22 мар. 2024 г.

Концертмейстеры в роли солистов. Чикагский симфонический центр, 21 марта - 2 апреля 2024 года


21, 22 и 23 марта, 7.30
pm; 24 марта, 3.00 pm. Концерты Чикагского симфонического оркестра (далее - ЧСО), в которых прозвучат как бессмертная классика, так и мировая премьера нового произведения. В программе: прелюдия к Первому акту оперы “Лоэнгрин” Р.Вагнера, Второй концерт для флейты с оркестром Л.Либермана (солист - концертмейстер секции флейт ЧСО Стефан Рагнар Хескулдссон), Четвертая симфония для оркестра и сопрано Г.Малера (солистка - Инг Фэнг). Дирижер - Сусанна Мялкки.

Обратите внимание! Концерт 22 марта состоится в помещении Edman Memorial Chapel по адресу: 401 E.Franklin St., Wheaton, IL 60187.

Сусанна Мялкки родилась в Хельсинки. Выпускница Академии Я.Сибелиуса и Лондонской королевской академии музыки по специальности “виолончель”. С 1995 по 1998 год - концертмейстер секции виолончелей Гетеборгского симфонического оркестра. С 1998 года занялась дирижерской карьерой. В 1999 году дирижировала финской премьерой оперы Томаса Адеса “Припудри ей лицо”, после которой английский композитор предложил ей быть его ассистенткой для представления этой оперы в городах Великобритании. С 2006 по 2013 год была музыкальным руководителем Ensemble InterContemporain - первой женщиной-руководителем оркестра в его истории. В апреле 2011 года дебютировала за дирижерским пультом Ла Скала и тоже стала первой женщиной-дирижером в истории прославленного театра. С 2016 по 2023 год - главный дирижер Хельсинкского симфонического оркестра, сейчас - почетный главный дирижер оркестра. В 2013 году с оперой финского композитора Кайи Саариахо “Любовь издалека” дебютировала за дирижерским пультом в Метрополитен-опере.


Концерты ЧСО под управлением Сусанны Мялкки всегда отличаются новизной и репертуарным разнообразием. Не исключение и эта программа, в которой наряду с музыкой Вагнера и Малера прозвучит мировая премьера Второго концерта для флейты с оркестром американского пианиста и композитора Лоуэлла Либермана. В его активе  - две оперы, две симфонии, множество камерной музыки. Второй концерт для флейты с оркестром Либерман сочинил по заказу ЧСО специально для концертмейстера (с 30 мая 2016 года) секции флейт Стефана Рагнара Хескулдссона. Единственный в оркестре представитель Исландии, он учился в Школе музыки Рейкьявика (класс Бернхарда Уилкинсона) и Royal Northern College of Music в Манчестере (педагоги - Питер Ллойд и Виссам Бустани). С 2004 по 2008 годы играл в секции флейт оркестра Метрополитен-оперы, с 2008 по 2016 годы был концертмейстером секции флейт этого оркестра. В качестве приглашенного флейтиста играл в Лос-Анджелесском филармоническом оркестре и на фестивале Mostly Mozart. Среди сольных концертов музыканта - выступления на Pacific Music Festival в Саппоро, на Международном фестивале флейтистов сэра Джеймса Галвея в Люцерне, эфир на радио BBC Radio 3 “In Tune” в Лондоне. Ведет занятия в частной студии в Нью-Йорке. С 2010 года преподает в институте при Pacific Music Festival (Саппоро). Дает мастер-классы в Джульярдской школе, Манхэттенской школы музыки, Mannes College of Music, Guildhall School of Music and Drama, Королевской академии музыки в Лондоне. В начале 2015 года вышел дебютный сольный альбом музыкантаSolitude” (Delos label) с фрагментами из произведений Ф.Шуберта, Л.Либермана, С.Прокофьева, Джей-Джея Йоханссона.

В финале программы прозвучит Четвертая симфония Густава Малера - небесная музыка с загадочным танцем смерти, колокольчиками и женским голосом.


