29 авг. 2020 г.

Lifeline Theatre: “Гордость и предубеждение”. Премьера в виртуальном формате


Первый спектакль Lifeline Theatre (Чикаго) в новом, тридцать восьмом сезоне пройдет в виртуальном формате. Это - инсценировка одного из самых известных произведений британской литературы, романа Джейн Остин “Гордость и предубеждение” (“Pride and Prejudice”). Автор инсценировки - член труппы театра Кристина Калвит. Режиссер - член труппы театра Дороти Милн. В ролях: Крис Хейнсворт (мистер Беннет), Питер Гринберг (сэр Уильям/мистер Гординер), Кристина Лой (Джейн), Кэти Маклин Хейнсворт (миссис Беннет), Майк Маккео (мистер Уикхем/Таунсперсон).


Вот уже более двух веков романы Джейн Остин не теряют своей популярности у читающей публики. Лучше всех о мире героев/героинь автора написала доктор филологических наук, многолетний директор Всероссийской библиотеки иностранной литературы Екатерина Гениева: “Это - мир обычных мужчин и обычных женщин: молоденьких “уездных” барышень, мечтающих о замужестве, охотящихся за наследством, отнюдь не блистающих умом почтенных матрон, себялюбивых и эгоистичных красоток, думающих, что им позволено распоряжаться судьбами других людей. Хотя этот мир лишен таинственности, которая была в такой чести у современников Джейн Остин, он отнюдь не безоблачен. Здесь властвуют эмоции, случаются ошибки, порожденные неправильным воспитанием, дурным влиянием среды. Джейн Остин смотрит на этот мир и на своих героев иронично. Она не навязывает читателям своих оценок, но ее позиция всегда ощутима... Задолго до Теккерея Остин обратила внимание на типично английскую “болезнь” - снобизм. Сатирическое перо писательницы довольно едко обрисовало всю эту малопривлекательную галерею социальных типов – аристократов, дворян разного достатка, выскочек-нуворишей... Удивительно, что у этой писательницы было так мало иллюзий. Хотя ее романы имеют счастливый конец, зло в них вовсе не побеждено, а добродетель отнюдь не торжествует. Зло может замаскироваться, но оно неискоренимо, оно продолжает свою разрушительную работу. Может быть, поэтому о браках Остин говорит такой скороговоркой, в нескольких предложениях. Рассказ о будущем счастье героинь, видимо, казался ей неуместным в мире, в котором так ощутим дефицит нравственности, и даже милые сердцу Остин герои вовсе не безупречны”.

Романы Остин на редкость кинематографичны, в их экранизациях недостатка нет.  Театральные инсценировки мы видели и в Чикаго. В 2015 году в Чикагском шекспировском театре (Chicago Shakespeare Theater) состоялась мировая премьера мюзикла Пола Гордона “Разум и чувства” (“Sense and Sensibility”) по роману Остин (в других переводах он называется “Чувство и чувствительность”) о любовных историях двух сестер - хладнокровной (“разумной”) Элинор и романтичной (“чувствительной”) Марианны Дэшвуд - в английской провинции. Спектакль получил премию “Джефф” за лучший новый мюзикл. В начале этого года в том же Шекспировском шел мюзикл Гордона “Эмма (“Emma), созданный по еще одному роману Остин.

Что касается “Гордости...”, то я помню классическую экранизацию Джо Райта 2005 года и хулиганскую пародию - фильм ужасов Барра Стирса “Гордость и предубеждение и зомби” (“Pride and Prejudice and Zombies”, США, 2016) по роману Сета Грэм-Смита о том, как в старой доброй Англии... из могил встают мертвецы. Если не видели, очень рекомендую. К тому же вы наверняка узнаете там двух актеров: Лина Хиди и Чарльз Дэнс играли членов семьи Ланнистеров в сериале “Игра престолов” (“Game of Thrones”, 2011-19).

Lifeline Theatre тоже обращался к этому роману Остин. Спектакль в постановке Элизы Каузларик шел в сезоне 2011-12 годов.

Подробности нового сезона Lifeline Theatre будут объявлены дополнительно. Пока известно, что в новом сезоне театр предлагает два типа абонементов: Lifeline Full Membership ($125, $255+ value) и Lifeline Digital Membership ($60 value).

Nota bene! Спектакль “Гордость и предубеждение” идет с 10 сентября по 4 октября в режиме онлайн. Обладатели билетов получат ссылку с паролем. Обязательной цены на билет нет. Театр предлагает вариант “Name Your Price (suggested donation of $20) for a single weekend access (Thursday through Sunday)”. Все подробности и заказ билетов - по телефону 773-761-4477 и на сайте www.lifelinetheatre.com.

