3 дек. 2021 г.

“Щелкунчик” в стиле арт-деко. Новая версия бессмертного балета


Пятый год подряд балетный центр A & A Ballet представляет спектакль The Art Deco Nutcracker в хореографии директора центра Алексея Кремнева.

“Щелкунчик и Мышиный король” Эрнста Теодора Амадея Гофмана - самая знаменитая рождественская сказка. В ней главный герой, победив силы зла, уводит свою возлюбленную в благословенный Конфетенбург, в Пряничное село, где благоуханный и прекрасный Леденцовый луг, Апельсиновый ручей, Лимонадная река, которая вливается в озеро Миндального молока, Цукатные рощи, Марципановый замок и, конечно, Рождественский лес. Об этой стране счастья Гофман вспоминал незадолго до своей смерти. На его могиле написано: “Он был одинаково хорош как юрист, как литератор, как музыкант, как живописец”. Творчество Гофмана вдохновило на создание собственных произведений Л.Делиба, Р.Шумана, Ж.Оффенбаха и, конечно, Петра Ильича Чайковского. Первоначально предполагалось, что будет совместное оперно-балетное действо: опера ”Иоланта” и балет “Щелкунчик”. Идея принадлежала директору российских императорских театров Ивану Всеволожскому. Ему нужно было помпезное зрелище, и обязательно с участием иностранной примы-балерины – директор всея театральной Руси хорошо знал способы привлечения в театр зрителей.


Заказ дирекции императорских театров на “Иоланту” и “Щелкунчика” был сделан Чайковскому в январе 1891 года. Сюжет известной сказки Гофмана в переложении Дюма-сына знаменитый балетмейстер Мариус Петипа разработал несколько ранее для ученического спектакля в Балетном училище в Петербурге. Позже он переделал сценарий для Чайковского, создал балетмейстерский план будущего спектакля, но ставил его хореограф Лев Иванов, ранее поставивший второй акт ”Лебединого озера”. Идея совместить “Щелкунчик” с “Иолантой” провалилась - балет вышел независимо от оперы. Премьера “Щелкунчика” состоялась 18 декабря 1892 года. Спектакль был полон блистательных находок и сцен. Вот что писал о “Вальсе снежных хлопьев” известный русский критик А.Волынский: “Тут что ни деталь - то красота, что ни фигура, то - претворение музыкальной фразы в хореографический рисунок дивного совершенства. Вся сцена пляшущих снежинок должна быть отнесена к жемчужинам искусства с особенными, притом мягкими, славянскими оттенками, сближающими эту вещь со стихией русского творчества... Точно строфа из поэмы Пушкина. Точно клочок действительной зимы с морозной пылью в передаче пластического бега на пальцах в серебристом свету.... Картина обдуманно цельна в своем строении и при живости чувства, светящегося изнутри, полна красивой разумности и эффектов строгой лаконичности. Снежинки трепещут на легком ветру, выплывая из кулис небольшими линиями... Сплетаясь между собою непрерывно, они покрывают сцену многообразными фигурами, кругами, звездочками, прямыми шеренгами, то параллельными, то пересекающимися...” (“Биржевые ведомости”, 15 ноября 1913 года.)


Судьба “Щелкунчика” была очень противоречивой: успех у публики и страшная ругань критики. Еще бы: партитура балета оказалась сложнее партитур “Лебединого озера” и “Спящей красавицы” и взрывала балетные каноны того времени. Спектакль Иванова оставался в репертуаре Мариинского театра почти без перерывов около тридцати лет. Потом он на какое-то время исчез и снова появился в обновленном виде в хореографии Федора Лопухова. В Большом театре “Щелкунчик” шел в хореографии Александра Горского, и это был совершенно другой спектакль. Горский не включил в спектакль фею Драже и принца Коклюша, и с тех пор эти персонажи больше не появлялись в “Щелкунчике”. В шестидесятых годах XX века к “Щелкунчику” обращались Григорович, Бельский, Чернышев. В 1982 году внимание балетного мира привлек “Щелкунчик” в хореографии Валентина Елизарьева в Белорусском театре оперы и балета. В спектакле Сиднейского балета Мышиный король стал красноармейцем на броневике, в Красноярском оперном театре в Принца превращался не уродливая кукла-щелкунчик, а старый волшебник Дроссельмейер, а в Лондоне придумали, что весь балет - и вовсе плод воображения русской балерины-эмигрантки. Сюрреалистического “Щелкунчика” поставил в Мариинском театре художник и скульптор Михаил Шемякин, а на сцене Датского королевского балета авангардного “Щелкунчика” показал главный приглашенный хореограф Aмериканского балетного театра Алексей Ратманский.


“Щелкунчик” - визитная карточка чикагской компании Joffrey Ballet. Двадцать восемь лет в репертуаре театра держался спектакль в версии Роберта Джоффри, и все это время в театре был аншлаг! В декабре 2016 года нового “Щелкунчика” в Joffrey Ballet поставил лауреат премии “Тони“, английский балетмейстер Кристофер Уилдон. Действие балета разворачивается в Чикаго во время Всемирной выставки 1893 года. На сегодняшний день “Щелкунчик” остается одним из самых популярных балетов мира.

