15 февр. 2026 г.

Royal Shakespeare Company: “Хамнет”. Премьера в США


Снова в Чикаго Королевская шекспировская компания (Royal Shakespeare Company) из Стратфорда-на-Эйвоне! До 8 марта в постановке театра идет спектакль “Хамнет” (“Hamnet”) по пьесе лауреата премии Оливье Лолиты Чакрабарти. Пьеса основана на одноименном романе Мэгги О'Фаррелл. Режиссер - Эрика Уайман. В главных ролях: Рори Александр - Уильям, Кеми-Бо Джейкобс - Агнес, Аджани Кабей - Хамнет, Пенни Лейден - Мэри.

Уоркшир, 1582 год. Знахарка Агнес Хэтэуэй знакомится с учителем латыни Уильямом Шекспиром. Они влюбляются друг в друга, начинают строить совместную жизнь, у них рождается сын Хамнет. К несчастью, мальчика ждала ранняя смерть. В одиннадцать лет он умер от чумы. Каждый из родителей должен справиться с потерей в одиночку... В аннотации к спектаклю читаем: “Из величайших страданий рождается необыкновенное чудо...”. Автор пьесы Лолита Чакрабарти говорит: “Я так рада представить “Хамнет” в театре, пропитанном Шекспиром и его героями. “Хамнет” оживляет семью великого Барда - его самого, его сестру, их родителей, жену, их детей. Вы увидите, почему Уильям отправился в Лондон и открыл для себя театр, как его семья жила без него и как тяжелая утрата ребенка подарила нам одну из самых важных пьес в западном мире”.


С творчеством Лолиты Чакрабарти мы знакомы по спектаклю “Гимн” (“Hymn”), он игрался в Шекспировском театре в сезоне 2024-25 годов. Мировая премьера состоялась в Almeida Theatre (Лондон). Тогда действие спектакля проходило в Лондоне. Специально для постановки в Шекспировском театре автор перенесла действие в Чикаго. Лолита Чакрабарти говорит: “Я хотела написать историю о двух чернокожих мужчинах, которые полюбили друг друга. Мои друзья-мужчины часто удивляли меня своей чувствительностью, женственностью, суетливостью, неуверенностью, весельем, добротой, теплотой... - этот список можно продолжать. Пьеса “Гимн” родилась из моего желания рассказать другую историю. Переосмыслить эту пьесу для Чикаго очень интересно, и я верю, что она прекрасно впишется в богатую культуру города”. По-моему, спектакль получился интересным. А еще раньше, в 2017 году, в Шекспировском театре ставилась пьеса Чакрабарти “Red Velvet”. Среди других заметных работ драматурга - “Жизнь Пи” (“Life of Pi”). В 2025 году этот спектакль гастролировал по городам Северной Америки).

Хамнет” - совместная постановка Royal Shakespeare Company, Neal Street Productions и Hera Pictures. Премьера состоялась в театре Swan в Стратфорде-на-Эйвоне в 2023 году, позже спектакль был перенесен в театр Garrick в лондонском Вест-Энде. Элегантной и завораживающей назвала постановку британская газета Evening Standard.


Все началось в далеком 1879 году. Пивовар Эдвард Фордэм Флауэр из городка Стратфорд-на-Эйвоне (графство Йоркшир), где родился и похоронен Уильям Шекспир, очень любил театр. До ближайших культурных центров далеко, а в их городке театра не было. Тогда вместе со своим сыном Чарльзом он решил его создать. Сказано - сделано! Название придумали громкое - Королевский шекспировский. Пьесы Шекспира играли там местные актеры. Об особенных успехах театра упоминаний я не нашел. Зато доподлинно известно, что 20 марта 1961 года специальным королевским указом на базе Королевского шекспировского театра была основана Королевская шекспировская компания. Основу репертуара составили, конечно, пьесы великого Барда и его современников. Первым художественным руководителем театра стал сэр Питер Холл - отец руководителя Чикагского шекспировского театра Эдварда Холла. И вот об этом театре заговорили всерьез и сразу. В 1974 году театр расширился, открыв вторую сцену - Other Place. В 1986 году на базе театра открылся новый зал - Swan Theatre. Сегодня театр процветает: ежегодно выпускает около двадцати постановок, принимает участие в международных фестивалях, активно гастролирует как по Великобритании, так и по всей Европе.

