Дословный перевод на русский
язык английского слова “tribes” – “племена”. Но для названия пьесы Нины Рейни, идущей в эти дни на сцене Steppenwolf Theatre Company (Чикаго), я рискну предложить другое название – “Миры”.
На наших глазах разворачивается драма непонимания двух миров: мира людей
слышащих и мира глухих, мира слов и мира жестов. В центре спектакля -
английская семья во главе с интеллектуалом-отцом,
эксцентричным и язвительным критиком Кристофером (Фрэнсис Гинан),
поносящим все, от грушевого сока до народов Севера, писателей и подруги своего
сына, и озабоченной сочинением детективов и своими мыслями матерью Бет (Молли
Реган). Не пропуская ни одной реплики и не давая “сопернику” расслабиться, они
бурно спорят друг с другом по поводу и без повода. У “исполнителей” бешеный
темперамент, свой язык и свои шутки. С родителями живут
трое взрослых детей. Возраст напрямую не определен, но можно
предположить, что всем детям немного за двадцать. Дочка Рут (Хелен Садлер)
слушает записи оперы “Самсон и Далила”, готовится к оперной карьере, но пока
поет в пабах и церквях и однажды в сердцах спрашивает у матери: “Что со мной не
так? Почему у меня нет ухажера?” Старший сын Дэниель (Стив Хаггард) то сходится,
то расходится со своей девушкой, думает о будущем и заканчивает диссертацию о
смысле и бессмысленности слов. Младший сын Билли слов не слышит – он глухой от
рождения (его роль исполняет тоже глухой от рождения
актер Джон Макгинти). В детстве его не учили языку
жестов и не пускали в мир глухих. Отец с самого начала заявил, что это
противоречит его принципам. Билли научился читать по губам. Родители хотели
показать всем вокруг и в первую очередь самим себе, что их ребенок – такой, как
все. Это была ложь. Билли – другой. Он пытается понять близких, просит
объяснений, но объяснения не дает никто. На это нет ни времени, ни желания.
Каждый говорит и думает только о себе. Все слушают, но никто не слышит
ближнего. Никто, кроме Билли. Глухой от рождения Билли является единственным, кто
действительно слушает других. И в один
прекрасный день Билли встречает девушку по имени Сильвия (Алана Аренас). Она
родилась в семье глухих, знает язык жестов, но при этом не является глухой.
Впрочем, вскоре мы узнаем, что девушка постепенно теряет слух и ей грозит
полная глухота. Сильвия знакомит Билли с миром глухих людей и учит его жестам,
необходимым для общения. Билли попадает в свой мир. Затаенная обида на
родителей прорывается наружу, и он перестает разговаривать с семьей. Теперь он
общается только на языке жестов. Он столько лет пытался понять семью – пусть
теперь семья попробует понять его...
“Миры” – волнующая драма о месте, где можно быть услышанным, и семье, в которой чувствуешь
себя дома. Художественный руководитель театра Марта Леви говорит: “Когда я впервые прочитала пьесу Нины Рейни, я сразу
поняла, что мы должны ставить ее в нашем театре. Она обо всех нас, независимо
от того, есть ли в наших семьях люди с ограниченными возможностями или нет. Каждый из нас уникален, каждый содержит
тайну. Главная задача человека – не теряя индивидуальности, понять ближнего”.
Пьеса Рейни и спектакль театра Steppenwolf рассказывают о каждом из нас. Каждому из нас приходилось бывать “в шкуре”
Билли, сталкиваться с непониманием окружающих, страдать от невозможности
объяснить свои мысли и чувства.
Мне кажется, этот спектакль стал удачей театра. В
принципе, проблемы людей с ограниченными возможностями редко отражаются в
современном искусстве. Я могу вспомнить только ранний фильм Валерия Тодоровского
“Страна глухих”. Как и в фильме, в спектакле “Миры” человеческая глухота
становится метафорой глухоты во вселенском смысле этого слова. Надеждой может
служить финал спектакля, когда Дэниель спрашивает у Билли, как жестами показать
слово “Любовь”...