Особенностью хореографии Алексея Кремнева является перенесение действия спектакля в двадцатые годы XX века. Это “Щелкунчик” в стиле арт-деко - одном из наиболее красивых периодов в истории архитектуры и моды. В беседе со мной Алексей сказал: “Говоря о том времени, мы сразу вспоминаем “Ballets russes”. В нашем спектакле вы найдете какие-то элементы “Русских балетов” Дягилева или реплику позы, что встречалась у Нижинского. Это даже не цитирование, скорее - дух, влияние, которое “Русские балеты” оказали на развитие танца, в том числе - на развитие балета в Америке. Влияние в плане хореографии, костюмов, сценографии, света”.


В балете участвуют сто семьдесят пять танцоров, в том числе - приглашенные исполнители. В партии Дроссельмейера - сам хореограф Алексей Кремнев.


“Щелкунчик” - восьмой большой балет Кремнева. Его спектакли шли на сценах Большого театра, Линкольн-центра в Нью-Йорке, Цюрихской оперы и других театрах Европы и США. Кремнев - выпускник Хореографического училища при Большом театре (сейчас - Московская академия хореографии), бывший солист Детского музыкального театра имени Н.Сац, Московского фестивального балета, “Ренессанс-балета”; лауреат Танцевальной премии имени Леонида Мясина, лауреат Международного фестиваля балетного искусства имени Р.Нуреева, лауреат Международного конкурса артистов балета и хореографии имени С.Лифаря, лауреат хореографических (Outstanding Choreographer Award at Youth America Grand Prix, 2006, 2007, 2009 и 2021 годы) и педагогической премий (Outstanding Teacher Award. 2017 год). С 2003 по 2007 годы - художественный руководитель Evansville Dance Theatre (Индиана), с 2007 по 2009 годы - художественный руководитель Southold Dance Theatre (Индиана). С 2009 по 2016 годы первый художественный руководитель Академии танца Джоффри (The Joffrey Academy of Dance) и студии Джоффри (Joffrey Studio Company). С 2016 года - директор балетного центра “A & A Ballet” (Чикаго).

Nota bene! Спектакль “The Art Deco Nutcracker” пройдет 4 декабря в 2.00 pm и 7.00 pm в помещении Athenaeum Theatre по адресу: 2936 North Southport Avenue, Chicago, IL 60657. Билеты - на сайте web.ovationtix.com/trs/pr/1080375?utm_source=sendgrid.com&utm_medium=email&utm_campaign=website. Подробности - на сайте aacenterfordance.org или по телефону 312-545-2142.

Фотографии к статье:

Фото 1-6. Сцены из балета “Щелкунчик”. Все фото - Дэн Свинсон

“Райская площадь”: больше, чем мюзикл. Предбродвейская премьера


Предбродвейская премьера мюзикла “Райская площадь” (“Paradise Square”), состоявшаяся в Чикаго 17 ноября, стала событием в культурной жизни города. Казалось, осуществить такой масштабный дорогостоящий проект в наше пандемийное время невозможно, однако это случилось.

Действие мюзикла происходит в июле 1863 года в окрестностях Paradise Square - парка в районе Five Points на Нижнем Манхеттене Нью-Йорка. Название Five Points отсылает нас к знаменитому перекрестку пяти улиц: Orange Street (теперь - Baxter Street), Cross Street, Anthony Street (теперь - Worth Street), Mulberry Street, Little Water Street. В шестидесятых годах XIX века вопросы иммиграции, расовой напряженности, политические разногласия разделили Америку. Хаос гражданской войны бушует в самом сердце трущоб Five Points. Но при этом в районе происходит и нечто необычное. Афроамериканцы живут, работают и вступают в брак с недавно прибывшими ирландскими иммигрантами. Представители разных общин участвуют в шумных танцевальных вечерах в барах и танцевальных залах. Именно в районе Five Points в соревновании ирландского степа и афроамериканской джубы зародился новый танец - чечетка. Все меняется, когда президент Линкольн вводит первый федеральный призыв. Неделя с 11 по 16 июля 1863 года получила известность в Нью-Йорке, как Неделя бунтов. Мятежниками стали, в основном, бедные белые иммигранты, которые в знак протеста против безработицы и призыва в армию сначала сожгли правительственные здания, а затем принадлежащие афроамериканцам предприятия. Протесты иммигрантов против военного призыва превратились в насилие над чернокожим населением города и погромы...


Здесь надо отметить одну важную особенность современных мюзиклов. Они перестали быть просто “легкими представлениями с пением и танцами”. Сегодня мюзиклы затрагивают серьезные вопросы общественной жизни, заставляют задуматься о происходящих в мире событиях. Такими мюзиклами в прошлые годы были “Книга мормона” (“The Book of Mormon”) и “Гамильтон” (“Hamilton”), таким сегодня является “Райская площадь” - настоящий драматический спектакль, в котором поют и танцуют, а еще “разбиваются сердца” и происходят настоящие человеческие трагедии.

В центре сюжета - дочь рабов и владелица бара “Paradise Square” Нелли О’Брайен (Хоакина Калуканго). В начале спектакля она выходит на пустую сцену и вместе с нами, зрителями, вглядывается в видеоизображения района Five Points, построенного на руинах ее бара (прошу прощения за спойлер). Район Five Points она описывает как “маленький кусочек Эдема”. По ее словам, “жить в Five Points - это все равно, что жить в будущем, не веря в возможность его реализации”. Горькая ирония!