После тридцатилетнего отсутствия в Чикаго в прошлом сезоне Королевская шекспировская компания показала спектакль “Перикл” (“Pericles”) по пьесе У.Шекспира в постановке художественного руководителя театра Тамары Харви (она делит эти обязанности с Дэниелом Эвансом). Трогательная история о любви, надежде и чудесах британской театральной компании стала сотой международной постановкой на сцене Чикагского шекспировского театра. Руководство театра объявило, что с сезона 2024-25 годов начинается новый - партнерский - этап во взаимоотношениях с британским театром. “Мы рады возобновить наши отношения с Чикагским шекспировским театром, - говорят Тамара Харви и Дэниел Эванс. - Связь нашего театра с Чикаго восходит к 1913 году. Многие помнят, каким успехом пользовался Чикагский шекспировский театр на гастролях в Стратфорде-на-Эйвоне в 2006 году. Как новые художественные руководители, мы разделяем страстную приверженность Эдварда Холла к сотрудничеству. Показ “Перикла” знаменовал начало новой захватывающей главы между нашими двумя компаниями. В этом году мы очень рады вернуться в театр, где нас так тепло приняли”.

Спектакль “Хамнет” - новая глава в партнерстве театров Чикаго и Стратфорда-на-Эйвоне. После Чикаго труппа отправится в турне по городам США. 

Интересно, что одновременно с британским театром романом О'Фаррелл заинтересовалась и оскароносная (“Земля кочевников”, “Nomadland”, 2020) Хлоя Чжао. В ее фильме “Хамнет” роль Шекспира исполняет Пол Мескал, его жену Анну - Джесси Бакли. Премьера фильма состоялась 29 августа 2025 года на 52-м МКФ в Теллуриде, в широкий прокат он вышел 12 декабря. Картина получила две премии “Золотой глобус”: за лучший драматический фильм и лучшую женскую роль (Джесси Бакли). И это только начало, потому что фильм получил восемь номинаций на премию Оскар. Среди них - главные: за лучшие фильм, режиссуру, женскую роль, адаптированный сценарий. Имена победителей мы узнаем 15 марта.

Весной в Шекспировском театре мы увидим еще три спектакля: “Виндзорские насмешницы” (“The Merry Wives of Windsor”) по пьесе У.Шекспира (режиссер - Филипп Брин, 2 апреля - 3 мая), “Вечеринка миссис Кришнан” (“Mrs. Krishnan’s Party”) по пьесе Джейкоба Раджана и Джастина Льюиса (спектакль Indian Ink Theatre, Новая Зеландия, режиссер - Джастин Льюис, 7-26 апреля), “Горбатая гора” (“Brokeback Mountain”) по пьесе Эшли Робинсон, основанной на рассказе Энни Пру (режиссер - Джонатан Баттерелл (28 мая - 28 июня). Об этих спектаклях я расскажу подробно в будущих выпусках Театрального обозрения.

Nota bene! Билеты на спектакли Чикагского шекспировского театра - на сайте www.chicagoshakes.com, по телефону 312-595-5600 или в кассе театра по адресу: 800 East Grand Avenue, Chicago, IL 60611.

Фотографии к статье:

Фото 1-3. Сцены из спектакля “Хамнет” (Garrick Theatre, Лондон). Все фотографии - Мануэль Харлан

Trap Door Theatre: “Eastern Promises”. Новая серия сценических читок


В этом сезоне в репертуаре чикагского Trap Door Theatre появилась новая серия сценических читок пьес драматургов из Восточной Европы. Серия называется “Eastern Promises” (Trap Door's Sundays Abroad reading series), проходит раз в месяц по воскресеньям и посвящена творческому потенциалу восточноевропейской драматургии, ее вкладу в развитие мировго театра. В рамках серии театр представляет произведения, подчеркивающие уникальные голоса восточноевропейских драматургов, актуальность и культурный контекст; произведения, исследующие сложную историю, идентичность и современные реалии бурного геополитического региона. После читок предусмотрены обсуждения пьес с актерами и творческой группой.