26 марта, 7.30
pm. Концерт Малеровского камерного оркестра (Mahler Chamber Orchestra). В программе: Семнадцатый и Двадцать второй фортепианные концерты В.А.Моцарта, Хоральный квартет немецкого композитора Йорга Видмана (сочинение 2003 года). Партия фортепиано и дирижер - Митсуко Учида.

Малеровский камерный оркестр был основан в 1997 году великим Клаудио Аббадо. Оркестр состоит из сорока пяти музыкантов из двадцати стран. У оркестра нет музыкального руководителя, с ним работают несколько музыкантов, не все из них дирижеры. Они называются “артистическими партнерами”. В настоящее время такими партнерами являются Митсуко Учида, пианистка Юджа Ван и скрипач из Финляндии Пекка Куусисто. Последний раз в Чикаго мы слышали оркестр в марте 2022 года. Тогда прозвучали Двадцать третий и Двадцать четвертый фортепианные концерты В.А.Моцарта, а также произведения Г.Перселла.

28 марта и 2 апреля, 7.30 pm; 29 марта, 1.30 pm. В программе ЧСО: Третий бранденбургский концерт, Скрипичный концерт ми мажор, Концерт для гобоя и скрипки до минор, Первая сюита И.С.Баха, а также Симфония ми меболь мажор Карла Филиппа Эмануэля Баха - пятого и единственного выжившего сына Иоганна Себастьяна. Солист - концертмейстер секции гобоев ЧСО Уильям Велтер. Дирижер и скрипач - концертмейстер ЧСО Роберт Чен.

Уильям Велтер - выпускник Оберлинской консерватории и Музыкального института Кертиса. Он родился в городе Омаха (штат Небраска), вырос в городе Кресент (штат Айова). Среди его педагогов - многолетний концертмейстер гобойной секции Филадельфийского симфонического оркестра Ричард Вудхэмс и бывший концертмейстер гобойной секции ЧСО Евгений Изотов. Концертмейстер секции гобоев ЧСО с сентября 2018 года.


30 марта, 8.00 pm
. В рамках тридцатого сезона серии “Symphony Center Presents Jazz” - вечер четырнадцатикратного (!) лауреата премии “Грэмми” и обладателя звания NEA Jazz Master, джазового пианиста и композитора Херби Хэнкока. В концерте принимают участие друзья и коллеги музыканта: Теренс Бланчард, труба; Девин Дэниелс, саксофон; Джеймс Генус, контрабас; Тревор Лоуренс, ударные; Лайонел Луке, гитара. В этой компании нам больше всего известен Бланчард, но не как трубач, а как композитор, чьи оперы “Огонь в моей крови” и “Чемпион” с успехом шли в Лирик-опере.

У Херби Хэнкока четырнадцать премий “Грэмми”, и он выступает в Чикаго четырнадцатый раз. Еще бы, ведь он родился и вырос в Чикаго, неоднократно с любовью говорил о родном городе. С детства Хэнкок интересовался музыкой. Первые уроки игры на фортепиано получил в семь лет, а в одиннадцать уже играл Пятый фортепианный концерт В.А.Моцарта с ЧСО. Карьере академического пианиста Хэнкок предпочел вольные ритмы джаза и ритм-энд-блюза. В свои восемьдесят три года музыкант продолжает активно выступать с концертами. В 2016 году он дебютировал в кино, сыграв в фантастическом боевике Люка Бессона “Валериан и город тысячи планет” (“Valerian and the City of Planets”).

Nota bene! Абонементы на концерты Чикагского симфонического центра сезона 2024-25 годов, а также одиночные билеты на концерты этого сезона - на сайте cso.org или в кассе по адресу: 220 South Michigan Avenue, Chicago, Il 60604.

Фотографии к статье:

Фото 1. Сусанна Мялкки. Фото - Саймон Фаулер

Фото 2. Стефан Рагнар Хескулдссон. Фото - Лиз-Мари Мазуччо

Фото 3. Митсуко Учида. Фото - Аведон

Фото 4. Херби Хэнкок. Фото - Дуглас Керкленд

Ольга Маслова: “Добровольная сдача воли”. Интервью перед премьерой


2, 4 и 6 апреля в Иллинойском университете в Урбане-Шампейне (University of Illinois Urbana-Champaign) состоится мировая академическая премьера оперы Ильи Демуцкого “Черный квадрат” (“Black Square”). Об истории создания оперы и ассоциациях с сегодняшним временем рассказывает один из авторов либретто, дизайнер по костюмам

будущего спектакля, профессор, соруководитель кафедры костюмного дизайна театрального факультета университета Ольга Маслова.