Муж Нелли - Вилли О’Брайен (Мэтт Богарт), белый человек, ушедший на гражданскую войну и погибший на фронте. Сестра Уилли Энни Льюис (Чилина Кеннеди) работает в баре у Нелли, она замужем за преподобным Сэмюэлем Джейкобом Льюисом (замечательный чикагский актер Натаниэль Стэмпли), свободным афроамериканцем-протестантом, членом движения аболиционистов. Как известно, это движение создало в начале XVIII века сеть подземных и наземных дорог, тайных путей, лабиринтов, троп, безопасных убежищ и домов. Сеть существовала между южными и северными штатами, и по ней рабы бежали с колониального Юга на более свободный Север. С помощью этой сети с 1800 по 1865 годы гражданские активисты и просто либерально настроенные граждане Америки спасли от рабства более ста тысяч человек. (Об этом рассказывает недавний сериал Барри Дженкинса “Подземная железная дорога”, “The Underground Railroad”, Amazon Prime Video.) Преподобный Сэмюэль тоже спасает людей. Так в баре появляется сбежавший с плантации Вашингтон Генри (Сидни Дюпон), разлученный со своей возлюбленной Анджелиной Бейкер (Габриэль Макклинтон).

Смешанные браки в “Райской площади” - символ гармонии между различными сообществами и основание для будущего социального коллапса. Но коллапс придет позже. Пока все они, униженные и оскорбленные, бедные и несчастные, находят приют у Нелли. В комнате с Вашингтоном живет только что приехавший в Нью-Йорк ирландец Энни Оуэн Дуиньян (Эй Джей Шивли). Рядом с ними появляется пианист Милтон Мур (Джейкоб Фишел). Позднее выяснится, что его настоящее имя - Стивен Фостер. Это реальный исторический персонаж, композитор, написавший огромное количество баллад, автор знаменитых песен “Swanee River” и “Camptown Races” и - увы! - выразитель расистских взглядов на жизнь рабов на плантациях. Он действительно прожил какое-то время и умер в районе Five Points. В спектакле есть упреки к творчеству Фостера и обвинения, что он паразитирует на расовой теме, но эта линия до конца не раскрывается. Мур-Фостер просто уходит из бара Нелли, дальнейшая судьба его неизвестна. Говорят, он умер в нью-йоркской гостинице после падения с кровати и удара головой.


Однозначно отрицательный персонаж - политик-демагог Фредерик Тиггенс (Джон Доссет). Он играет на эмоциях простых горожан, убеждая их в том, что во всем виноваты соседи - люди с другим цветом кожи. А вот и нужная мишень - Счастливчик Майк Куинлан (Кевин Деннис). Вернувшийся с войны инвалидом (ему оторвало руку), ирландец озлоблен оттого, что не может найти работу. Тиггенс нашептывает ему, что во всем виноваты ДРУГИЕ - “они занимают наши места, они не дают нам жить”. Распни их, убей их, и ты станешь счастливым! Расистские лозунги и ложь хорошо ложатся на озлобленность, неудовлетворенность своим положением, обиду. Счастливчик Майк Куинлан и подобные ему слушают и впитывают ядовитые речи Тиггенса. В районе начинаются беспорядки, перерастающие в погромы. В собирательном образе Тиггенса создатели спектакля показывают политика, натравливающего людей друг на друга.

Вначале все задумывалось немного о другом. Писатель и бывший лидер ирландской политической рок-группы Ларри Кирван мечтал сделать спектакль о Стивене Фостере. Позднее к работе над спектаклем присоединились драматурги Маркус Гардли, Крейг Райт и Кристина Андерсон, двукратный номинант на премию “Тони” режиссер Мойзес Кауфман (его наиболее известный спектакль - “Проект Ларами”). Сюжет спектакля усложнялся, придумывались все новые герои, и в результате получилось широкое историческое полотно о людях, участвовавших в Неделе призыва.


Магия спектакля завораживает. Сложно выделить какой-либо один компонент успеха. Эмоционально насыщенный сюжет создается с помощью яркой хореографии двукратного (за мюзиклы “Spring Awakening” и “Fela!”) лауреата премии “Тони” Билла Ти Джонса и захватывающей музыки лауреата премий “Грэмми” и “Эмми” Джейсона Холанда (его музыка звучит в фильме “Маленькие женщины”). Изюминка шоу - яркие и зажигательные танцы, в которых смешиваются ирландский степ, афроамериканская джуба и современные движения. Музыка в спектакле разная. Здесь и мощный гимн свободе “Let It Burn”, и песня Фостера “Oh! Susanna”, обращенная к порабощенным жителям Юга, и проникновенные баллады “Breathe Easy”, “Ring, Ring the Bango”, “Welcome Home”, “Paradise Square”. На премьере 17 ноября после исполнения композиции “Let It Burn” раздались оглушительные овации, весь зал встал, и, казалось, не будет конца аплодисментам и крикам “Браво”.

Главная звезда спектакля - Хоакина Калуканго в роли Нелли. Номинантка на премию “Тони” 2020 года за лучшую женскую роль в мюзикле “Slave Play”, в этом году она просто обязана получить награду. Лучше сыграть и спеть просто невозможно! На Бродвее Калуканго играла в мюзиклах “The Color Purple”, “Holler If Ya Hear Me”, “Godspell”. В ее активе - работы в сериалах “One Night in Miami” (Amazon, номинация на SAG Award и Cast in a Motion Picture), “Lovecraft Country” (HBO), “When They See Us” (Netflix).


