагог”. Я попросил Люду поделиться своими воспоминаниями об институтских педагогах.

 
-        Мне в жизни очень повезло с педагогом. Я училась у профессора кафедры актерского мастерства ЛГИТМиК Владимира Викторовича Петрова. Потрясающий актер, педагог и человек! Если у меня и есть что-то хорошее в профессии, то это от него. Он мне помогает до сих пор, хотя уже семь лет его нет с нами. (Владимир Петров умер 24 сентября 2007 года. – Прим. автора.) Всякий раз, когда в моей жизни возникают сложные ситуации, я мысленно разговариваю с ним и думаю, как бы он поступил на моем месте. Он любил говорить: “Люда, самое важное – спектакль. Думай о спектакле, и все встанет на свои места”. Он не мог репетировать сидя; не мог творить, когда был не в настроении. Раньше я думала: “Какая разница!”, а теперь стала его понимать. Когда ты взвинченный, раздражительный, момент творчества не возникает.

-        Как сложилась ваша жизнь после института?

-        Некоторое время я работала в Санкт-Петербурге в Театре молодого режиссера под руководством Андрея Горбатого. Он, к сожалению, очень быстро уехал от нас в Москву. После его ухода я перешла в “Товарищество петербургских артистов”. Основатель театра – режиссер Семен Фридлянд. Я играла в спектаклях и училась в аспирантуре. Закончив учебу, собиралась писать диссертацию, но перед этим поехала в Чикаго в гости к подруге. Поехала и осталась здесь навсегда. Диссертация осталась ненаписанной.

 
-        Тем не менее и без диссертации в Чикаго вы продолжили заниматься любимым делом...

-        Если есть у меня хорошее качество, то это смелость. Мне так страшно, что я иду напролом. Когда я приехала, у меня не было ни языка, ни поддержки. Актриса из России - кому я здесь нужна? Я была совершенно одна. Каждый день учила тридцать слов, звонила в магазин, спрашивала, есть ли у них помидоры и какие именно. Мне нужна была практика, а поговорить было не с кем. Я поселилась в городе Blue Island, шестнадцать миль к югу от Чикаго. Там не было русских. Каждую ночь рыдала. Телевизор можно было не включать: выглянешь в окно – кого-то бьют. Оттуда я переехала к своим друзьям. Жила в подвале с маленьким окном. Мне кажется, это окно и сыграло главную роль в моей американской жизни. Хотелось жить, хотелось вырваться на волю... Помогло то, что наше театральное образование ценится в Америке, его не нужно подтверждать. Вот уже шестнадцать лет я преподаю на театральном факультете University of Illinois at Chicago (UIC). Им руководит Ясен Пеянков, преподает Желько Дюкич... Если бы мне кто-то сказал в моей прошлой, питерской жизни, что я буду преподавать в университете, что у меня будут учиться будущие американские актеры, я бы ни за что не поверила, восприняла бы это, как шутку.

-        Как вы работаете с американскими студентами?

-        У меня с ними хорошие отношения. Я их очень люблю. Я им говорю: “Мой английский – только часть моего русского. Я не могу объяснить вам нюансы, иногда перевожу с русского на английский. Вы меня поправляйте, я буду признательна”. И они мне помогают. У нас в театральном институте один преподаватель ведет четыре года одну группу. В Америке система другая. Мне кажется, она поинтереснее. У каждого студента есть возможность поучиться у каждого преподавателя. Например, в этом семестре я веду класс по драматургии Чехова (четвертый курс). Этот семестр студенты со мной. Следующий семестр с Желько они будут изучать Брехта. Иногда я беру самых молодых студентов - первый семестр, только со школьной скамьи, - а потом снова встречаюсь с ними на Чехове. Любопытно наблюдать, как они растут...

 
-        Что происходит с ними потом?

-        Далеко не все становятся профессиональными актерами. Даже из нашей питерской группы далеко не все остались в профессии... Надо любить театр, чтобы в нем остаться. Денег это не приносит – только уносит. (Смеется.)