Любопытна биография автора пьесы. Нина Рейни
говорит, что пьеса “Миры” не носит автобиографический характер. Тем не менее параллели напрашиваются. Нина родилась в литературной многодетной семье. Четверо детей: она –
старшая сестра, помогала воспитывать трех братьев. Отец – известный поэт,
редактор и педагог Крег Рейни, мать – переводчица, литературовед,
писательница Анна Пастернак-Слейтер, из английской ветви Пастернаков, уехавших
из России в Германию в начале двадцатых годов XX века. Стало быть, Нина Рейни -
внучатая племянница Бориса Леонидовича Пастернака. Правда, сын великого поэта
Евгений Борисович не очень жаловал английских родственников. В интервью
журналисту Владимиру Нузову он так ответил на вопрос о том, кто такая Анна Пастернак,
живущая в Англии и написавшая книжку о принцессе Диане: “С этой так называемой писательницей
семья Пастернаков считает неудобным быть знакомой, хотя она - наша родственница.
Моему кузену Чарльзу Пастернаку не повезло с женитьбой. И он с женой, родившей ему
эту самую Анну, развелся. Книжка о принцессе Диане - настоящая желтая литература,
принесшая Анне много денег, но мало чести”. Но вернемся к автору “Миров”.
Рассказывая о том, как сочинялась история,
рассказанная в пьесе, Нина Рейни употребляет следующую метафору: “Для того,
чтобы костер загорелся, я собирала несколько поленьев из кучи, которую знаю лучше всего, а потом для поддержания огня
использовала древесину из других мест. Мы выросли в небольшом
доме в Оксфорде с русской бабушкой. В нашей английской семье она воссоздавала
московскую атмосферу быта с запахом русской кухни, предметов старого русского искусства, портретов Бориса Пастернака и фортепиано в передней. В моем
собирательном образе семьи используются и семья покойного английского
журналиста, редактора сатирического журнала Punch Алана Корена, и семьи моих
двоюродных братьев и сестер, разбросанных по всему миру – от Москвы до
Америки”.
В пять лет Нина Рейни уже
сочиняла увлекательные истории о
пиратах, а потом стала старше, стеснительнее. Она признается, что ее
всегда интересовали люди: их внешность, слова, поведение: “Когда мне было
пятнадцать лет, я пошла в кафе с подружкой. Мы пили горячий шоколад, и вдруг
она раздраженно спросила меня: “Чего ты пялишься на людей?” Она была права. Я наблюдала за парами, входящими в кафе, смотрела, что ими движет. Я люблю
слушать разговоры между мамами и дочками. Когда появляется что-то
недосказанное, я стараюсь фантазировать, придумывая ключи к будущим
драматическим сценам”.
После окончания в 1998 году отделения английской литературы
колледжа Christ Church при
Оксфордском университете Нина Рейни стажировалась в лондонском Royal Court Theatre, в качестве помощника режиссера работала с Николасом Хитнером, Стивеном Долдри, Кэти Митчелл. Нина ставила спектакли в
Лондоне, Ливерпуле, а на Эдинбургском театральном фестивале в 2006 году
получила приз за лучшую режиссуру. С драматургией у Нины поначалу как-то не
складывалось. Проведя три года в безуспешных попытках пристроить куда-нибудь свою первую пьесу “Кролик” (“Rabbit”) о
запутанных взаимоотношениях женщины с отцом и группой друзей, в 2006 году она поставила ее сама на
верхнем этаже одного из пабов Лондона. Комната
эта была ненамного
больше клетки, но ограниченность пространства лишь подчеркивала
раздражающие диалоги
о сексе, зависти и мучениях старости.
“Кролика” заметили и перенесли на сцену Trafalgar Studios. За эту пьесу Рейни была удостоена двух престижных
английских драматургических наград,
спектакли были поставлены в
лондонском Вест-Энде, в Нью-Йорке и
Австралии. У Рейни к этому времени была готова вторая пьеса
“Страна тигров” (“Tiger Country”). Все шло к тому, чтобы молодая писательница стала знаменем
нового поколения английского театра. Вместо этого Нина на четыре года исчезла из мира драматургии. В это время она работала на
телевидении и ставила спектакли в Royal Court Theatre. Только в 2010 году пьесы Рейни вернулись на театральные
подмостки. “Страна тигров” получила свое сценическое
воплощение в лондонском Hampstead theatre, а мировая премьера спектакля по третьей пьесе Рейни
“Миры” состоялась в Royal Court Theatre. В 2012 году спектакль был поставлен Мельбурнской
театральной компанией и в Barrow Street Theatre в Нью-Йорке в постановке чикагского режиссера
Дэвида Кромера. Роль отца Кристофера исполнил один из основоположников Steppenwolf Theatre Джефф
Перри. В этом году “Миры” были поставлены в театре Гатри в Миннеаполисе.