Фотографии к статье:

Фото 1. Актеры спектакля “Гордость и предубеждение”

Фото 2. Постер к спектаклю “Гордость и предубеждение” 

(Все фотографии - Lifeline Theatre)

Беженцы и оперы. ЧОТ открывает новый сезон


Необычными ЖИВЫМИ камерными концертами открывает новый, сорок восьмой сезон Чикагский оперный театр (Chicago Opera Theater, далее - ЧОТ). Концерты называются Voices of Refugee и пройдут под эгидой Refugee Orchestra Project. Проект был основан в 2015 году музыкальным руководителем ЧОТ Лидией Янковской. Основываясь на собственном опыте, дирижер хочет показать миру социальную значимость культурного наследия беженцев через музыку. В недавнем прошлом подобные концерты проходили в разных городах США, один состоялся в помещении ООН. В программе будущих концертов произведения композиторов - беженцев прошлого С.Рахманинова, Э.Корнгольда, И.Берлина и сочинение двадцатипятилетнего беженца из Афганистана Милада Юсуфи. Состав исполнителей интернационален. Солисты - сопрано Нина Муталифу (она родом из Китая, по национальности - уйгурка, окончила Шанхайскую консерваторию, дебютирует в программе молодых артистов ЧОТ) и известная американская певица польского происхождения Аманда Маески. В камерном ансамбле - музыканты из Сирии, Китая, России, Украины, Польши, Уругвая.


Концерты продолжительностью один час состоятся 29 и 30 августа в 1.00 и 3.00 pm на открытом воздухе, на площади перед Чикагским историческим музеем (Chicago History Museum’s Uihlein Plaza). Количество зрителей ограничено. С соблюдением всех правил социального дистанцирования на площади будут находиться максимум сто человек. Маски обязательны при входе и выходе. Билеты можно зарезервировать на сайте bit.ly/voicesofrefuge.


В дальнейших планах ЧОТ - три оперы. Все они впервые ставятся в Чикаго.

21 ноября, 7.30 pm; 22 ноября, 3.00 pm. “Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии” Н.Римского-Корсакова. Впервые за почти двадцать лет шедевр русского композитора исполняется в США и впервые - в Чикаго! Это третья опера в “русской серии” ЧОТ. До этого в Чикаго впервые были представлены “Иоланта” П.Чайковского (сезон 2018-19 годов) и “Алеко” С.Рахманинова (сезон 2019-20 годов).

Американская премьера “Китежа” прошла в 1932 году на гастролях Чикагского симфонического оркестра в Анн Арборе (штат Мичиган).


Первоначально планировалось, что в Чикаго будет полномасштабная сценическая постановка (первая в истории американских оперных компаний), но ситуация с пандемией коронавируса внесла коррективы в эти планы, и теперь мы увидим концертное исполнение оперы.

Дирижер Лидия Янковская уверена: ”Китеж” - блистательное оперное сочинение, которое должна знать американская аудитория. Опера демонстрирует высочайшие возможности оркестровки Римского-Корсакова, но чрезвычайно трудные партии делает ее очень сложной для постановки. Мы считаем, что этот редко исполняемый шедевр окажется востребованным сегодня.

В главных партиях: Виктор Антипенко - Княжич Всеволод Юрьевич, Ракель Гонсалес - Феврония, Давид Кангелози - Гришка Кутерьма.

Опера исполняется на русском языке. Спектакли пройдут в помещении Театра музыки и танца “Харрис” (The Harris Theater) по адресу: 205 East Randolph Street, Chicago IL 60601.


20 и 26 февраля 2021 года, 7.30
pm; 28 февраля 2021 года, 3.00 pm. “Принимая змей” (“Taking Up Serpents”) Камалы Санкарам. В рамках “Living Opera Series” - камерная опера американского композитора индийского происхождения Камалы Санкарам на основе либретто чикагского драматурга Джерри Дая. Спектакль рассказывает о Кайле - дочери дрессировщика змей и проповедника на американском Юге. В музыке оперы сочетаются элементы классической романтической традиции и аппалачские баллады с необычными инструментами, в том числе - электрогитарой и водяным телефоном. Партитура оперы написана для мощных драматических голосов, что довольно редко случается в современных операх. В постановке мы увидим конструкции, знакомые нам по традиционной опере, эксперименты с виртуальной реальностью и даже недавние опыты с операми в видеочате Zoom.

Опера недавно с огромным успехом прошла в Вашингтонской национальной опере. Мы услышим расширенную версию. Совместная постановка с On Site Opera (Нью-Йорк). Первая в истории ЧОТ опера, написанная композитором-женщиной.

Дирижер - Лидия Янковская. Режиссер - Алисон Мориц. В ролях: Александра Луитсон - Кайла, Лиа Декстер - мать Кайлы, Проповедник - Майкл Майерс.

Опера исполняется на английском языке. Спектакли пройдут в помещении The Studebaker Theater по адресу: 410 South Michigan Avenue, Chicago IL 60605.

17 и 22 апреля 2021 года, 7.30 pm; 25 апреля 2021 года, 3.00 pm. “Почтальон” (“Il Postino”) Даниэля Катана. В центре сюжета - трогательная любовь почтальона и девушки из рыбацкого поселка. Вдохновителем любви становится поэт Пабло Неруда, скрывающийся в Италии от чилийской диктатуры. Катан сочинил оперу на собственное либретто по мотивам одноименного фильма 1994 года английского режиссера Майкла Редфорда. Там блистали Филипп Нуаре (он играл роль Неруды), Массимо Троизи (почтальон) и Мария Грация Кучинотта (та самая прелестная девушка). Для Троизи “Почтальон” стал последним фильмом. Он умер вскоре после завершения съемок. В 1995 году лента получила премию “Оскар” за лучшую музыку (Луис Энрикес Бакалов).