Отмечу еще нескольких актеров: Чилину Кеннеди (свыше тысячи двухсот спектаклей “Beautiful: The Carole King Musical” на Бродвее, международный тур спектакля “The Band's Visit”), номинанта на премию “Тони” Джона Доссетта (мюзиклы “Pippin”, “Newsies”, “Gypsy”, “Ragtime”), Сиднея Дюпона (“Beautiful: The Carole King Musical”), Эй Джея Шивели (“La Cage aux Folles”, “Bright Star”).

В прошлом канадский продюсер Гарт Драбински представлял в Чикаго такие мюзиклы, как “Showboat” and “Ragtime”. В этой тематике “Райскую площадь” можно трактовать как хронологически первую часть воображаемого триптиха.

Премьера мюзикла “Райская площадь” состоялась в Berkeley Repertory Theatre 27 декабря 2018 года. После Чикаго постановку покажут на Бродвее в Ethel Barrymore Theatre. Премьера намечена на 20 марта 2022 года. От души желаю счастливой жизни спектаклю. Он достоин всех премий и наград, важнейшими из которых всегда была и остается любовь зрителей. Все подробности о спектакле - на сайте paradisesquaremusical.com/.

Nota bene! МюзиклРайская площадьидет до 5 декабря в помещении James M. Nederlander Theatre (24 West Randolph Street, Chicago, IL 60601). Билеты на этот и другие спектакли сезона 2021-22 годов продаются в театральных кассах компании Broadway In Chicago (24 West Randolph Street, 151 West Randolph Street, 18 West Monroe Street и 175 East Chestnut Street), по телефону 312-977-1717 или на сайте www.broadwayinchicago.com.

Фотографии к статье:

Фото 1. Хоакина Калуканго в спектакле “Райская площадь”. Фото - Кевин Берн

Фото 2-6. Сцены из спектакля “Райская площадь”. Все фото - Кевин Берн

27 нояб. 2021 г.

Тимофей Трибунцев: “Мои герои - мои современники”. Интервью с актером


Пятый, юбилейный сезон компании Stage Russia открывается спектаклем “Борис” Дмитрия Крымова с Тимофеем Трибунцевым в главной роли. В эксклюзивном интервью вашему корреспонденту актер рассказал о необычном музейном пространстве спектакля, режиссерских стилях Дмитрия Крымова, Юрия Бутусова, Константина Райкина и о том, есть ли различия в образах исторических персонажей и наших современников.

- Вы помните вашу первую реакцию на предложение режиссера сыграть Бориса Годунова?

- Пушкин, Крымов, я... - мне сразу это стало любопытно. Кастинг дерзкий... Это моя первая работа с Крымовым. Было интересно.

- Как вы готовились к роли?

- Да как-то особой подготовки не было. Учил текст, пытался понять, что хочет от меня режиссер, как выстроить отношения с партнерами... Обычная работа. Конечно, репетиции с Крымовым отличались от репетиций с другими режиссерами. Были свои нюансы.

- Вот это самое интересное. Поговорим о нюансах. Застольный период был, или вы сразу вышли на сцену?

- Застольный период был, но не очень длинный. Один раз прочитали текст, и уже на первой читке я был “на ногах”. Я не очень люблю застольные периоды. Мы сразу пытались все пробовать на сцене.


- Как Крымов репетировал? Он показывал или рассказывал, как сыграть ту или иную сцену?

- По-разному. И показывал, и что-то рассказывал, и я что-то показывал и что-то рассказывал, и мы все так делали... Мы придумывали свои тексты. Крымов это любит.

- Вы предлагали свои идеи?

- Конечно. И были решения, которые остались в спектакле.

- Какие именно?

- Про это очень трудно рассказывать. Как расскажешь про живой процесс? На репетициях все происходило очень органично. Крымов - не тот режиссер, который ставит мизансцены и все. Такого нет. Мы вместе придумывали спектакль, и он продолжает развиваться сегодня. Многие сцены стали для меня понятными только к спектаклю шестому-десятому. Только тогда я их по-настоящему почувствовал.

- Борис для вас - образ в развитии?

- Абсолютно. У меня все роли в развитии. Они живут со мной, я о них размышляю, к ним возвращаюсь. Я продолжаю думать даже про мои роли в спектаклях, которые больше не идут. Они меняются и продолжаются во мне.

- Что нового открыл вам Крымов в образе Бориса? Кто он - самодержец, палач или жертва обстоятельств?

- Я думаю, все вместе. Я играю живого человека в предлагаемых обстоятельствах пьесы, спектакля, площадки...


- Кстати, как вам играется в таком НЕтеатральном пространстве, как Музей Москвы?

- Прекрасная площадка, как будто созданная конкретно для этого спектакля. Я восхищен ею. Пространство помогает мне почувствовать ткань спектакля и себя в нем. Мы пробовали играть в других местах, но было не так. Я считаю, что находка такого места - это победа Крымова.

- Насколько контакт со зрителем ближе, интимнее в пространстве Музея?