Премьера состоялась осенью. Постановка Остина Пендлтона стала премьерой
спектакля в Чикаго. А первым с творчеством Нины Рейни чикагских зрителей
познакомил Theater Wit,
представив в начале года спектакль “Кролик”.
Режиссер Остин Пендлтон называет “Миры” лучшей
современной пьесой, написанной за последние годы. Пендлтон – член Steppenwolf Theatre с 1987
года. Из последних спектаклей режиссера отмечу “День рождения” Г.Пинтера,
“Детройт”, “Любовная песня”. Кроме режиссуры Пендлтон выступает в качестве
актера, пишет пьесы.
В главной роли глухого Билли – двадцатисемилетний
актер Джон Макгинти из штата Огайо. Он родился глухим у здоровых родителей
(единственный глухой из трех детей), и его языком является как раз язык жестов
– тот самый язык, которому не выучили его героя Билли. Еще в школе Джон посещал
классы при Национальном театре глухих, участвовал в спектаклях Deaf West Theatre в Лос-Анджелесе. Тем не менее актерского образования у него нет. Макгинти
закончил Northeastern University (Бостон) и получил диплом мастера в Нью-Йоркском университете. Он был
одним из пятидесяти человек, кто проходил кастинг на роль Билли для постановки
“Миров” в Barrow Street Theatre. Тогда
роль ушла к другому актеру. А его пригласили для роли Билли в театр Гатри в
Миннеаполис, откуда он и приехал в Чикаго. В интервью перед премьерой Макгинти
сказал, что его семью нельзя сравнивать с семьей Билли, и вспомнил один эпизод:
“До учебы в колледже я не знал языка жестов. Как-то ко мне подошла глухая
девушка и спросила, кто я. “Ты читаешь по губам или общаешься на языке жестов?”
Она заставила меня задуматься, потому что хотела, чтобы я выбрал что-то одно. Я
думал несколько минут и ответил, что не могу выбирать, что я хочу оставаться
самим собой. В этом я похож на своего героя Билли”.
В ролях родителей – “старая гвардия” театра.
Исполнитель роли Кристофера Фрэнсис Гинан хорошо известен театралам Чикаго. С
1979 года он является членом труппы Steppenwolf Theatre и за это время сыграл
более тридцати ролей на сцене родного театра. Последняя роль актера – бармен Лу
в спектакле “Стелла и Лу” по пьесе Брюса Грэма (Northlight Theatre).
Замечательная Молли Реган играет в спектакле роль
матери Бет. В труппе театра она с 1985 года. Лауреат премии Jeff за
роль в спектакле “Другое время”. Актриса выступала на сценах крупнейших
американских театров, играла в эпизодах в сериалах “Карточный домик”,
“Сопрано”, “Закон и порядок”. Мало кто знает, что Молли Реган – еще и певица.
Она выступала с симфоническими оркестрами в концертных исполнениях оратории
Г.Ф.Генделя “Мессия” и Реквиема Г.Форе.
Прекрасно справилась с ролью Сильвии молодая
актриса Алана Аренас. Она с 2007 года в труппе Steppenwolf Theatre.
Напомню только ее последние работы: Амина в спектакле “Бельвиль” (“Belleville”) по пьесе Эми Херцог (режиссер - Анн Кауфман), Наталья Ивановна в “Трех
сестрах” А.Чехова (режиссер – Анна Шапиро), Вилма в спектакле “Марш” по
одноименному роману классика американской литературы Эдгара Лоренса Доктороу
(режиссер - Франк Галати).