Американский композитор мексиканского происхождения Даниэль Катан скоропостижно скончался в 2011 году, меньше чем через год после премьеры “Почтальона” в Лос-Анджелесской опере. Его музыка исполняется в Чикаго впервые. Дирижер - маэстро из Мексики Иван Лопес Рейнозо. Режиссер - американец пуэрто-риканского происхождения Кристал Маник. В главных ролях: Даниэль Монтенегро (Почтальон) и Дэвид Ломели (Пабло Неруда).

Совместная постановка Opera Southwest и Virginia Opera. Опера исполняется на испанском языке. Спектакли пройдут в помещении The Studebaker Theater по адресу: 410 South Michigan Avenue, Chicago IL 60605.

Nota bene! Абонементы на сезон 2020-21 годов Чикагского оперного театра можно заказать по телефону 312-704-8414 или на сайте www.chicagooperatheater.org/. Там же вы найдете информацию об истории и сегодняшнем дне театра.

Фотографии к статье:

Фото 1. Концерт Refugee Orchestra Project. Фото предоставлено пресс-службой ЧОТ

Фото 2. Основательница Refugee Orchestra Project Лидия Янковская. Фото предоставлено пресс-службой ЧОТ

Фото 3. Милад Юсуфи. Фото - Вирджиния Фрейр

Фото 4. Нина Муталифу. Фото предоставлено пресс-службой ЧОТ

Фото 5. Аманда Маески. Фото - Фэй Фокс

23 авг. 2020 г.

Lookingglass Theatre: “Истленд” (“Eastland: A New Musical”)

Онлайн-трансляция месяца - спектакль “Истленд” (“Eastland: A New Musical”) одного из лучших коллективов Чикаго и США - Lookingglass Theatre.

Премьера спектакля состоялась в сезоне 2011-12 годов. По многочисленным просьбам зрителей театр возобновляет спектакль. Только на один вечер зрительный зал вместе со сценой преобразятся в корабль. Развевающиеся по обеим сторонам паруса, деревянные скамейки для туристов (зрителей), команда моряков (музыкантов) во главе с капитаном судна - все готово к отплытию. Время действия - 24 июля 1915 года. Место действия - река Чикаго, мост между улицами Кларк и Лассаль. Экскурсионный корабль “Истленд” готов к началу круиза по реке Чикаго. Не хватает только ощущения качки, но и пассажирам корабля не удалось испытать это чувство. Трагедия произошла слишком быстро...

Из материалов “Морского журнала”. Экскурсионный пароход “Истленд”. Построен в США в 1902 году. В течение двенадцати лет эксплуатировался на Великих озерах. 24 июля 1915 года, отходя от причала в Чикаго, неожиданно опрокинулся на левый борт. Причиной кораблекрушения стала перегрузка: судоходная компания снизила стоимость билетов на экскурсию по Великим озерам до семидесяти пяти центов, и на судне, вмещавшем 1000 пассажиров, собрались 2572 человека, не считая детей, проходивших бесплатно. От момента появления крена до полного опрокидывания судна прошло шесть минут. Многие пассажиры не успели выбраться наверх из внутренних помещений. Согласно официальным данным, погибли 835 человек, но, по всей вероятности, жертв было гораздо больше. Историки полагают, что катастрофа унесла более тысячи жизней.

Спустя три года после гибели “Титаника” в центре Чикаго произошла не меньшая по масштабу трагедия. Парадокс заключается в том, что, в отличие от “Титаника”, о катастрофе “Истленда” не знают даже местные жители. Поговаривали, что власти Чикаго специально замалчивали эту трагедию. Еще бы, самый быстроходный корабль на Великих озерах, “Королева скорости”, как его называли, - и вдруг такая неправдоподобно нелепая катастрофа. Только через двадцать лет после катастрофы, 7 августа 1935 года, газета American Press опубликовала следующее сообщение: “Сегодня апелляционный суд США утвердил решение выездного суда о том, что бывший владелец парохода “Истленд” не ответственен за гибель людей в катастрофе. Суд считает, что судно было мореходным, но виноват механик, который по небрежности неправильно заполнил балластные цистерны корабля”. В общем, как обычно бывает в таких случаях, виноватым оказался “стрелочник”.

Сказать по правде, я не большой любитель мюзиклов, особенно основанных на реальных историях. Но этот мне понравился. Понравился отсутствием слащавой сентиментальности, серьезностью подхода к теме, разнообразной стилизованной музыкой, особой степенью искренности.

Спектакль “Истленд” целиком сделан силами труппы театра. Идея принадлежала на тот момент художественному руководителю Эндрю Уайту. В основе сценария - книга Джея Бонансинга (писатель из Эванстона, пригорода Чикаго) “ГибельИстленда”: забытая трагедия Америки” (2004). Уайт написал либретто мюзикла, а композиторами выступили Бен Сассман и Андре Плюс. Именно эта команда сочинила песни к спектаклям театра “Метаморфозы” (“Metamorphoses”, 2002), “Уайнсбург, Огайо” (“Winesburg, Ohio”, 2002), “Тяжелые времена” (“Hard Times”, 2008).