- Началось все в 2015 году. Партитура оперы была заказана нью-йоркским театром “New Opera NYC”, его руководителем Игорем Конюховым и продюсером Надей Артман. Игорь был автором идеи. Илья Демуцкий сразу ею заинтересовался. В некотором смысле “мою кашу заварила” руководительница Чикагского оперного театра Лидия Янковская, познакомив меня с Игорем. Это было буквально за два дня до моего переезда из Нью-Йорка в Шампейн. Я начала писать “Черный квадрат” с первого дня моего пребывания здесь. Получился длинный процесс продолжительностью в девять лет... Соавторами либретто выступили мы с Игорем. Мы задумали создать современную реинкарнацию оперы Матюшина “Победа над Солнцем”.

- Вы как раз предвосхитили мой вопрос, насколько ваша опера вызывает ассоциации с оперой 2013 года “Победа над Солнцем” по поэме Алексея Крученых. Так называемая “заумная” опера А.Крученых (текст) и М.Матюшина (музыка) с прологом В.Хлебникова была поставлена 3 и 5 декабря 1913 года объединением “Союз художников” в театре “Луна-парк” в Санкт-Петербурге. От лица авторов оперы в начале спектакля с чтением хлебниковского пролога выступал Крученых. Актеры были набраны из числа студентов-любителей, и, как было написано в рецензии в Первом журнале русских футуристов (1914 год), “только две главные партии в опере были исполнены опытными певцами”...

- Именно так. Изначально “Победа над Солнцем” была хулиганской выходкой. Игра на расстроенном рояле, и так далее... В той опере первый раз появился “Черный квадрат”. Нам показалось интересным использовать абсурдистское стихотворение, непонятный, странный, поэтический язык и наложить его на более-менее линейную историю. Зритель слушает звуковую какофонию, а его мозг и глаз следят за тем, что происходит на сцене подобно тому, как дети смотрят мультфильмы на непонятном языке. Мы стали работать, сочинять примерно по двадцать часов в неделю. Постепенно стала вырисовываться сюжетная линия, опера превратилась в двухактную. В 2017 году, во время симпозиума, посвященного столетию революции, в университете состоялся воркшоп первого акта. Изначально опера была написана для двух роялей. Я была режиссером. После этого в ноябре 2018 года в Москве, в помещении музея Новая Третьяковка, состоялась премьера двухактного варианта оперы. Наконец, в апреле в нашем университете пройдет долгожданная мировая академическая премьера оперы с полным оркестром.


- Давайте поясним для читателей, что значит академическая премьера?

- В американской культуре есть такое деликатное разделение. Для того, чтобы не забирать лавры мировой премьеры у оперных театров, университетам дается право на мировую академическую премьеру. Современные оперы очень часто (почти всегда) пробуются где-то в университетах. Университет может выделить довольно хороший бюджет, силы на полноценную постановку. Наша будущая постановка является полноценной мировой академической премьерой. Она ставится на огромной сцене нашего театра (около тысячи мест). Работают только профессионалы. Композитором и его командой была создана новая - оркестровая - редакция оперы. Я выступаю в роли дизайнера по костюмам. Изучаю, так сказать, своих персонажей с другой стороны. Заняты в спектакле студенты. У нас будет профессиональная запись, которую мы обязательно вышлем в оперные театры. Уже есть планы на будущую премьеру, уже снимаются эпизоды будущего документального фильма.

- Расскажите, пожалуйста, содержание оперы.