- Там нет классической сцены. Мы работает в самом низу, на уровне первого ряда. Контакт со зрителями ближе, чем на традиционной сцене.

- Это дает возможность почувствовать мгновенную реакцию публики?

- В театре тоже есть такая возможность - почувствовать глаза и реакцию зрителя, но в пространстве Музея все-таки ситуация специфическая. Мне очень нравится играть в этом пространстве. Это большой опыт для меня.

- Когда вы играете Бориса, вы мысленно ставите себя на его место?

- Я не думаю в таких категориях. Пытаюсь существовать в сегодняшнем дне, сегодняшней ситуации, с сегодняшними зрителями и партнерами. Это касается не только Бориса, но и всех моих ролей.

- Мы увидим киноверсию “Бориса” с Викторией Исаковой в роли Марины Мнишек. Эту роль играла Паулина Андреева, среди исполнительниц есть Мириам Сехон. Ваша игра меняется в зависимости от партнерши?

- Конечно, к каждой Марине у меня свое отношение. Спектакль всегда идет немного по-другому. Разницу чувствую и понимаю только я, но для меня это важно.

- Так сложнее - каждый раз настраиваться на новую партнершу?

- Я люблю такие экстремальные ситуации. Это не дает застояться крови. Все в движении, и от этого движения получается жизнь.


- По три исполнительницы ролей Марины Мнишек и Лжедмитрия, по два актера на роль Басманова и только по одному исполнителю на Бориса и Шуйского (Михаил Филиппов). Как вы думаете, почему? (Мой ответ - из-за уникальности таланта и неповторимости актерского почерка.)

- Не знаю. Я думаю, это связано исключительно с техническими обстоятельствами. Актрисы заняты и в других театрах тоже...

- Надо будет задать этот вопрос Дмитрию Крымову... В какой степени киноверсии отражают живой дух спектакля? Ксения Раппопорт, например, мне сказала: “Ни в коем случае не смотрите записанные спектакли”. А как вы считаете?

- Я к этому спокойно отношусь. Киноверсию “Бориса” я еще не видел, но сам с удовольствием смотрю, например, записи английских спектаклей. Я понимаю, что получаю не те ощущения, которые получил бы в театре, но тем не менее... Обычно спектакли сняты хорошо, профессионально. Это здорово, что мы можем посмотреть их в кино. Не все же могут приехать в Москву посмотреть “Бориса”! Я думаю, что все нормально. Люди хотя бы будут иметь представление о спектакле.

- Вы, кстати, один из рекордсменов проекта Stage Russia. Америка и другие страны увидят уже второй (после “Чайки” Юрия Бутусова в “Сатириконе”) спектакль с вашим участием. Таким похвастаться могут только несколько актеров.

- Круто, я очень рад.


- Я бы хотел поговорить о вашей работе с другими режиссерами. Их не так много, но каждое имя - легенда. В “Сатириконе” их двое - Константин Райкин и Юрий Бутусов. Как бы вы охарактеризовали режиссерский стиль Райкина?

- Стиль Константина Аркадьевича я бы назвал, скорее, традиционно театральным. У Крымова и Бутусова больше поиска, экспериментов.

- Они больше импровизируют на площадке?

- Дело не в импровизации. Они находятся в поиске нового театрального языка.

- Долгие годы вы служите театру “Сатирикон”. Мне кажется, все в этом театре - по-хорошему сумасшедшие трудоголики, начиная с главного - Константина Аркадьевича. Как строятся ваши взаимоотношения с Райкиным? Каков он в качестве руководителя?

- У нас прекрасные отношения. Я его очень сильно люблю. Все хорошо.

- Как он вас отпускает в кино?

- Без проблем. Я получаю расписание спектаклей и репетиций, могу планировать свою жизнь. Кино не заслоняет для меня театр.

- Особые отношения связывают вас с Юрием Бутусовым. Вы играли у него в нескольких спектаклях “Сатирикона”, с 2016 года заняты в спектакле “Барабаны в ночи” в Театре Пушкина. Работающие с ним актеры рассказывали мне, что у Юрия Николаевича почти никогда не бывает распределения ролей. Все пробуют все: делают этюды, разбирают сцены, показывают. Потом из кусочков собирается общая история...

- Да, бывает такое частенько.

- Когда вы впервые встретились с Бутусовым, это было для вас шоком?

- Нет, никакого шока не было. Я понимал, что это и есть живая штука - создание ансамбля и настоящей ткани спектакля. Так интересно работать. Вечный поиск, невозможность предсказать заранее, что случится на репетиции через пять минут.

- Сложно после таких Мастеров, как Райкин, Бутусов и Крымов, работать с другими? Ведь планка поднята слишком высоко...

- Мне повезло работать с хорошими режиссерами, и у меня практически нет опыта работы с другими. Крымов для меня был новым опытом. А к работе с Райкиным и Бутусовым я привык.

- Ваша последняя пока по времени премьера в Сатириконе - “Дон Жуан” в постановке Егора Перегудова. Чем вам была интересна работа с Егором?

- Егор Перегудов - прекрасный режиссер уже нового поколения. Мы хорошо с ним сработались. Я получил большое удовольствие от процесса репетиций и сейчас получаю удовольствие, играя спектакль. Тем более, что играем мы вместе с Райкиным. Мы всегда на сцене вдвоем. Большое наслаждение, когда получаешь профессиональные плюшки от работы с таким мастером.