Театр Lookingglass возвращается к событиям далекого прошлого не для того, чтобы искать виноватых. Перед нами - не документальная реконструкция событий, а отдельные истории пассажиров, чьи жизни оборвала катастрофа. Мать с детьми, молодая девушка, семейная пара - о чем думали эти люди в последние минуты жизни? Они строили планы, были полны надежд, но страшная трагедия лишила их будущего... Среди персонажей спектакля - четырнадцатилетняя девушка (Джин Арриго), которая больше десяти часов провела в ловушке под корпусом корабля, но выжила. (Ее внучка в 2011 году смотрела одну из предварительных версий спектакля.) Еще один реально существующий персонаж - молодой человек по имени Регги (новая работа “старожила” театра, актера Дауга Хара), который оказался рядом с кораблем, нырнул в воду и помогал поднимать тела утонувших пассажиров. Возможно, его прототипом стал капитан парохода “Миссури” Вильям Брайт. Увидев, что “Истленд” опрокинулся на борт, он примчался на причал, где произошла катастрофа. Брайт не смог пробиться сквозь собравшуюся на набережной толпу, поэтому поднялся на второй этаж дома, стоявшего напротив. Из окна он видел, что сотни людей не могут подняться на скользкий борт лежавшего парохода. Брайт высунулся из окна и крикнул полицейским: “Возьмите золу из топок трех буксиров и высыпьте ее на правую скулу”! После этого он позвонил на ближайшую ткацкую фабрику: “Срочно доставьте пятьдесят одеял!” Зола и одеяла дали возможность спастись многим людям. К сожалению, Эндрю Уайт не включил в спектакль эту сцену. А вот капитану “Истленда”, как пишет в своей книге Джей Бонансинг, удалось спастись, даже не намочив ботинки. Позже капитан скажет, что не хотел идти внутрь корабля, потому что думал, что люди будут бросаться в воду.

На показах в 2012 году колоритный образ капитана корабля Педерсена исполнил гитарист, певец и композитор Майкл Смит. Возобновление спектакля посвящено его памяти. В остальных ролях: Лоуренс Дистази, Кристин Мэри Данфорд, Дерек Хазенстаб, Эрик Хеллман, Малколм Рул, Скотт Стангланд.

Режиссер - профессор театрального мастерства Северо-Западного университета Аманда Денерт. Продолжительность спектакля - 90 минут без антракта.

Nota bene. Виртуальный показ (An Original Musical Watch Party) спектакля “Истленд” состоится 20 августа в 7.00 pm. После окончания спектакля пройдет беседа с членами труппы театра Эндрю Уайтом и Андре Плессом. Показ спектакля является частью фандрайзинговой кампании, направленной на поддержку замечательного чикагского “Зазеркалья” и его будущих проектов.  Все подробности - на сайте lookingglasstheatre.org/event/eastland-watch-party.

Фотографии к статье:

Фото 1. Сцена из спектакля “Истленд”

Фото 2. Лоуренс Ди Стази в спектакле “Истленд”

Фото 3. Моника Вест в спектакле “Истленд”

Фото 4. Тиффани Топол в спектакле “Истленд” 

(Все фотографии - Шин Уильямс)

ЧСО: слушаем и вспоминаем. Виртуальные концерты оркестра

 Заканчивается фестиваль лучших записей Чикагского симфонического оркестра (далее - ЧСО), сделанных в разные годы с разными дирижерами. Серия концертов под общим названием From the CSOs Archives: Maestros Choice проходит по вторникам в 8.00 pm по чикагскому радио, на волне классической музыки WFMT-FM (98.7). Записи для радиотрансляций отобраны музыкальным руководителем оркестра маэстро Риккардо Мути. Вот что нас ждет в сентябре.

1 сентября. Четыре произведения немецких композиторов-классиков с тремя руководителями ЧСО и одним главным приглашенным дирижером в промежутке от 1941 до 1995 годов - такова программа концерта. Вот что мы услышим: cимфоническая поэма “Веселые проделки Тиля Уленшпигеля” (за пультом - главный приглашенный дирижер ЧСО с 1995 до 2006 годов и дирижер-лауреат с 2006 до 2016 годов Пьер Булез, запись с концертов ноября 1995 года), Вторая симфония Р.Шумана (дирижер - шестой, с 1953 до 1962 годов, музыкальный руководитель ЧСО Фриц Райнер, запись с концертов октября и ноября 1957 года); Трагическая увертюра И.Брамса (дирижер - второй, с 1905 до 1942 годов, музыкальный руководитель ЧСО Фредерик Сток, запись с концертов апреля 1941 года), Пятый (“Императорский”) фортепианный концерт Л.ван Бетховена (дирижер - седьмой, с 1963 до 1968 годов, музыкальный руководитель ЧСО Жан Мартинон, солист - Эмиль Гилельс, запись с концертов ноября 1966 года).

8 сентября. От исторических концертов - к концертам недавнего прошлого: 2010 и 2017 годов. В программе: монодрама “Лелио, или Возвращение к жизни” Г.Берлиоза (дирижер - Риккардо Мути, Марио Зеффири, тенор; Кайл Кетелсен, бас-баритон; Жерар Депардье, чтец; Чикагский симфонический хор, хормейстер - Дуайн Вулф, запись с концертов сентября 2010 года, входит в диск лейбла CSO Resound), увертюра и фрагмент “Gli arredi festivi” к опере “Набукко” Дж.Верди (Чикагский симфонический хор, хормейстер - Д.Вулф, запись с концертов июня 2017 года, входит в диск лейбла CSO Resound), пролог к опере ”Мефистофель” А.Бойто (Риккардо Занеллато, бас; Чикагский симфонический хор, хормейстер - Д.Вулф; Чикагский детский хор, художественный руководитель - Джозефин Ли; запись с концертов июня 2017 года, входит в диск лейбла CSO Resound).