-        Вам нравится Чикаго?

-        Я обожаю Чикаго. Нью-Йорк для меня слишком большой. Ты себя ощущаешь такой крупицей, что даже грустно становится. В Чикаго не так. Хоть он и крупный город, ты себя в нем чувствуешь человеком. Мне нравится, что в Чикаго есть разные театры.

-        Какие из них вы бы выделили?

-        Я люблю Lookingglass Theatre, Redmoon Theater. Мне нравится театр действия. В театре не должно быть скучно. Можно сыграть телефонную книгу так, чтобы зрителей “затянуло”. Если все сидят и говорят текст, то получается скучно. В таком случае лучше сделать радиопостановку. Зачем тратить деньги?.. Я обожаю смотреть мюзиклы. Ставить не люблю, а смотреть – одно удовольствие. Может быть, потому, что в России такого не было... В Чикаго мне нравится, что все театры по-разному выражают свой взгляд на мир.

Bluebird Arts

Спектаклем “Чистый дом” Люда Лопатина-Соломон открыла новый театр "Bluebird Arts". Я спросил у нее, чем она собирается удивить чикагских театралов. Первое, что я услышал в ответ, были восклицания:

 
-        Я хочу работать! Устала, не могу больше ждать! В свое время я работала в театре “Европейская репертуарная компания" (“European Repertory Company”), которую в 1992 году организовали актер Ясен Пеянков и продюсер Дейл Гулдинг. В 2000 году я поставила там два спектакля: “Иванов” А.Чехова и “Зойкина квартира” М.Булгакова. Оба попали в десятку лучших спектаклей года. Но потом появились проблемы, театр распался... Все эти годы я преподаю в университете, ставлю спектакли в качестве приглашенного режиссера. Например, я ставила спектакли в Екатеринбурге, в театре “Волхонка”. Но сколько раз я могу туда съездить? Я не могу позволить себе оставить семью, уехать одна в Россию на два с половиной месяца. Это сложно. Недавно Steppenwolf Theatre пригласил меня быть консультантом на спектакле “Русский транспорт”. Но это все разовые предложения, а мне хочется иметь постоянную труппу и работать постоянно.

-        Конкуренции не боитесь? Ведь в Чикаго более двухсот театров, и надо сказать нечто такое, чего нет у других...

-        Нужно просто хорошо делать свое дело. Мне кажется интересной идея с двуязычными спектаклями. “Чистый дом” – первый опыт. Если он получится, будем продолжать работать в этом направлении. “В кармане” у меня уже есть следующая пьеса. Я знаю, что буду ставить дальше... Театр “Bluebird Arts” создается не на день-два, а надолго.

-        Расскажите, пожалуйста, о вашей команде.

-        Мне помогают два человека. Исполнительный продюсер театра (и спектакля “Чистый дом”) - Дейл Гулдинг. В свое время он вместе с Ясеном был художественным руководителем “Европейской компании”. Дейл сейчас живет в Англии. Надеюсь, скоро вернется в Чикаго. Менеджер театра (Managing Director) - замечательная актриса Джеймелин Грей. В спектакле “Чистый дом” она играет роль Матильды.

 
-        Я помню Джеймелин по спектаклям театра TUTA.

-        Я могу вам рассказать, как она оказалась с нами. Мы с Желько Дюкичем ставили спектакль “Марьино поле” по пьесе Олега Богаева. Как это бывает всегда, объявили кастинг, знакомились с артистами. Когда все роли были распределены, пришла Джеймелин. Она мне страшно понравилась, а ролей уже нет. Оставалось только предложить ей роль Коровы. Желько был в шоке: “Как ты себе это представляешь? Я позвоню талантливой актрисе и скажу, что из всех ролей вы подходите только на роль Коровы?” Я настаивала: “Позвони. Это прекрасная бессловесная роль. Она согласится”. Так и случилось. Джеймелин согласилась. Корова получилась великолепная! После премьеры автор пьесы Олег Богаев сказал: “Мне очень понравился спектакль. Хорошо сыграли все, но лучше всего – Джеймелин. Я в восторге от ее Коровы. Это – лучшее, что я когда-либо видел”. Так началось наше сотрудничество.