- Первое действие происходит в некотором придуманном государстве, которое отдаленно напоминает сложный, насыщенный мир начала XX века, перед революцией и Первой мировой войной. Случайно происходят определенные события, как это бывало всегда перед войнами и революциями. Некоторая прослойка народа считает, что надо убить... Солнце. Логики в этом нет, но ведь надо кого-то объявить врагом и убить! В нашем случае врагом объявлено Солнце. Солнце убивают. Простота, обыденность, безнаказанность зла и неожиданность катаклизмов совершенно ужасающие. Первый акт заканчивается телефонным звонком. (Так же, как заканчивается поэма “Победа над Солнцем”.) “А, убили Солнце. Спасибо большое. Передам.” После этого, как после любого большого события, наступают некие последствия... Нам было интересно поиграть с тем, какой мир становится после этого. В нашем спектакле наступает антиутопия (или утопия), цель которой - осчастливить всех. Это немного напоминает то, что происходило после революции. А как сделать счастье для всех? Забыть про несчастья!.. Я не буду рассказывать, как выглядит мир без Солнца во втором акте. Каждый придет и посмотрит сам. Это ни на что не похоже.


- Реальность сегодня настолько страшна, что любая антиутопия блекнет на ее фоне.

- Я свое вдохновение черпаю в новостях. В моей будущей опере - она пока в работе - есть танцующая пентаграмма. Я ее вытащила из новостей... Мы о некоторых вещах сначала написали, а потом они материализовались. Проявляются самые дикие вещи, о которых мы написали. Абсолютный сюр... Поскольку мы начали с языка, с экспериментов Крученых, Хлебникова, Хармса, обэриутов, нам было интересно посмотреть, как современный язык выражает психологическое состояние общества. Я имею в виду тогда только появившийся язык фейсбука, все эти аббревиатуры типа “LOL”. Язык, где огромное количество фраз опускается. Хотелось поиграть с языком и его смыслами. С аббревиацией слов приходит аббревиация чувств. Вот это была наша идея - поэкспериментировать с языком, посмотреть, как куски “заума” ложатся на современную почву. Языковой эксперимент мы наложили на трогательную историю, где влюбленные теряют, а потом находят друг друга. Интересно было изучить поведение общества, как оно объединяется вокруг новых ценностей. О дивный новый мир - это не принудительный мир Сталина или Ким Чен Ира, а добровольная сдача воли. Интересно было сочинять оперу, когда избирали Трампа и почти половина населения голосовала за него просто так, “за красоту”.

- В ноябре 2018 года была аналогия с Трампом, но еще не было такой прямой аналогии с Путиным и российской властью. 24 февраля 2022 года Россия вторглась в Украину, начала широкомасштабную войну. Через два года войны, после убийства Навального опера приобретает новую актуальность. Как там у Высоцкого: “Да это ж про меня! Про нас про всех - какие, к черту, волки!”

- Мы исследовали психологию общества, когда оно добровольно следует за лидером. В опере лидер назван The Beautiful One. Он харизматичен. Абсолютный социопат, смоделирован по примеру лидера определенного культа Буддафилд, который ходил в золотых плавках Спидо и выбирал себе людей только по красоте. В общественном сознании ценности становятся другими, и люди сами готовы идти туда, куда укажет The Beautiful One... Мы сочиняли оперу, наблюдая за развитием общества, а сейчас можно делать выводы. Уже на первой премьере в 2018 году прослеживалась аналогия с современным состоянием сознания, где собственный комфорт оказывается важнее катаклизмов и происходящих рядом убийств. Убийства нас не касаются, а комфорт касается. Происходит отключение моральных факторов во имя собственного благополучия. В нашем спектакле в результате беспорядков власть остается такой же. В сценографии показано, что еще больше становится грязи, мусора, что вся красота - по верхам. Позолоченный навоз. Меня интересует неожиданная перемена в общественном сознании, где то, что еще вчера было абсолютно недопустимо, через четыре дня вдруг оказывается нормой. Вчерашние друзья неожиданно превращаются во врагов, и все становится с ног на голову. А потом говорится, что вот это сейчас - норма, и все остальные пытаются подстроиться под эту новую норму. Как и почему общество себе добровольно выбирает новую норму и как оно с этим живет - эти вопросы мы ставим в “Черном квадрате”. Мы не писали оперу о политике. Нам было интереснее разобраться, что происходит у человека в голове.


- Вы родились и выросли в Харькове. У вас осталась семья в Украине?

