Вы знаете, что первыми желаниями королевы Виктории после коронации были
подать ей чашку чая и свежий номер лондонской “Таймс”? Любовь к чаю я полностью
разделяю с Ее Величеством, а вот газету, если бы спрашивали меня, заменил бы на
книгу Чарльза Диккенса. Классик английской литературы – писатель удивительно
домашний. Его хорошо читать долгими зимними вечерами, развалившись в уютном
кресле у камина и попивая английский чай. Язык Диккенса нетороплив, он полон
психологически достоверных характеров, точных описаний быта, философских
размышлений. Его литературные герои написаны так выпукло и живо, они настолько
театральны, что так и просятся на подмостки. Любовь к театру лейтмотивом
проходит через всю жизнь Диккенса. Едва научившись грамоте, он вообразил себя
драматургом. “Это мои первые шаги, - писал Диккенс об “Очерках Боза”, - если не
считать нескольких трагедий, написанных рукой зрелого мастера лет девяти и
сыгранных под бурные аплодисменты переполненных детских.” Диккенс мечтал стать
профессиональным актером и горько сожалел о том, что это ему сделать не
удалось, - болезнь помешала ему принять участие в пробах, которые организовывал
Ковент-Гарден. Он стал репортером и сравнивал английский парламент с театром:
“Нельзя сказать, что, устраивая на потеху всей страны бесплатные представления,
эти люди внушают уважение к своей профессии”. Биограф писателя Хескет Пирсон
пишет о том, что, не сумев стать профессиональным актером, Диккенс все-таки
создал свой собственный театр, в котором делал все: ставил Шекспира, писал
водевили, проводил репетиции, придумывал декорации, рисовал костюмы, писал
тексты афиш, учил плотников, давал указания дирижеру, оформлял здание, ставил
номера на кресла, приглашал актеров на сцену и был одновременно ведущим
актером, бутафором, режиссером, суфлером... Его труппа играла в Лондоне и
Бирмингеме, Эдинбурге и Глазго, Манчестере и Ливерпуле, и везде спектакли имели
огромный успех. В 1852 году Диккенс поставил водевиль, в котором исполнял шесть ролей: адвоката, лакея,
пешехода, ипохондрика, глухого пономаря и даже... старой дамы. А его домашние
спектакли?! Его современники рассказывают об одном безудержно веселом Рождестве.
Заводилой праздника был, конечно, Диккенс. Он заранее купил себе полный набор
“магических” предметов, необходимых фокуснику, и у себя в комнате каждый вечер
учился проделывать разные загадочные вещи. Он заставлял карманные часы исчезать
и вновь появляться неведомо откуда; по его велению деньги из правого кармана
вдруг оказывались в левом; он сжигал носовые платки, затем дотрагивался до золы
волшебной палочкой и платки возвращались к жизни; он превращал ящик с отрубями
в живую морскую свинку, насыпал в мужскую шляпу муки, добавлял сырых яиц,
держал все это на большом огне, а потом извлекал из шляпы горячий, дымящийся
пудинг с изюмом и возвращал шляпу владельцу целой и невредимой... Он откалывал
такие номера, что это Рождество запомнилось участникам вечера на всю жизнь.
Действительно, всю жизнь Чарльз Диккенс был таким же артистичным, ярким и
живым, как и герои его прекрасных книг. Однако при невероятной сценичности
диккенсовских персонажей экранизировать его в кино или ставить в театре очень
сложно. Тем не менее тридцать семь лет назад в чикагском Goodman Theatre поставили
рождественские истории великого английского писателя, объединив их в спектакль
“Рождественская сказка”. (Сценическую редакцию спектакля создал
чикагский драматург Том Кример.) Театральный рассказ о счастливом перерождении
“старого греховодника и скволыги“ Скруджа, умевшего “выжимать соки, вытягивать
жилы, вколачивать в гроб, загребать, захватывать, заграбастывать, вымогать”, в
“хорошего и пушистого” джентльмена получился по-хорошему традиционным. Наверно,
это и к лучшему – Диккенс в осовременивании не нуждается! Прислушайтесь к
описанию Скруджа: “Душевный холод заморозил изнутри старческие черты его лица,
заострил крючковатый нос, сморщил кожу на щеках, сковал походку, заставил посинеть
губы и покраснеть глаза, сделал ледяным его скрипучий голос. И даже его
щетинистый подбородок, редкие волосы и брови, казалось, заиндевели от мороза.