- Борис, Треплев, герцог Йоркский, Яго, Дон Жуан... Вы воспринимаете ваших героев как ваших современников, или это все-таки образы и персонажи прошлого?

- Мои герои - всегда мои современники. Я пытаюсь каждый спектакль играть с учетом сегодняшнего дня. Ничего застывшего в моем театре нет.

- В театре вы давно играете главные роли, а вот в кино вас долгие годы использовали в эпизодах. Они были всегда яркими и запоминающимися, но тем не менее... Почему кинорежиссеры вас долгое время не замечали?

- Не знаю, я как-то не анализировал это. Да у меня, в общем-то, и до сих пор нет больших, серьезных ролей. Вот, может быть, когда снимался у Досталя...

- Это был ваш прорыв в кино. 2017 год, фильм Николая Досталя по сценарию Юрия Арабова “Монах и бес”...

- Может быть, но не для меня. Чудесная роль, но чтобы это было что-то невероятное для меня, - нет. Я ничего нового для себя там не открыл. После “Монаха...” меня заметили, вот в чем дело. Так сложилось.

- У Арабова колючий, жесткий текст, непривычный для большинства драматургов...

- Арабов - выдающийся сценарист и драматург. Здорово, что все это так колюче и коряво... Прекрасно, это же наша жизнь! Это и есть Искусство! Я работал с ним с наслаждением.

- Он менял сценарий по ходу съемок специально для вас?

- Сценарий всегда меняется не только во время съемок, но и во время монтажа. Все меняется до последней секунды как в театре, так и в кино. Это не застывший текст.

- Еще одна ваша яркая работа в кино - Ноздрев в сериале “Мертвые души” Григория Константинопольского. Такого Ноздрева мы еще не видели!

- Мне было очень интересно работать. Там все неожиданно. Современные “Мертвые души”. Мне кажется, Гоголь в современном переложении прозвучал как-то невероятно по-новому, сильно. Свежий текст, новые ситуации... Гоголь вечный.

- Вы бы хотели попробовать себя, скажем, в ролях Свидригайлова или Мити Карамазова, или Иудушки Головлева?

- Конечно, почему нет? С хорошим режиссером ничего не страшно.

- Ваши роли связаны с классикой. Вы говорите, что играете современные характеры, но при этом их имена: Треплев, Ноздрев, Борис. Вам бы не хотелось сыграть вашего современника, человека, живущего в Москве 2021 года?

- Чем те люди отличаются от сегодняшних? Я не знаю. Мне кажется, ничем. Они такие же. Я не вижу разницы.

- В отношении Бориса вы играете человека, облеченного властью. Он - не простой человек.

- Я, честно говоря, не встречал простых людей. Мне кажется, нет простых однозначных людей. Все люди сложные, уникальные. Человек - сложная структура. Каждый человек - вселенная. Ходят рядом разные вселенные, соприкасаются друг с другом, сходятся-расходятся...

- Какую роль надо предложить Тимофею Трибунцеву завтра, чтобы он согласился, не раздумывая? Есть у вас роль мечты?

- Нет, такого, чтобы я мечтал сыграть определенную роль, нет. Ни Гамлета, ни кого-то еще. Такого нет. Я доволен, как складываются мои взаимоотношения с кино. Я люблю разные роли: и большие, и не очень. Люблю я это дело: играть...

- Каков ваш критерий выбора киноролей? Что первично: автор, режиссер, партнеры?

- И то, и другое, и пятое, и десятое. Режиссер и материал, и мое понимание себя в этом материале... Очень сложный вопрос, на него так просто не ответишь.

- Не могу не спросить вас о роли в фильме “Капитан Волконогов бежал”. Североамериканская премьера фильма состоялась недавно как раз в Чикаго, на 57-м Международном кинофестивале. Был полный зал, фильм приняли прекрасно. Картина получила Приз за лучшее художественное решение (Сергей Февралев). Что вы можете сказать о сюрреалистичной эстетике фильма?

- Февралев - прекрасный художник, снято все очень красиво. С Наташей Меркуловой и Алексеем Чуповым работалось прекрасно. У нас было полное взаимопонимание. А что касается языка... Понимаете, это так же, как тема блокады. Она должна говориться любым языком, любыми средствами, любым жанром. Неважно, как: смешно, трагически, сюрреалистично... Главное, что эта тема должна всегда присутствовать в жизни, не исчезать из памяти.

- На том же Чикагском кинофестивале в секции “Документальное кино” приз “Серебряный Хьюго” получил фильм Сергея Лозницы “Бабий Яр. Контекст”. Так что Россия представила на фестивале очень серьезные фильмы.

- Прекрасно. Это наши болевые точки, которые можно бесконечно расковыривать и лечить.

- Если спектакль “Борис” увидит американский режиссер и/или импресарио, заинтересуется вами и предложит какой-то безумный проект в Чикаго или Нью-Йорке, вы согласитесь?

- Почему бы нет? Если будет интересное предложение, с удовольствием.

- Вам нравится день премьеры, или вы готовы, как писал Питер Брук, его “отменить и репетировать, репетировать, репетировать снова”?