-        Что вы предпочитаете: работать с современной драматургией или ставить классические произведения?

-        Я люблю работать с хорошей драматургией, не замыкаясь на чем-то одном. Сегодня это новая пьеса, завтра – классика. Я люблю чередование стилей, эпох. А мой любимый театральный жанр - драма.

-        Название театра очевидно вызывает в памяти ассоциации с “Синей птицей” Мориса Метерлинка, поставленной Станиславским в Художественном театре...

-        Синяя птица приносит удачу. У птицы нет границ. Она летит высоко. Но обратите внимание: театр называется “Синяя птица искусств”. Мы не собираемся замыкаться только на драматическом театре. Например, как здорово было бы организовать выставку работ художника нашего спектакля Игоря Вельгача или сделать представление, где спектакль игрался бы на фоне живописи, под музыку... Мы хотим работать на стыке разных форм и жанров искусства. В спектакле “Чистый дом” – я все время возвращаюсь к моему детищу - хорошо показано, как важно ценить жизнь и наслаждаться ею. В этом, как мне кажется, будет заключаться предназначение нашего театра.

-        “Ценить ЖИЗНЬ!” - звучит многообещающе! Есть ли у театра постоянный адрес?

-        Пока мы будем выступать на чужих площадках, но со временем у нас будет свое помещение.

-        Вашей семье понравился спектакль “Чистый дом”?

-        Мой муж смотрел его четыре раза. Он и на русский вариант пойдет, хотя по-русски знает сорок слов. (Смеется.) Он - американец. Поддерживает меня во всем. Без него этого спектакля бы не было.

-        На русскоязычную премьеру придут ваши американские актеры?

-        Конечно. Они уже сроднились друг с другом, и не только актеры. Как-то я попросила русских актеров порепетировать в готовых декорациях. Со звуком и светом мне помогала менеджер сцены американка Энн. Играли они на русском языке, Энн не сделала ни одной ошибки. Она знает спектакль так хорошо, что не важно, на каком языке играть.

-        Я желаю вам, чтобы “Синяя птица искусства” парила высоко и никогда не опускалась!

В русскоязычной версии спектакля “Чистый дом” заняты актеры: Лидия Сорока (Лейн), Ольга Кирсанова (Матильда), Инга Сокол (Вирджиния), Борис Борушек (Чарльз), Марина Карманова (Анна). Художник – Игорь Вельгач. Перевод на русский язык – Марина Карманова и Инга Сокол.

Nota bene! Премьера спектакля “Чистый дом” состоится 15 ноября 2014 года в 7 часов вечера и 16 ноября в 6 часов вечера в помещении Prairie Lakes Theatre по адресу: 515 East Thacker Street, Des Plaines, IL 60016. Билеты продаются в русских театральных кассах Чикаго и пригородов, а также на сайте www.tetatetchicago.com. Справки по телефону - 773-368-3750. Подробная информация о театре Bluebird Arts - на сайте http://www.bluebirdarts.org/.

Фотографии к статье:
Фото 1-2. Людмила Лопатина. Фото – Валерий Каневский
Фото 3. Джеймелин Грей – Матильда. Сцена из спектакля “Чистый дом”. Фото – Энтони Ла Пенна
Фото 4. Ольга Кирсанова – Матильда. Сцена из спектакля “Чистый дом”. Фото – Валерий Каневский
Фото 5-8. Сцены из спектакля “Чистый дом”. Фото – Валерий Каневский
Фото 9. Режиссер Людмила Лопатина с актерами. Фото – Валерий Каневский

 

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

New comment in your blog!