Серия открылась сценической читкой пьесы “Моя мама и полномасштабное вторжение” (“My Mama and the Full Scale Invasion”) украинского драматурга Саши Денисовой (перевод на английский язык - Миша Качман, адаптация - Келли Маклири). Спектакль рассказывает о восьмидесятидвухлетней матери автора пьесы, отказавшейся покинуть Киев после начала широкомасштабной агрессии России. Мировая премьера спектакля состоялась 19 февраля 2024 года в Филадельфии, в Wilma Theater (A co-production with Woolly Mammoth Theatre Company, режиссер - Юрий Урнов). Я очень надеюсь, что за первой читкой последует продолжение и, возможно, постановка спектакля на сцене театра. До конца сезона предусмотрены читки еще четырех пьес.

22 февраля, 2.00 pm. “Корабль для кукол” (“A Boat for Dolls”, 2005 год) по пьесе Милены Маркович. Перевод с сербского - Майя и Стивен Тереф.

Постдраматическая стилизация сказки, в которой главная героиня - Женщина без имени - оказывается во взрослом мире, где доминируют злодеи-мужчины. Милена Маркович - сербская поэтесса, писательница, драматург, сценаристка. Родилась в 1974 году. Живет в Белграде. Преподает в Белградском университете на факультете драматических искусств. Выпустила несколько сборников пьес и стихотворений. Спектакли по ее пьесам идут в Сербии и других странах. По ее сценариям снято несколько художественных и документальных фильмов, в том числе - картина “Завтра утром” (2006, режиссер Олег Новкович), получившая Гран-при и премию ФИПРЕССИ на Фестивале молодого кино Восточной Европы в Котбусе, а также Специальное упоминание на МКФ в Карловых Варах.


26 апреля, 2.00 pm
. “Дом на границе” (“House on the Border”, 1961 год) по пьесе Славомира Мрожека (1930-2013). Перевод с польского - Павел Рудзки.

Ранняя гротескная притча одного из главных авторов театра абсурда. Однажды во время обычного семейного ужина в дом постучали. Оказывается, прямо в этом доме срочно необходимо провести государственную границу. Вскоре в гостиной появляется шлагбаум, вводится визовый режим, начинают работу таможенники... Пьеса показывает, как абсурдные и репрессивные политические системы вторгаются и переворачивают жизни обычных граждан. К сожалению, сегодня эта тема вновь становится актуальной...

Переводчица Ксения Старосельская вспоминает, что в 1967 году перевела “Дом на границе” на русский язык. Пьесу вроде бы хотел ставить на Таганке Юрий Любимов, но что-то пошло не так.

Как всегда у Мрожека, в пьесе “Дом на границе” много аллюзий и едкой иронии. Драматург высмеивает и капитализм, и социализм, и государство как таковое. Пьесы Мрожека с годами не теряют своей актуальности. Напротив, глядя на ужас и абсурд сегодняшней действительности, они смотрятся свежо и современно. Варшавская журналистка Кристина Курчаб-Редлих вспоминает: “Вся Польша конца семидесятых, когда Мрожек был уже во Франции, дышала Мрожеком. У нас говорят: “О, ты говоришь Мрожеком” - то есть насмехаешься. Или если видишь несуразный идиотизм, что уже в голове не укладывается, - вот, это сам Мрожек! Мрожек впитался в наше подсознание. Мы вспоминали его поговорки. Была такая: “Толпы ищут пророка, но чаще всего находят фюрера”. Когда смотришь сегодня, понимаешь с ужасом, что это правда. Или: “Глупостей полным-полно всегда, а мудрости - никогда, и в блеске славы глупость часто неузнаваема, а ее принимают как мудрость”. Мрожек умел всегда сказать ясно, просто и точно, где фальшь, а где правда. Власти его никогда не любили, и были времена, когда его ставить у нас тоже было сложно. Но все-таки он остался в нас и, надеюсь, еще долго будет. Сейчас я с ужасом вижу, что “Танго” включено в школьную программу с сокращениями, чтобы ученикам было проще, как будто им сложно прочитать ее полностью. “Танго” у нас уже не ставят, времена уже другие, и то, что было для нас важно, что нас воспитывало, этого уже нет”.