Он всюду вносил с собой эту леденящую атмосферу. Присутствие Скруджа
замораживало его контору в летний зной, и он не позволял ей оттаять ни на
полградуса даже на веселых святках”. Да это готовый типаж – бери и играй в
точном соответствии с авторскими ремарками! Именно так - дотошно и достоверно -
ведет свою роль один из лучших чикагских (и не только) актеров Ларри Яндо –
лауреат премии “Джефф”-2014 за лучшую мужскую роль (“Пляска смерти” в Writers Theatre) и недавний Король
Лир в Шекспировском театре.
Итак, однажды снежным декабрьским вечером накануне
Рождества Скруджу приснился сон. Во сне к нему пришли призраки, и вместе с ними
он отправился в путешествие по своей жизни. Вот он в молодости – скрытный,
замкнутый, одинокий человек, прячущийся, как устрица, в свою раковину. Вот его
компаньон Марли, его племянник Фред, первая любовь, секретарь Боб Кратчит... Далеко-далеко
лежал путь Скруджа с призраками, “и немало посетили они жилищ, и немало
повидали отдаленных мест, и везде приносили людям радость и счастье. Призрак
стоял у изголовья больного, и больной ободрялся и веселел; он приближался к
скитальцам, тоскующим на чужбине, и им
казалось, что отчизна близко; к изнемогающим в житейской борьбе - и они
окрылялись новой надеждой; к беднякам - и они обретали в себе богатство. В
тюрьмах, больницах и богадельнях, в убогих приютах нищеты - всюду, где
суетность и жалкая земная гордыня не
закрывают сердца человека перед благодатным духом праздника, - всюду давал он
людям свое благословение и учил Скруджа заповедям милосердия”. Увидев себя со
стороны, Скрудж ужаснулся прожитой жизни, проснулся, со словами “Я искуплю свое
прошлое настоящим и будущим!” встал с кровати и... стал другим. Из эгоиста и скряги он превращается в доброго старика, готового помочь
людям, и впервые чувствует себя счастливым. Он посылает мальчишку в продуктовую
лавку купить самую большую индюшку, заходит в
церковь, бродит по улицам, беседует с нищими, а когда стало смеркаться, идет на
званый ужин в дом племянника. “И таким он стал добрым другом, таким хозяином и
таким щедрым человеком, что наш славный старый город может им только
гордиться”, - пишет Диккенс.
От излишнего морализаторства спектакль, как и
книгу, спасает чувство юмора, а также убедительная игра актеров и особенно
присутствие на сцене детей - вот кто наиболее органично вписался в
викторианскую Англию XIX века!
Интересно, что были годы, когда праздник Рождества
не отмечался в Англии так широко. Поднявшись над политическими и классовыми
противоречиями, Диккенс своими рождественскими рассказами вернул к жизни этот
прекрасный зимний праздник. Его книга завоевала огромную популярность, а призывы
писателя помогать бедным, помириться с врагами, пожелать ближнему всего самого
доброго, хотя бы на время рождественских праздников забыть распри, нашли отклик
в сердцах тысяч и тысяч людей. Диккенс писал: “Это единственные дни во всем
календаре, когда люди, словно по молчаливому согласию, свободно раскрывают друг
другу сердца и видят в своих ближних, - даже в неимущих и обездоленных, - таких
же людей, как они сами...” Утром 9 июня 1870 года, узнав о его смерти, дочурка
продавца фруктов на лондонском базаре воскликнула: “Диккенс умер? Значит и
Рождество умрет?” Эти слова показывают, что для широкой читательской аудитории
возрождение Рождества стало ассоциироваться с именем писателя.