- Я готов его отменить и бесконечно репетировать. Премьера - всегда большой стресс. Я люблю следующие спектакли. Саму премьеру не люблю. А больше всего люблю репетировать.

- “Репетиция - любовь моя”, - как писал Анатолий Васильевич Эфрос...

- Безусловно.

- Давайте представим, что вы находитесь в Чикаго на премьере киноверсии спектакля “Борис”. Вы выходите к зрителям, и у вас есть несколько минут до начала просмотра. Что вы скажете?

- Вот это мы, русские. Смотрите на нас.

Nota bene! В “большом” Чикаго киноверсия спектакля “Борис” демонстрируется 28 ноября в 2.00 pm в кинотеатре The Wilmette Theatre (1122 Central Avenue, Wilmette, IL 60091). Билеты - на сайте ticketing.useast.veezi.com/purchase/15324?siteToken=bclQlQh1gkmW47aQVQljkg%3D%3D&fbclid=IwAR0ZzJEzg7EMGZIi3AycawLzUpRKPdyJjLtTB9qQpUAr1mt2Vm-nykXmqi0. Все новости о проекте Stage Russia - на сайте www.stagerussia.com/.

                                                                                                                                                                                  Фотографии к статье:

Фото 1. Тимофей Трибунцев. Фото - Мария Поплавская

Фото 2. Сцена из спектакля “Борис”. Фото - Светлана Бедирханова

Фото 3. Сцена из спектакля “Борис”. Фото - Ксения Угольникова

Фото 4. Сцена из спектакля “Борис”. Фото - Ксения Угольникова

Фото 5. Сцена из спектакля “Борис”. Фото - Ксения Угольникова

26 нояб. 2021 г.

Чикагский симфонический центр представляет. Концерты 2 - 11 декабря 2021 года


2 декабря, 7.30 pm; 3 и 4 декабря, 8.00 pm
. В программе: “Серенады” Магнуса Линдберга (сочинение написано по заказу Чикагского симфонического оркестра, далее - ЧСО), Испанская симфония Э.Лало (солист - Рэй Чен), Четвертая симфония И.Брамса. ЧСО дирижирует Ханну Линту.

В декабре в двух подряд программах ЧСО исполняет две мировые премьеры. Первая - “Серенады” финского композитора и пианиста Магнуса Линдберга. Он родился и вырос в Хельсинки, учился в Академии имени Сибелиуса. C 1996 года - профессор композиции в Королевской консерватории Швеции, с 2003 года - профессор композиции в Академии имени Сибелиуса. С 2009 до 2012 года был композитором-резидентом Нью-Йоркского филармонического оркестра, в сезоне 2014-15 годов - композитор-резидент Лондонского филармонического оркестра.

С творчеством Линдберга мы знакомы неплохо. В августе 2015 года на Grant Park Music Festival исполнялась пьеса Линдберга “Развлечения” (оркестром Грант-парка дирижировал Карлос Кальмар), в мае 2018 года его произведения прозвучали на концерте серии MusicNOW.

Мировой премьерой нового сочинения Линдберга дирижирует его соотечественник Ханну Линту. В разное время он был главным дирижером филармонических оркестров Турку и Тампере, Хельсингборгского симфонического оркестра и Симфонического оркестра Финского радио. С 2022 года - главный дирижер оркестра Национальной оперы и балета Финляндии. С ЧСО дебютировал в сезоне 2019-20 годов.


Рэй Чен - новое имя на скрипичном небосклоне. Он родился на Тайване, вырос в Австралии. В пятнадцать лет поступил в Институт Кертиса. Учился в классе профессора Аарона Розанда. Международную известность приобрел после побед на Международных конкурсах имени Иегуди Менухина (Женева, 2008 год) и королевы Елизаветы (Брюссель, 2009 год). Лауреат ECHO Klassik Award за альбом “Virtuoso”, записанный с Лондонским филармоническим оркестром (фирма SONY). В 2017 году подписал эксклюзивный контракт с фирмой Decca Classics. Играет на знаменитой скрипке “Иоахим” работы Страдивари 1715 года. Когда-то она принадлежала другу Брамса, великому скрипачу XIX века Йозефу Иоахиму (1831-1907). Чен дважды выступал на Музыкальном фестивале в Равинии, оба раза - с большим успехом. С ЧСО дебютировал в сезоне 2019-20 годов с Первым скрипичным концертом Г.Венявского (дирижер - Джон Сторгардс).


6 декабря, 7.00 pm
. Прекрасный финал Фестиваля музыки Баха (Bach Marathon Finale) - Шесть Бранденбургских концертов композитора. Исполнители: Civic Orchestra of Chicago. Дирижер - Кен-Давид Мазур. Фестиваль Bach Marathon проводит Civic Orchestra of Chicago вместе с Merit School of Music. Фестиваль длится всего один день, в течение которого в Чикаго звучит музыка Иоганна Себастьяна.

Обратите внимание! Концерт состоится в помещении Fourth Presbyterian Church по адресу: 126 East Chestnut Street, Chicago, IL 60611.