Trap Door Theatre не впервые обращается к драматургии Мрожека. Я помню спектакль “Вацлав” сезона 2013-14 годов (режиссер - художественный руководитель театра Беата Пилч) - сатирическую комедию о заводе на острове Провокация, где предприниматели - вампиры-кровососы, а слепой страж закона по имени Эдип живет по принципу: “В темноте добро неотличимо от зла”. В сезоне 2019-20 годов (как раз перед пандемией) в театре играли “Танго” (режиссер - Эмили Лотспич) - сатирический памфлет об опасностях, присущих современному обществу. Наконец, тридцать первый сезон театра 2024-25 годов открылся возобновлением спектакля “Мученичество Петра Охея” (“The Martyrdom of Peter Ohey”) по еще одной ранней (1959 год) пьесе Мрожека в инсценировке актрисы и директора театра Николь Виснер. В одно прекрасное утро законопослушный Петр Охей обнаружил в ванной... тигра. Семья в панике - что делать? Петр докладывает обстановку начальству, и у него в доме появляются разные люди: ученый - надо же изучить повадки новой породы: “тигра туалетного”; директор цирка - если есть тигр, то его надо показывать в цирке, а если он живет у Петра, то можно устроить представление в квартире Петра; учитель с детской экскурсией - смотрите, детки, чудесный тигр. К Петру приходит сборщик налогов - за тигра налог заплатить извольте - и даже представитель Министерства иностранных дел, который организовывает гостю из экзотической страны экзотическую охоту на тигра в качестве развлечения. Где охотиться, спросите вы? Да все там же, в квартире Петра. Все эти люди, приходя к Петру, приносят свои декорации и начинают ИГРАТЬ свои собственные сценки. Такой театр в театре нужен Мрожеку и его героям для того, чтобы спрятаться от безумия окружающей действительности. Тигр в ванной - не плод больного воображения героя. Он реален, но он блекнет по сравнению с тем абсурдом, что происходит за порогом квартиры. Петр понимает всю нелепость происходящего, но противостоять не может, да и не хочет. Выхода нет - только зайти в ванну к тигру...

В Америке спектакли по пьесам Мрожека - большая редкость. Тем интереснее будущая сценическая читка в Trap Door Theatre.


В серии “Eastern Promises” запланированы еще две читки: “Яма” (“The Pit”) Матея Вишнека (17 мая, 2.00 pm) и “Утопическое путешествие” (“Utopia Trip”) Адама Ранделовича (28 июня, 2.00 pm). В рамках основного сезона в планах театра - еще два спектакля: “Каракатица, или Гирканское мировоззрение” (“The Cuttlefish, or the Hyrcanian Worldview”, 1922 год) по пьесе Станислава Виткевича (19 марта - 25 апреля) и “Бал” (“Le Bal”) по одноименному итальянскому фильму Этторе Скола (14 мая - 20 июня). Об этих спектаклях я расскажу в будущих выпусках Театрального обозрения.

Nota bene! Билеты на спектакли Trap Door Theatre - на сайте trapdoortheatre.com/. Спектакли идут в помещении Trap Door Theatre (1655 West Cortland Street, Chicago, IL 60622).