- Моя двоюродная сестра до сих пор живет в Киеве. Тетя с семьей недавно уехали из Харькова, они сейчас живут в Словении. В Харькове у меня подружка Наташа. В ее квартире я провела школьные годы: с пятого класса до двадцати одного года. Туда попала бомба, половину дома разбомбили, сейчас ремонтируют. Недавно в квартире, где она живет сейчас, на Павловом Поле, балкон треснул от бомбежки.

- Это же жутко: Россия бомбит ваш город; улицу, по которой вы ходили; школу, в которой учились. У вас не появилось ненависти к русской культуре и русскому языку?

- Я, наверно, плохой пример. Я много сочиняю, и меня спасает работа. Одна часть во мне ужасается, сопереживает и испытывает шок от того, что происходит. А вторая... Я уехала в 1992 году. Я не могу говорить об общей русской культуре. Я могу иметь только свою позицию. Все, что я могу, - делать то, что считаю честным перед собой. Книги, которые я могу читать; фильмы, которые могу смотреть; не смотреть и не слушать тех, кого не считаю порядочными. Для меня то, что происходит сегодня, - в какой-то степени повторение “Черного квадрата”, в котором прослеживается судьба потерявшего любимую Джона До. Он не несет ответственность за тот ужас, что происходит. Он может делать только свой собственный выбор. После того, как Сурганова спела с Гариком Сукачевым, я не могу слушать ни Сукачева, ни Сурганову. Не могу слушать Арбенину. Когда человек начинает зиговать, я перестаю его слушать.

- Для меня перестали существовать все, кто сегодня зигуют.

- Конечно. Моя позиция очевидна. Я не могу ее сто пятьдесят тысяч раз повторять. Но я могу писать о том, что происходит. Для меня происходящее сегодня - еще и источник анализа, материал для будущих работ. Мне интересны художники, которые понимают, что они делают, когда обслуживают власть. Это интересная тема. Сейчас все смотрят “Мастера и Маргариту”, а ведь Булгаков писал о том, как творчество становится инструментом в руках государства.


- Вернемся к “Черному квадрату”. Почему в Москве была такая интрига вокруг имени режиссера? В кулуарах открыто называли имя Данилы Козловского, и он сам не опровергал этого, однако официально вы так и не назвали имя режиссера...

- Я сама даже не понимаю, почему. Да, это был Данила Козловский. Из-за его скромности, что ли, его не назвали. Какие-то у него были причины...

- В Шампейне, в отличие от Москвы, вы не скрываете имени режиссера. Это - известный оперный певец, профессор вокального отделения и один из содиректоров Лирик-театра при университете Натан Ганн. Почему он режиссирует?

- Очень просто - он влюбился в нашу оперу. После воркшопа в Лирик-театре Натан взял либретто “Черного квадрата” в самолет (он летел на очередное выступление), а потом сказал, что хочет ставить спектакль. По его словам, “хохотал весь полет”. Натан - очень талантливый артист, сейчас успешно пробует себя в режиссуре. Он поставил “Дон Жуана” и “Свадьбу Фигаро”. А еще он обладает потрясающим чувством юмора. Мы, конечно, согласились на его предложение... Дирижирует Майкл Тилли. Изначально они с Джули Ганн (один из содиректоров Лирик-театра при университете, жена Натана Ганна. - Прим. автора.) на двух роялях играли первый акт оперы. Они обожают эту музыку. В прошлом году Майкл дирижировал еще одним нашим с Ильей совместным произведением - несколькими ариями из вокального Венецианского цикла.

- На премьере в Москве в ноябре 2018 года опера называлась “Для “Черного квадрата”. “Черный квадрат” - это укороченное название для Америки?

- Опера всегда называлась “Черный квадрат”. Когда мы ее ставили в Третьяковке, на сцене был тот самый “Черный квадрат” Малевича. Картина стоимостью около ста сорока миллионов долларов стояла без сигнализации, с двумя стражниками за кулисами. Для Зельфиры Трегуловой (в 2018 году - генеральный директор Третьяковской галереи. - Прим. автора.) было важно, что картина является не просто частью декораций, но и участником спектакля. В кулуарах шутили - “исполнителем главной роли”. Для того, чтобы подчеркнуть уважение к картине, мы переименовали оперу в “Для “Черного квадрата”.