Спектакль “Рождественская сказка” приобрел
огромную популярность в Чикаго, и стало хорошей традицией наряду со
“Щелкунчиком” (о бессмертном балете П.Чайковского в интерпретации труппы Joffrey Ballet – в
моей рубрике “Танцевальное обозрение” в этой газете) сходить с детьми на
новогоднее представление в Goodman Theatre. Неслучайно этот спектакль держится в репертуаре
театра вот уже тридцать семь лет! За эти годы спектакль ставили восемь
режиссеров (в этом году второй раз спектакль поставил Генри Вишкампер), роль
Скруджа в молодости исполняли тридцать два мальчика, роль взрослого Скруджа –
восемь актеров. Спектакль посетили около двадцати трех тысяч зрителей. Среди
них, наверняка, есть уже дети тех, кто видел его в прошлом.
А вот совместить старую сказку с постановкой “Встряхни
Диккенса” (“Twist Your Dickens, or Scrooge You!”, перевод мой), сделанной театром “The Second City” (авторы – Петер Гвинн и Бобби Морт, режиссер – Матт Ховд) в привычном для
них стиле пародии и скетчей, – эта идея пришла в голову руководителям Goodman Theatre только
в этом, юбилейном для театра, девяностом сезоне. С 11 декабря спектакль-пародия
пойдет параллельно с “Рождественской сказкой”. “Сказка...” – в большом зале (Albert Theatre)
театра, “Встряхни Диккенса” – в малом (Owen Theatre). Посмотрим, приживется ли этот спектакль в
Чикаго. Руководители театра готовы в дальнейшем показывать два спектакля
одновременно.
Все роли в спектакле “Встряхни Диккенса” исполнят семь актеров. В роли Скруджа – хорошо известный театралам Чикаго актер Фрэнсис Гинан. С 1979 года он является членом труппы Steppenwolf Theatre и за это время сыграл более тридцати ролей на сцене родного театра. Его последние роли – бармен Лу в спектакле “Стелла и Лу” по пьесе Брюса Грэма (Northlight Theatre) и Кристофер в спектакле “Миры” по пьесе Нины Рейни (оригинальное название - “Tribes”, Steppenwolf Theatre).
В числе новых спектаклей юбилейного сезона Goodman Theatre: “Rapture, Blister, Burn” по пьесе Джины Джионфриддо
(соавтор сценария сериала “Карточный домик”) в постановке Кимберли Синьор (17
января - 22 февраля 2015 года, премьера в Чикаго), “Два бегущих трамвая” (“Two Trains Running”, 7 марта - 12 апреля 2015 года) по пьесе Августа Вилсона в постановке
Чака Смита, “Консьерж второго этажа” (“The Upstairs Concierge”, 28 марта - 26 апреля 2015
года, мировая премьера) по пьесе Кристофера Диаса, “stop. reset” по пьесе и в постановке
Реджины Тейлор (23 мая - 21 июня 2015 года, премьера в Чикаго). В честь юбилея театр представляет спектакль “Лисички” (“The Little Foxes”, 2
мая - 7 июня 2015 года) по абсолютной классике XX века, пьесе Лилиан Хеллман 1939
года. Новую постановку готовит Генри Вишкампер. Сезон завершится спектаклем
“Ваня и Соня, и Маша, и Спайк” (“Vanya and Sonia and Masha and Spike”, 20 июня - 26 июля 2015 года,
премьера в Чикаго) по пьесе Кристофера Дюранга в постановке Стива Скотта.
Nota bene! Спектакли “Рождественская сказка” и “Встряхни Диккенса” идут до 28 декабря. Справки и заказ билетов на эти и другие спектакли сезона 2014-15 годов - по телефону 312-443-3800, на сайте www.goodmantheatre.org/ или в кассе театра по адресу: 170 North Dearborn St. Chicago, IL 60601.
Фотографии к статье:
Фото 1. Баннер к спектаклю “Рождественская сказка”
Фото 2. Ларри Яндо – Скрудж. Сцена из спектакля “Рождественская сказка”
Фото 3. Сцена из спектакля “Рождественская сказка”
Фото 4-5. На репетициях спектакля “Встряхни Диккенса”
(Все фото – Лиз Лорен)
Комментариев нет:
Отправить комментарий