Фотографии к статье:

Фото 1. Рисунок “Новая принцесса” актрисы Trap Door Theatre Cофии Отвеш к читке пьесы “Корабль для кукол”

Фото 2. Рисунок “Иммигрант” актрисы Trap Door Theatre Маржены Буковска к читке пьесы “Дом на границе”

Фото 3. Участники читки пьесы “Корабль для кукол”

(Все фотографии - Trap Door Theatre)

Joffrey Ballet и “Американские иконы”. Джоффри, Арпино, Тетли, Грэм


Новая программа юбилейного, семидесятого сезона чикагской танцевальной компании Балет Джоффри (Joffrey Ballet) называется “Американские иконы” (“American Icons”). В программе собраны композиции четырех великих мастеров танца XX века: соучредителей Балета Джоффри Роберта Джоффри и Джеральда Арпино, основателя труппы Джоффри Глена Тетли, танцовщицы и хореографа Марты Грэм.

“Цепной танец” (“Kettentanz”). Композиция Джеральда Арпино на музыку Иоганна Штрауса-младшего и Иоганна Майера. Одна из знаковых композиций Арпино создана под влиянием классического венского бала, состоит из девяти танцев. Журнал Dance Magazine назвал композицию “сюитой нежных миниатюр”.

“Светские игры” (“Secular Games”). Композиция Марты Грэм на музыку американского композитора Роберта Старера (1924-2001). Провозглашенная журналом Time “танцовшицей века”, Марта Грэм добилась не меньших успехов в качестве хореографа. “Светские игры” - остроумное исследование человеческой природы, рассказ о том, на что мы готовы пойти, чтобы произвести друг на друга впечатление. Премьера композиции состоялась в 1962 году и стала свидетельством изобретательности Грэм, изменившей границы балетной техники. (Я писал о ней в январских выпусках нашей газеты.)

“Воспоминания” (“Remembrances”). Композиция Роберта Джоффри на музыку Рихарда Вагнера. Интимный дуэт двух женщин. Одна из них вспоминает о прошлой любви, другая претворяет воспоминания в танцевальные реконструкции. В этой композиции Джоффри вспоминает свое детство, родителей и женщин, которые сформировали его жизнь. Проживая заново жизнь, он превращает пережитый опыт в универсальные балетные упражнения.


“Добровольцы”
(“Voluntaries”). Композиция Глена Тетли на музыку Концерта соль минор для органа, литавр и струнных Франсиса Пуленка. Перед нами - танец как воплощение свободы, полета, жизни. Композиция, созданная в 1973 году, посвящена памяти великого британского танцовщика и балетмейстера Джона Кранко (1927-1973).

Программа “Американские иконы” идет с 19 февраля по 1 марта.

Танцевальная компания Балет Джоффри многое сделала впервые. Она стала первой танцевальной компанией, приглашенной в Белый дом (приглашение пришло в октябре 1963 года лично от Жаклин Кеннеди); первой, появившейся на телевидении; первой, посетившей с гастролями СССР (во время двухмесячного турне театр побывал в Москве, Ленинграде, Донецке, Киеве, Харькове); первой, создавшей балет на музыку в стиле рок-н-ролл (балет 1967 года “Астарта”); первой и пока единственной компанией, которой журнал Time посвятил главную статью номера, а знаменитый режиссер Роберт Олтмен - фильм. Его картина так и называлась: “Труппа” (“The Company”, 2003). Первыми из американских балетных трупп артисты Балета Джоффри гастролировали в Азии и на Ближнем Востоке. 

Видное место на балетной карте мира труппа занимает во многом благодаря личности ее основателя, выдающегося балетмейстера XX века Роберта Джоффри. Собственную балетную школу (American Ballet Center) Джоффри открыл в 1953 году, через год - труппу Robert Joffrey Ballet Concert. Она стала основой созданной в 1956 году компании Joffrey Ballet. Главным балетмейстером стал Джеральд Арпино - друг и партнер Джоффри. В первый год создания труппы в ней было всего шесть солистов, в репертуаре - четыре балета. (Сегодня в труппе театра - сорок два танцора, в репертуаре - более сорока балетов.) Взяв напрокат машину, Джоффри с артистами отправились по стране. В 1956 году они объездили одиннадцать штатов, исполнив двадцать три балета. Джоффри был убежден, что  маленькой труппе необходимо гастролировать.