- В Шампейне нет картины Малевича. Не пострадает ли от этого постановка?

- О, нет. Это совершенно другая постановка с богатыми костюмами, огромным количеством спецэффектов и интересными декорациями.

- Опера на английском языке - это прекрасно, но зачем было создавать себе лишние сложности и переводить Крученых и Хлебникова? Они-то писали по-русски...

- На момент начала работы над оперой я жила в Америке уже почти четверть века. Игорь тоже довольно давно уехал, хотя его компания специализируется на постановках русских опер. Мы живем в Америке, и у нас всегда был единственный ориентир - американская публика. Наша цель - чтобы опера была понятна не только узкой академической прослойке, но и широким кругам. Если бы опера была написана по-русски, мы бы до публики не достучались. Я говорю как мать, у которой дети говорят с акцентом на русском языке, хотя они выросли в русскоязычной семье. Они умеют читать и писать, смотрят с нами русские фильмы, но на слух они, конечно, английский воспринимают лучше. Если я хочу, чтобы мои дети услышали оперу, я должна писать по-английски. Опять же, было интересно совместить несовместимое: страннейший, заумный текст Крученых и аберрацию языка. Во времена Крученых заум представлял собой некое противостояние обыкновенному языку. То был новый, революционный, прогрессивный поворот. А в опере мы сделали деконструкцию, и этот язык вдруг перешел в полную аберрацию эмоций и идей. Крючок, за который мы ухватились, естественно вывел нас к тому, чтобы перевести текст на английский язык. Переводили мы сами, помогали переводчики Дмитрий и Федор Манины. Мы хотели, с одной стороны, сохранить смысл стихотворений Крученых, с другой - сделать их певческими, сохранить музыкальность и вывести образы, которые можно пропевать.

- Вы представляете себе вашу аудиторию? Кто эти люди, которые придут слушать “Черный квадрат”, и смогут ли они понять все те ассоциации и параллели, которые заложены в либретто и музыке?

- Параллели - безусловно, смогут. Для нас с Игорем всегда очень важна публика и ее понимание смыслов. С другой стороны, музыка все равно остается на первом месте. Когда ты просто слушаешь хорошую оперу, ты забываешь о словах и наслаждаешься музыкой. Гениальность Ильи в том, что он умеет самые странные, психологические оттенки состояний показать в музыке. Как Шекспир. Шекспир пишет о многих оттенках человеческих чувств. Его можно понять на десять процентов, на пятьдесят, а можно и на сто. Тут, скорее, важны оттенки ощущений. В нашей работе очень важным был фактор удовольствия. Я - потребитель, люблю получать удовольствие, а не только смысл. Искусство - вещь хитрая. Через удовольствие можно получить больше смысла, чем через морализацию. Наша публика - студенты, академическая часть, любители музыки. Каждый найдет для себя что-то в музыке Ильи. Музыка фантастическая! С одной стороны, страшно грустная; с другой - очень веселая. Сколько ни слушаю, влюбляюсь в эту музыку все больше и больше.

- Я заметил, какой красивый плакат оперы у вас на сайте.

- Дизайн плаката сделала художница из Санкт-Петербурга Люся Милько. Она очень чувствует текстуру материала.

- Надеюсь, постановка в Шампейне - это только начало, вслед за мировой академической последует еще и настоящая мировая премьера, и у нас будет еще много поводов обсудить “Черный квадрат”. Встретимся на премьере!

Nota bene! Мировая академическая премьера оперы “Черный квадрат” состоится 2 и 4 апреля в 7.30 pm, 6 апреля в 2.00 pm в помещении Tryon Festival Theatre по адресу: 500 S. Goodwin Ave., Urbana, IL 61801. Билеты - на сайте krannertcenter.com/events/black-square.