7-8 декабря, 7.30 pm
. Знаменитый американский мужской хор “Шантеклер” (Chanticleer) из Сан-Франциско двадцатый год (после перерыва в 2020 году) представляет праздничную рождественскую программу, которая так и называется - “Рождество” (A Chanticleer Christmas). В программе - песни, исполняемые a capella. “Шантеклер” часто называют “оркестром голосов”. Хор состоит из двух басов, одного баритона, трех теноров и шести контртеноров (три альта и три сопрано). Хор был создан в 1978 году усилиями тенора Луиса Ботто. В 2000 году был удостоен премии “Грэмми” за лучший камерный ансамбль, в 2008 году журналом “Musical America” был назван Ансамблем года. Музыкальный руководитель хора - Уильям Фред Скотт.

Обратите внимание! Концерт состоится в помещении Fourth Presbyterian Church по адресу: 126 East Chestnut Street, Chicago, IL 60611.

9 декабря, 7.30 pm; 10 и 11 декабря, 8.00 pm. В программе: “Haillí-Serenata” Габриэлы Лены Франк (мировая премьера, сочинение написано по заказу ЧСО), Скрипичный концерт А.Дворжака (солистка - артист-резидент ЧСО Хилари Хан), Пятая симфония П.Чайковского. ЧСО руководит маэстро из Колумбии Андрес Ороско-Эстрада.

Для ЧСО Скрипичный концерт Дворжака имеет особое значение, ведь американская премьера Концерта состоялась в Чикаго в 1891 году.

После “Серенад” Линдберга - “Haillí-Serenata” Габриэлы Лены Франк. Американская пианистка и композитор может служить примером космополитизма в жизни и творчестве. Она родилась в Беркли (Калифорния) в семье американца еврейского происхождения из Литвы и матери китайского происхождения из Перу. Ее родители познакомились, когда отец служил волонтером Корпуса мира в Перу. Франк получила степени бакалавра и магистра в университете Райса и докторскую степень по музыкальной композиции в Мичиганском университете. В работах Франк слышится ее мультикультурное происхождение, особенно перуанское наследие матери. Во многих композициях она использует звуки таких латиноамериканских инструментов, как перуанская пан-флейта или гитара чаранго. Лауреат премии Latin Grammy за лучшую композицию современной классической музыки для танцев инков (Tonar Label), написанную для гитариста Мануэля Барруэко и Cuarteto Latinoamericano. Участница ансамбля Йо Йо Ма “Silk Road”. Ее композиция Ritmos Anchinos появляется в альбоме ансамбля “Off the Map” (World Village & In a Circle Records, 2009, номинация на премию “Грэмми”-2011 за лучший классический альбом-кроссовер). В 2017 году основала Музыкальную академию (www.glfcam.com), где молодые композиторы работают с известными исполнителями. Живет с мужем на ферме в Калифорнии. Лауреат премии Хайнца в области искусства и гуманитарных наук (2020 год).

Пьесу Франк “Elegía Andina” мы слушали совсем недавно, на заключительных концертах Grant Park Music Festival в августе 2021 года. Оркестром Грант-парка дирижировал Карлос Кальмар.


Замечательная американская скрипачка, лауреат трех премий “Грэмми” Хилари Хан - первый в истории артист-резидент (Artist-in-Residence) ЧСО. Я рассказывал о ней подробно в прошлых выпусках Музыкального обозрения. Двухлетний контракт с Хан начался 1 сентября и продлится до 30 июня 2023 года.

Сорокатрехлетний дирижер Андрес Ороско-Эстрада родился в колумбийском городе Медельин - родине наркобарона Пабло Эскобара и месте печально известного медельинского картеля. В отличие от своего земляка, мальчик пошел другим, непопулярным в тех краях, путем - в скрипичный класс музыкальной школы. Андрес готовился стать скрипачом, но потом передумал и стал заниматься дирижированием. Успехи юного музыканта были столь значительны, что сначала он переехал в Боготу в Pontifical Xavierian University, а позже - в Вену, где с 1997 до 2003 года изучал дирижирование в Университете музыки и исполнительского искусства. В Колумбию он вернется спустя много лет в статусе международной звезды в качестве главного дирижера Молодежного филармонического оркестра Колумбии (Filarmónica Joven de Colombia), а пока он остается в Вене, получает австрийское гражданство, сохраняя при этом колумбийское. С 2005 до 2009 года Андрес возглавлял Большой оркестр Граца, с 2009 до 2013 года - Национальный оркестр страны Басков. С 2014 до 2021 годов - главный дирижер Симфонического оркестра Франкфуртского радио, с 2015 года - главный приглашенный дирижер Лондонского филармонического оркестра. С сезона 2014-15 годов - музыкальный руководитель Хьюстонского симфонического оркестра. Контракт с дирижером заканчивается летом 2022 года. С сезона 2021-22 годов - главный дирижер Венского симфонического оркестра (не путайте с прославленными Венскими филармониками). Контракт с дирижером подписан на пять лет.

Nota bene! Абонементы и одиночные билеты на все концерты Чикагского симфонического центра сезона 2021-22 годов - на сайте cso.org/ или в кассе по адресу: 220 South Michigan Avenue, Chicago, Il 60604.

Фотографии к статье:

Фото 1. Ханну Линту. Фото - Каапо Каму

Фото 2. Рэй Чен. Фото - Ravinia Festival

Фото 3. Кен-Давид Мазур. Фото предоставлено пресс-службой ЧСО

Фото 4. “Шантеклер”. Фото - Лиза Колер

Фото 5. Хилари Хан. Фото - Майкл Патрик О’Лери