Первыми спектаклями компании стали балеты “Маскарад” на музыку Франсиса Пуленка и “Лунный Пьеро” на музыку Арнольда Шенберга. Джоффри ясно показывал, что основным направлением развития компании станет современный танец во всех его проявлениях.

Постепенно новая компания становилась известной. Джоффри ставил в Нью-Йорке и Лондоне, он стал первым американским хореографом, чей балет ставился в Китае.

Творческая свобода для Роберта Джоффри была важнее финансовой стабильности. В какой-то момент существования компании богатая госпожа Ребекка Харкнесс захотела увековечить свое имя и предложила миллион долларов на создание новой труппы -  “Харкнесс балет”. Харкнесс предъявила Джоффри ультиматум: либо деньги и полный контроль над деятельностью труппы, либо она уходит из числа спонсоров. Джоффри отказался от денег, и компания оказалась на пороге финансового краха.

Джоффри работал в эти годы в Нью-Йорке. Ему удалось договориться с руководством New York City Center, и до 1982 года труппа танцевала в его стенах, называясь City Center Joffrey Ballet. С 1985 года начинается новая история балетного театра Роберта Джоффри. Она уже связана с Чикаго. Так что сезон 2025-26 годов для театра - особенный: Joffrey Ballet отмечает тридцатилетие своей жизни в Чикаго. В 1995 году, увозя театр из шумного Нью-Йорка, тогдашний художественный руководитель Джеральд Арпино принял решение обосноваться в городе, который он хорошо знал. Начиная с 1957 года, труппа регулярно гастролировала в Чикаго. В городе у балетного театра всегда был свой зритель. Решение перебазироваться в Чикаго далось нелегко - слишком многое связывало артистов с Нью-Йорком. Но прошедшие годы показали, что это решение было абсолютно правильным. Именно в Чикаго труппа получила стабильные условия для работы и, как результат, признание специалистов балетного искусства во всем мире.

Театр Joffrey Ballet прижился в Чикаго и стал одной из визитных карточек “города ветров”. Многим любителям балета уже давно кажется, что Joffrey был в Чикаго всегда. Юбилей труппа встречает в своем помещении: в 2008 году театр получил просторное здание Joffrey Tower в самом центре Чикаго, на углу улиц State и Randolph. В нем современные репетиционные помещения, гардеробные комнаты, склады для реквизита, в нем же находится администрация компании. Вскоре после открытия Joffrey Tower распахнула свои двери Академия танца (The Joffrey Academy of Dance).

Роберт Джоффри умер 25 марта 1988 года в Нью-Йорке в возрасте пятидесяти семи лет. С 1988 до 2007 года компанию возглавлял Джеральд Арпино. После его смерти Балет Джоффри возглавил британский балетмейстер Эшли Уитер. Он говорит: “Семьдесят лет назад Роберт Джоффри и Джеральд Арпино отправились в смелое путешествие по дороге танца. Тридцать лет назад благодаря преданным сторонникам труппа обрела свой постоянный дом в Чикаго. Сегодня Балет Джоффри продолжает формировать будущее танца. Наш юбилейный сезон чтит прошлое и смотрит в будущее”.

На всех спектаклях оркестром Лирик-оперы Чикаго дирижирует музыкальный руководитель Балета Джоффри Скотт Спек.

Nota bene! Спектакли Балета Джоффри проходят в помещении Lyric Opera House (20 North Wacker Drive, Chicago, IL 60606). Билеты - на сайте www.joffrey.org, по почте (Joffrey Ballet Subscriptions, The Joffrey Ballet, Joffrey Tower, 10 East Randolph Street, Chicago, IL 60601), телефону 312-386-8905, факсу 312-739-0119 или электронной почте subscriptions@joffrey.org.

Фотографии к статье:

Фото 1-2. Сцены из спектакля “Добровольцы” (Норвежский национальный балет). Все фотографии - Эрик Берг