Фотографии к статье:

Фото 1. Ольга Маслова 

Фото 2. Эскиз костюма Злоумышленника

Фото 3. Джейн и Джон До. Фото - Джеймс Трейчлер

Фото 4. Путешественник во времени. Фото - Джеймс Трейчлер

Фото 5. Легионеры. Фото - Джеймс Трейчлер

Лирик-опера. Реквием Моцарта. Бессмертная музыка в Чикаго


Один из интереснейших концертов сезона - Реквием В.А.Моцарта в Лирик-опере Чикаго. Солисты: Хайди Стобер, сопрано; Элизабет Дешонг, меццо-сопрано; Мэтью Поленцани, тенор; Кайл Кетелсен, бас. Оркестр и хор Лирик-оперы. Дирижер - музыкальный руководитель Лирик-оперы Энрике Маццола.

Моцарт - великий, бессмертный и непостижимый. Моцарт - загадка не только для нас, потомков. Он был не особо понятен и своим современникам, в том числе близким родственникам. “У тебя сплошные крайности, ты не знаешь золотой середины”, - написал ему в одном из писем отец. И добавил, что Вольфганг то слишком ленив, снисходителен, терпелив, то слишком строптив и беспокоен, слишком торопит ход событий вместо того, чтобы предоставить им идти своим чередом.

Образ Моцарта неуловим. Его изображали по-разному: маленьким мальчиком, музицирующим на клавесине для прекрасных придворных дам; послушным сыном своего отца; юношей, влюблявшимся во всех оперных певиц; оскорбленным музыкантом, отказавшимся служить деспотичному князю-архиепископу; гениальным композитором, умирающим от голода, холода и тягот жизни. Все эти представления одновременно верны и ложны. Возможно, наиболее подходящим для Моцарта определением является слово “ангельский”. Да, ангельский и именно поэтому чрезвычайно трудный для понимания. За внешним обаянием скрывается глубокая тайна. Как сказано у Рильке, “каждый ангел ужасен”. Наверняка известно только одно: Моцарт - гений. В его музыке есть все: мелодичность, красота, философская глубина, величие чувств,  уникальность музыкальных идей. От оперы-буфф до Реквиема, от легких пьес к духовным песнопениям - дистанция огромного размера!

Моцарт умер в тридцать пять лет в нищете, слабеющей рукой торопливо записывая последние ноты своего Реквиема. Первый биограф композитора Немечек приводит слова Моцарта неизвестному адресату на итальянском языке, вероятнее всего, либреттисту Лоренцо да Понте: “...Моя голова раскалывается, разговариваю с трудом и не могу отогнать от глаз образ неизвестного, постоянно вижу его перед собой, он меня умоляет, торопит, с нетерпением требует от меня работу. Продолжаю, потому что сочинение мне менее утомительно, нежели праздность. Впрочем, мне нечего опасаться. По всему чувствую: час пробил; я готов умереть; я кончил прежде, чем воспользовался своим талантом. Жизнь была столь прекрасна, карьера начиналась при столь счастливых предзнаменованиях, но изменить собственную судьбу нельзя. Никому не измерить своих дней, нужно смириться. Пусть будет то, чего желает провидение”.

Реквием - быть может, самое великое творение Моцарта. Безумно трудно исполнять эту музыку. Мне кажется, духовная музыка Моцарта до сих пор находится в тени его остальных произведений. А между тем музыка эта совершенно гениальная. Мы слышим дыхание вечности, мы ощущаем надежду. Как медитация: исчезают тревоги, а на душе становится светло и тепло. Все вокруг пронизано неосознанным предчувствием тайны...

Американская певица Хайди Стобер последний раз была в Лирик-опере в партии Гретель в опере “Гензель и Гретель” Э.Хумпердинка (сезон 2022-23 годов). Гретель - фирменная партия певицы, она пела ее в Метрополитен-опере и Опере Сан-Франциско. Дебют Стобер в Лирик-опере состоялся в партии Далинды в “Ариоданте” Г.Ф.Генделя (сезон 2018-19 годов). Певица живет в Берлине и часто выступает в немецких оперных театрах. В ее ближайших планах - Памина в “Волшебной флейте” в Дрезденской опере и Пат Никсон в опере “Никсон в Китае” Джона Адамса в Немецкой опере (Берлин).