Два дебютанта спектакля – актеры Стив Хаггард
(Даниэль) и Хелен Садлер (Рут). Стива театралы знают по работам в Red Orchid Theatre, а
Хелен я видел недавно на сцене Northlight Theatre в спектакле “Чувство и чувствительность”. Актриса
училась в университете Бристоля и стажировалась в The Poor School
(Лондон).
В спектакле звучит оригинальная музыка композитора
Джоша Шмидта. Он сотрудничает со многими театрами США и Европы, но, в основном,
работает в Чикаго. Только за последние два года мы слышали его музыку в
спектаклях “День рождения” и “Марш” в Steppenwolf Theatre, а также в
“Сладкоголосой птице юности” в Goodman Theatre.
После каждого спектакля
состоится его обсуждение с актерами. Кроме этого, театр объявил,
что для людей с ограниченными слуховыми возможностями предусмотрен синхронный
перевод на язык жестов.
Театр Steppenwolf был образован в 1974 году тремя молодыми актерами Гэри Синизом, Терри Кинни
и Джефом Перри в подвале церкви в пригороде Чикаго Хайленд-парк. Свое название
театр получил по названию романа Германа Гессе “Степной волк”. Сегодня в
составе труппы театра – сорок три человека. Каждый сезон на трех площадках театра (большая сцена на 515 мест - Downstairs Theatre; малая сцена на 299 мест - Upstairs Theatre; студия на 299 мест - Garage Theatre) играются около семисот спектаклей и проходят множество других мероприятий. Обычно
сезон включает в себя пять спектаклей (Subscription Season), две постановки для молодой аудитории (Steppenwolf for Young Adults Season) и три программы, состоящие из
читок новых пьес и показов экспериментальных работ (First Look Repertory of New Work, Garage Rep и Next Up). За годы существования театра более сорока
постановок получили международное признание. Только за последние несколько лет
театр с успехом гастролировал в Нью-Йорке
(Бродвей и офф-Бродвей), Лондоне, Сиднее и Дублине. Steppenwolf Theatre Company – единственный театр в США, удостоенный Национальной медали искусств. Среди других престижных наград
театра - девять премий “Тони” и Illinois Arts Legend Award.
Фото 2. Сцена из спектакля “Миры”
Фото 3. Сильвия – Алана Аренас, Бет – Молли Реган. Сцена из спектакля “Миры”
Фото 4. Сильвия – Алана Аренас, Билли – Джон Макгинти. Сцена из спектакля “Миры”
Фото 5. Кристофер – Фрэнсис Гинан, Бет – Молли Реган. Сцена из спектакля “Миры”
Фото 6. Дэниель - Стив Хаггард, Билли – Джон Макгинти. Сцена из спектакля “Миры”
(Все фотографии Майкла Бросилоу)
Nota bene! Спектакль “Миры” идет до 9 февраля 2014 года в
помещении Steppenwolf Theatre по адресу: 1624 North Halsted Street, Chicago, IL 60614. Справки и заказ билетов на этот и другие
спектакли сезона - по телефону 312-335-1650, на
сайте www.steppenwolf.org и в кассе театра. Двадцать
билетов по $20 каждый (20 for $20) продаются в день спектакля.
Некоторое количество билетов с пятидесятипроцентной скидкой (Half-Price Rush Tickets) продаются за час до начала
спектакля. Только на сайте можно получить
скидку для студентов (Student Discounts). При входе в зал
необходимо иметь при себе студенческое удостоверение. Для групп в десять
человек и больше (Group Tickets) предусмотрены скидки.
Фотографии к статье:
Фото 1. ЛОГО Steppenwolf TheatreФото 2. Сцена из спектакля “Миры”
Фото 3. Сильвия – Алана Аренас, Бет – Молли Реган. Сцена из спектакля “Миры”
Фото 4. Сильвия – Алана Аренас, Билли – Джон Макгинти. Сцена из спектакля “Миры”
Фото 5. Кристофер – Фрэнсис Гинан, Бет – Молли Реган. Сцена из спектакля “Миры”
Фото 6. Дэниель - Стив Хаггард, Билли – Джон Макгинти. Сцена из спектакля “Миры”
(Все фотографии Майкла Бросилоу)
Комментариев нет:
Отправить комментарий
New comment in your blog!