Французский актер Жерар Депардье любит иногда уйти из привычного ему мира кино в мир классической музыки. В прошлом актер выступал в роли Чтеца в опере-оратории И.Стравинского “Царь Эдип“ в театре Сан-Карло в Неаполе и в опере Золтана Кодая “Хари Янош“ в Национальной опере Монпелье (Франция). Режиссером обоих спектаклей был Жан-Поль Скарпитта.

Депардье - любимчик Мути. Кроме Чикаго, французский актер был участником постановки драмы Берлиоза в Театре на Елисейских полях и на Зальцбургском фестивале. Там же, в Зальцбурге, зрители с восторгом приняли симфоническую кантату С.Прокофьева “Иван Грозный” с Депардье в роли Ивана Грозного. В 2013 году Кантата прозвучала в Чикаго. Дирижировал Мути, в роли Грозного был все тот же Депардье.

Два произведения Гектора Берлиоза - “Фантастическая симфония” и “Лелио, или Возвращение к жизни” - составили основу первой программы маэстро Мути в Симфоническом центре в сентябре 2010 года в качестве музыкального руководителя ЧСО. Я был тогда в зале и хорошо запомнил концерт.

...Верхний свет погашен, у музыкантов освещены только пюпитры. Из глубины партера к авансцене медленно, с трудом передвигая ноги, продвигается Актер (Жерар Депардье). Он изображает музыканта - героя “Фантастической симфонии”, только что очнувшегося от навеянных опиумом грез и страшных видений гильотины. Он говорит о Шекспире, Гамлете, с которым отождествляет себя, о “верном друге” Горацио, который тут же за занавесом поет нежный романс (Марио Зеффири), о брюзжащих критиках, не понимающих ни Шекспира, ни Бетховена, ни нового романтического искусства. Монологи Актера перемежаются с музыкальными номерами. Тут и баллада о рыбаке (на текст Гете), и зловещий “хор теней”, поющий текст на языке абракадабры из юношеской кантаты Берлиоза “Клеопатра”, и “сцена бандитов”, которые “пьют за здоровье своих принцесс из черепов их возлюбленных”, и лирически взволнованная “песнь счастья”, и короткий оркестровый отрывок, озаглавленный “Эолова арфа” из кантаты “Орфей”, и, наконец, Фантазия на мотивы “Бури” Шекспира.

Слушая Берлиоза, наслаждаясь этой божественной музыкой, я ловил себя на мысли, что нахожусь не в концертном зале, а в соборе - настолько мощным был энергетический заряд, исходивший от оркестра, хора, чтеца, солистов и дирижера. Это был тот редкий случай, когда музыканты и композитор не только говорили на одном музыкальном языке, но и были эмоционально близки друг другу. При этом в их исполнении не было и тени помпезности. Наоборот, мне казалось, что дирижер намеренно приглушает бурный поток чувств. Маэстро Мути старается уйти от внешнего блеска, которым оркестр может одинаково “опутать” любую музыку независимо от композитора, а добивается от оркестра особого звучания для каждого произведения. В данном случае мы слушали исповедь актера, почти интимную музыку, а в интимной музыке нет места пафосу. Потому и работал маэстро не грубой кистью, а мягкими штрихами и тонкими линиями. Кстати, тогда, в сентябре 2010 года, ЧСО исполнил “Лелио...” впервые в своей истории. Как обычно, выше всяких похвал звучал Чикагский симфонический хор. Я неизменно поражаюсь слаженности, подготовленности, техническому мастерству этого коллектива. Вот и в “Лелио...” массивная хоровая конструкция легко высвечивала каждую мелодическую линию, играючи справляясь со сложными полифоническими хитросплетениями Берлиоза.

15 сентября. Последний концерт серии. В программе: Пассакалия и Фуга до минор И.С.Баха в обработке Д.Криса (дирижер - ассистент концертмейстера групп труб ЧСО Марк Риденур, ансамбль Chicago Symphony Orchestra Brass, запись с концертов декабря 2010 года, входит в диск лейбла CSO Resound), “Петрушка” И.Стравинского (дирижер - П.Булез; Роксана Константинеску, меццо-сопрано; Николас Пан, тенор; Кайл Кетелсен, бас-баритон; запись с концертов марта 2009 года, входит в диск лейбла CSO Resound), симфоническая поэма “Жизнь героя” Р.Штрауса (дирижер - главный дирижер ЧСО с 2006 до 2010 годов Бернард Хайтинк, запись с концертов декабря 2008 года, входит в диск лейбла CSO Resound).

Записи всех концертов доступны на сайте www.wfmt.com/programs/maestros-choice/. Все видеоматериалы ЧСО - на YouTube-канале: www.youtube.com/user/csowebmaster/featured. Много видеоматериалов и фрагментов концертов - на YouTube-канале Риккардо Мути: www.youtube.com/user/riccardomutichannel. Все подробности о ЧСО - на официальном сайте cso.org/home/ и специально созданной странице “CSO From Homecsosoundsandstories.org/category/cso-from-home/.