Выпускница Центра оперного пения Райана при Лирик-опере сопрано Элизабет Дешонг знакома чикагским любителям музыки. Мы часто слышали ее в Лирик-опере. Вспоминается ее Адальжиза (“Норма” Беллини) в сезоне 2016-17 годов. В прошлом сезоне Дешонг исполнила роль Октавии в мировой премьере новой оперы Джона Адамса “Антоний и Клеопатра” (Опера Сан-Франциско), участвовала в европейском туре с оркестром Les Musiciens du Louvre под управлением Марка Минковски (“Альчина” Г.Ф.Генделя), дебютировала в оперных театрах Далласа (Дорабелла в “Так поступают все женщины” В.А.Моцарта) и Атланты (Фрика в “Золоте Рейна” Р.Вагнера). Впереди у Дешонг - выступление в амстердамском зале Концертгебау (концертное исполнение оперы “Смерть Клингхоффера” Дж.Адамса).


Еще одного выпускника Центра оперного пения Райана при Лирик-опере тенора Мэтью Поленцани мы тоже хорошо знаем и любим. Он родился в Эванстоне, там живут его родители. Музыкальная карьера Поленцани сложилась на редкость удачно. Он - солист ведущих оперных театров мира, но всегда с удовольствием возвращается в Чикаго, называя город своим домом. С 1995 года Поленцани исполнил в Лирик-опере пятнадцать партий. Часто именно в Чикаго он пробует себя в новом репертуаре. Здесь он спел своих первых Гофмана (”Сказки Гофмана” Ж.Оффенбаха, сезон 2011-12 годов), Вертера (”Вертер” Ж.Массне, сезон 2012-13 годов), Тита (“Милосердие Тита” В.А.Моцарта, сезон 2013-14 годов). Отмечу еще его партии Надира в “Искателях жемчуга“ Ж.Бизе, Герцога Мантуанского в “Риголетто“ Дж.Верди (обе - сезон 2017-18 годов), Идоменея в одноименной опере В.А.Моцарта (сезон 2018-19 годов). Поленцани выступил солистом в Девятой симфонии Л.ван Бетховена, когда Лирик-опера чествовала многолетнего музыкального руководителя сэра Эндрю Дэвиса. На Музыкальном фестивале Равиния Поленцани дебютировал летом 2016 года. Летом 2022 года он исполнил партию Тита в концертном исполнении оперы В.А.Моцарта “Милосердие Тита”. Чикагским симфоническим оркестром дирижировал Джеймс Конлон.


Американский бас-баритон Кайл Кетелсен мощно дебютировал в Лирик-опере. В одном сезоне 2009-10 годов - сразу две знаковые партии: Фигаро (“Свадьба Фигаро” В.А.Моцарта) и Мефистофель (“Фауст” Ш.Гуно). Из других заметных чикагских ролей солиста отмечу партии Эскамильо (“Кармен” Ж.Бизе (сезон 2010-11 годов), Дона Базилио (“Севильский цирюльник” Дж.Россини, сезон 2013-14 годов), Лепорелло (“Дон Жуан” В.А.Моцарта, сезон 2014-15 годов), Короля (“Ариодант” Г.Ф.Генделя, сезон 2018-19 годов), Дулькамары (“Любовный напиток” Г.Доницетти, сезон 2021-22 годов). Большое впечатление на меня произвел его Каспар в “Вольном стрелке” К.М.фон Вебера (сезон 2021-22 годов). Спектакль в постановке Дмитрия Чернякова был поставлен в Баварской опере.

Nota bene! Реквием В.А.Моцарта исполняется дважды - 22 марта в 7.00 pm и 24 марта в 2.00 pm. Билеты - на сайте Лирик-оперы www.lyricopera.org/, по телефону 312-827-5600 или в кассе театра по адресу: 20 North Upper Wacker Drive, Chicago, IL 60606.

Фотографии к статье:

Фото 1. Хайди Стобер (Гретель) в спектакле “Гензель и Гретель”. Фото - Кори Вевер

Фото 2. Элизабет Дешонг (Адальжиза) в спектакле “Норма”. Фото - Кори Вевер

Фото 3. Мэтью Поленцани (Идеменей) в спектакле “Идоменей”. Фото - Кайл Флубакер

Фото 4. Кайл Кетелсен (Дулькамара) в спектакле “Любовный напиток”. Фото - Кори Вевер