30 июня на пенсию ушли два ветерана ЧСО: скрипач Пол Филлипс-младший и кларнетист Лори Блум. Оба прослужили в оркестре сорок лет, оба были приняты в коллектив в 1980 году сэром Георгом Шолти, в то время - музыкальным руководителем ЧСО. По существующей в оркестре многие годы традиции, музыканты обязательно получат из рук Риккардо Мути специальную медаль основателя и первого руководителя Теодора Томаса (1835-1905) за выдающиеся достижения в музыке. Сделано это будет уже в следующем сезоне.

Фотографии к статье:

Фото 1. Пьер Булез дирижирует ЧСО. Фото - Тодд Розенберг

Фото 2. Жерар Депардье. Фото предоставлено пресс-службой ЧСО

Фото 3. Бернард Хайтинк дирижирует ЧСО. Фото - Тодд Розенберг

16 авг. 2020 г.

Энтони Фрейд: “Совмещать оптимизм с реализмом”. Интервью с руководителем Лирик-оперы

Как и все театры мира, Лирик-опера Чикаго переживает тяжелые времена. Отменены первые четыре оперы нового, шестьдесят шестого сезона 2020-21 годов. В лучшем случае театр вернется к обычной жизни в январе 2021 года. Как руководить оперным театром, когда не знаешь, что случится завтра? Как и когда возвращаться к обычной жизни, и вернутся ли любители оперы в зрительный зал? О сегодняшней ситуации, необходимости противостоять вызовам времени и о том, как “совмещать реализм с оптимизмом”, - в эксклюзивном интервью Президента, генерального и главного исполнительного директора (General Director, President & CEO) Лирик-оперы Энтони Фрейда.

Я позвонил господину Фрейду 27 июля, на следующий день после виртуального концерта “Лоуренс Браунли и его друзья: новая глава” (“Lawrence Brownlee and Friends: The Next Chapter”), организованного Центром оперного пения Райана при Лирик-опере. Поделившись своим мнением (я остался под большим впечатлением от уровня солистов и необычной программы), я попросил руководителя театра рассказать о его впечатлениях.

- Концерт прошел великолепно. Реакция от зрителей со всего мира вдохновляет; многие отзывы полны благодарности и энтузиазма. Мне очень приятно, что мы отметили огромный вклад афроамериканских артистов и композиторов в оперное творчество. По первоначальному плану мы должны были провести наш концерт в парке “Миллениум”. Из-за пандемии коронавируса стало невозможно провести его вживую. Идея с виртуальным концертом осуществилась полностью.

- Мне кажется, успех концерта обусловлен личностью Лоуренса Браунли - прекрасного певца и открытого, доброжелательного человека. Какие качества выделяют его среди других солистов?

- Сочетание уникального голоса и выдающейся вокальной техники, делающей его идеалом для молодых певцов. Лоуренс - настоящий артист, прекрасный партнер, популяризатор оперы, человек, с которым всегда приятно сотрудничать. Я работаю с ним многие годы. Пригласил его дебютировать в Хьюстонской опере, когда был там, пригласил его в Лирик-оперу... За эти годы он превратился в одного из наших самых любимых артистов. Я посещаю концерты и оперы с участием Браунли везде, где только возможно.

- Я легко себе представляю серию подобных вечеров. Например, “Сондра Радвановски и друзья”, “Мэтью Поленцани и друзья” и так далее...

- Концерт с участием Лоуренса Браунли определенно не станет последним. Будем ли мы придерживаться подобного формата в будущем, мы пока не знаем, но ваша идея мне нравится. Мы начинаем планировать альтернативную программу мероприятий на осень, думаем о разных формах виртуальных концертов. Очень важно оставаться в умах и сердцах наших зрителей. Для этого надо экспериментировать, придумывать новые формы.

- Может быть, хорошей идеей были бы сольные вокальные вечера на сцене Лирик-оперы...

- Возможно, в будущем мы об этом подумаем, но в настоящее время максимальное количество людей в одном месте ограничено пятьюдесятью. Это большая проблема. Мы можем думать только о виртуальных концертах.

- Наша беседа готовилась давно. Я начал переговоры с пресс-службой в марте. Тогда я думал поговорить с вами, в основном, о “Гибели богов” и тетралогии “Кольцо нибелунга”. Потом пришла пандемия, и эти оперы были отменены. В мае я собирался спросить у вас о первых спектаклях нового сезона, об опере “Уроки любви и жестокости” Бенджамина, дебютах российских вокалисток Елены Панкратовой и Евгении Муравьевой. Но в июне все осенние спектакли Лирик-оперы были отменены. Положение становится все хуже и хуже... Недавно вы сказали: “Старой нормы нет”. А что есть? Новая норма?

- Старая норма ушла навсегда, новая будет формироваться. Какой она будет, сейчас говорить рано. Я настроен оптимистично. Опера вернется в зрительный зал, Лирик-опера вернется к своим зрителям. Когда будет безопасно в одном зале находиться большому количеству людей, занавес снова откроется и опера снова зазвучит. Это время обязательно придет. Придет тогда, когда будет разработана вакцина и станет возможным лечить людей. Как мы знаем из выступлений губернатора Притцкера о пяти фазах открытия Иллинойса, только на последней, пятой фазе могут возобновиться представления в Лирик-опере... Один из главных вызовов сегодняшнего времени - неопределенность. Мы не знаем, когда кризис закончится. Вы правы, положение пока становится только хуже. С неопределенностью трудно иметь дело, но мы должны жить с ней, должны мыслить позитивно, анализировать диапазон всех возможных сценариев. Мы раздумываем над несколькими, которые могут произойти в будущем. В настоящее время невозможно предсказать, какой из этих сценариев случится. Ситуация беспрецедентная. Мы должны и делаем все, что в наших силах, чтобы справиться с ней. Каждая неделя приносит новые вызовы, и мы должны отвечать на них.

- В Европе оперные театры уже открываются или планируют открыться осенью. Вы работали в Европе и прекрасно знаете, что театры там получают гранты и поддержку от города и государства. Лирик-опера и американские оперные компании не получают от государства ничего. Как изменить это положение? Культура ведь не может существовать без поддержки государства...

- Инфраструктура культурных организаций в Европе основана на совершенно других принципах, нежели в Америке. Так было всегда. При этом, как мы часто видим, возможны масштабные американские культурные проекты без участия государства. Я верю, что обе системы могут продолжать существовать, верю, что культура в США, основанная на частных спонсорах, продолжит свое существование. Я не вижу связи между открытиями сезонов в Европе и Америке и поддержкой культуры частными спонсорами или государством. Разница в сроках проистекает из-за разных фаз развития пандемии в Америке и Европе. Пандемия в США становится только хуже. В Европе все это было на несколько месяцев раньше, чем у нас. Соответственно, выход из пандемии в США будет позже, чем в Европе. Посмотрим, как открытие театров в Европе повлияет на сложившуюся ситуацию. Будет ли у зрителей уверенность, что возвращение в театр окажется безопасным? Будет ли новый всплеск заболевания после того, как люди снова начнут в больших количествах собираться в одном месте? Пока это вопросы без ответов. Мы сделаем выводы и извлечем уроки... Одна область, где финансирование оперных театров Америки и Европы можно сравнивать, - живые камерные концерты с маленьким количеством зрителей. Но это не для нас. Пока я не вижу, каким образом мы в Лирик-опере можем начать обычную деятельность со всеми существующими ныне ограничениями.

- Вы не боитесь, что зрители не вернутся в оперный театр после окончания пандемии, что многие из них решат продолжать смотреть спектакли в режиме онлайн?

- Не думаю, что это станет проблемой. Когда мы подойдем к пятой фазе, когда будет разработана вакцина, уверенность людей вернется и они займут места в зрительном зале. Пока мы живем в страхе, с угрозой заразиться смертельно опасным заболеванием. Эта угроза не подрывает наше желание вернуться к нормальной жизни. Что делает экстраординарным наше время - то, что КОВИД-19 невозможно вылечить. При том количестве средств, при всех современных достижениях медицины невозможно поверить, что так будет всегда. Я уверен, что медицина найдет способ бороться с вирусом. Мы все изголодались по живым спектаклям. Это всегда было важным аспектом нашей жизни и останется таковым в будущем.

- Надеюсь, что это скоро произойдет. А что будет с онлайн-трансляциями? Они останутся?

- Уверен, что останутся, но не вместо живых спектаклей, а в добавление к ним.

- Отмена тетралогии Вагнера “Кольцо нибелунга” - возможно, самый трагический эпизод в истории Лирик-оперы. Вы отвечали на мой следующий вопрос сотни раз, но тем не менее не могу не спросить: есть ли уже новые сроки показа тетралогии?

- Я могу только повторить то, что говорил раньше. Пока рано строить конкретные планы. Мы должны точно знать, когда вернемся к обычному расписанию. У меня нет никаких сомнений, что, будучи одной из величайших оперных компаний мира, Лирик-опера покажет на своей сцене “Кольцо нибелунга” - одно из лучших оперных творений в истории музыкального театра. Но сегодня, в условиях полной неопределенности, говорить о таком масштабном проекте, как “Кольцо...”, безответственно. Надо подождать. Мы планировали тетралогию почти десять лет, я заговорил об этом проекте на моем первом интервью, когда еще не был руководителем Лирик-оперы. Мы работали с энтузиазмом и надеждой. То, что случилось, было непредсказуемым ударом для всех нас. Сегодня мы должны быть оптимистами, но в моей работе я стараюсь совмещать оптимизм с реализмом. “Кольцо нибелунга...” вернется на сцену Лирик-оперы. Когда это случится, говорить слишком рано.

- Почти все ведущие оперные компании мира открыли свой видеоархив. Некоторые театры до сих пор продолжают показывать спектакли онлайн. Метрополитен-опера собирается делать это до осени. Где в этом ряду Лирик-опера? Почему Лирик-опера показывает только короткие видеофрагменты, а не полные записи спектаклей?

- Дело в том, что мы ограничены договорами, которые препятствуют показам полных записей в видеоформате и трансляций в аудиоформате. По этому вопросу у нас продолжается обсуждение с партнерами. Большого видеоархива у нас нет. Мы записываем спектакли на одну камеру. Поэтому я не думаю, что мы сможем показать видеозаписи. Но у нас есть огромный аудиоархив спектаклей, и если мы договоримся, то сможем организовать аудиопрослушивание некоторых наших спектаклей.

- Это было бы очень интересно. Как известно, в свое время Лирик-оперу называли “Ла Скала Запада”. Все великие исполнители были в Чикаго. Я уверен, что эти спектакли привлекут большое внимание.

- Да, я согласен. Главное - уладить все вопросы с партнерами. Надеюсь, мы сделаем это.

- Лирик-опера планирует открыться в январе 2021 года чикагской премьерой камерной оперы Жанин Тесори “Голубая униформа” (“Blue”, перевод здесь и дальше мой). Опера была написана в 2017 году, в центре сюжета - афроамериканская семья в Гарлеме. После трагической гибели сына мать и отец вспоминают прошлое, оплакивают настоящее и задумываются о будущем. С учетом кампании Black Lives Matter в том, что именно с этой оперы возобновится работа театра, есть что-то символическое...

- Cогласен. Для нас это не только стечение обстоятельств, но и своевременная презентация важного современного проекта. Мы участвовали в создании оперы (Это совместная постановка Лирик-оперы, оперного фестиваля “Глиммергласс” и Вашингтонской национальной оперы. - Прим. автора) и счастливы показать ее любителям музыки в Чикаго. Мы рады, что смогли перенести премьеру с июня на январь будущего года. Очень надеемся, что ситуация с пандемией улучшится и позволит нам показать этот спектакль.

- Вы хотите сказать, что январь 2021 года - это еще не окончательная дата премьеры?

- Абсолютным приоритетом для нас является здоровье и безопасность зрителей. Мы пока не знаем, что произойдет осенью, так что окончательное решение по поводу оперы “Голубая униформа” и второй половины сезона примем предположительно в середине октября. Показ оперы планируется в Чикагском шекспировском театре, но на сегодняшний день все театры закрыты. Ситуация должна измениться, чтобы мы могли с уверенностью говорить о премьере. Мы должны быть терпеливыми. У нас есть все намерения открыть Лирик-оперу в январе, но если вы спросите меня, могу ли я подтвердить, что это точно случится, я не смогу ответить на этот вопрос сегодня. Никто из нас пока не знает, будет ли это возможно.

- В нашем самом первом разговоре вы рассказали, что с четырнадцати лет точно знали, как будете руководить оперной компанией. Ваша мечта осуществилась, вы руководили несколькими оперными театрами и всегда планировали репертуар на три-четыре-пять лет вперед. Как же вы работаете сегодня, когда нельзя предсказать, что случится завтра, и невозможно планировать даже на несколько дней вперед?

- Мы находимся в беспрецедентной ситуации. Речь идет о глобальной катастрофе, глобальной трагедии. Кто мог подумать 1 марта, на нашей последней “Пиковой даме”, что спустя три недели мир перевернется?! Все это случилось на наших глазах за каких-то несколько месяцев. Сегодня кажется, что со времен “Пиковой дамы” прошла целая жизнь. Каким-то образом мы должны управлять кораблем в условиях непредсказуемого буйного шторма. Мы должны защищать нашу компанию и людей, в ней работающих. Я должен сказать, что мы с моими коллегами никогда так напряженно не работали, как в последние четыре месяца. В нашем чрезвычайно сложном времени мы стараемся сохранить ситуацию стабильной настолько, насколько это сегодня возможно. Я нахожусь в постоянном контакте с коллегами по всему миру. Сегодня очень важна коллегиальность. Организация Opera America организует по несколько Zoom-конференций в неделю. Мы обсуждаем последние события, обмениваемся идеями, составляем сценарии будущего... Сегодня мы все оказались в одной лодке перед такими вызовами, о которых даже не подозревали еще в начале года. Пандемия поставила весь мир вверх дном.

- В эти тяжелые времена в Лирик-опере происходят изменения в руководстве. Один музыкальный руководитель - сэр Эндрю Дэвис - уходит, новый - Энрике Маццола - приходит. В этих планах нет изменений?

- Никаких. Я нахожусь в постоянном контакте с сэром Эндрю и Энрике. Они оба вовлечены в проблемы театра, оба верят в лучшее. То же самое я могу сказать о соглашении с Балетом Джоффри. Договор остается в силе. Как и планировалось, эта балетная компания становится резидентом театра с осени.

- Что бы вы сказали огромной армии русскоязычных любителей оперы, которые мечтают вернуться в театр?

- Я хочу повторить, что спектакли в Лирик-опере возобновятся. Мы еще с большей решимостью хотим показать, что чикагский театр остается одним из лучших в мире. Мы концентрируемся на безопасности и комфорте, внимательно следим и выполняем правила и распоряжения государственных структур. Когда мы сможем возобновить нашу работу, качество наших спектаклей будет на прежнем высоком уровне.

- Спасибо за интересный разговор, господин Фрейд. Надеюсь, до встречи в январе! Хватит отмен. Достаточно. Пора возвращаться в театр. А в следующем сезоне отметим десять лет вашего руководства Лирик-оперой. Десять лет - серьезный юбилей.

- Спасибо вам и вашим читателям. Я тоже очень надеюсь на скорую встречу в Лирик-опере. Она обязательно состоится.

Фотографии к статье:

Фото 1. Энтони Фрейд

Фото 2. Энтони Фрейд и Энрике Маццола

Фото 3. Энрике Маццола, Энтони Фрейд, сэр Эндрю Дэвис

(Все фото - Тодд Розенберг)