7 нояб. 2018 г.

Первая “Иоланта” в Чикаго. Перед премьерой


Через несколько дней в культурной жизни Чикаго состоится знаменательное событие - впервые в Чикаго мы увидим шедевр Петра Ильича Чайковского оперу “Иоланта”. За дирижерским пультом оркестра Чикагского оперного театра (далее - ЧОТ) дебютирует музыкальный руководитель Лидия Янковская. Режиссер - Пол Каран. Партию Иоланты исполнит американская певица Кэтрин Вебер, в партии короля Рене - известный своими выступлениями в лучших театрах мира бас Михаил Светлов. В остальных партиях: Роберт - Кристофер Магиера, Водемон - Джон Ирвин, Эбн-Хакиа - Билл Макмюррей, Альмерик - Кайл Кнапп, Марта - Эмма Риттер, Лаура - Энни Розен.   

“Иоланта” - последняя опера в жизни Чайковского. Композитор написал ее по заказу директора Императорских театров И.Всеволожского. В основе сюжета - пьеса датского драматурга Генриха Герца “Дочь короля Рене” - трогательная история слепой девушки, исцелившейся благодаря любви. Опера предназначалась к постановке в один день с балетом “Щелкунчик”, что и случилось на премьере 6 декабря 1892 года в Мариинском театре Санкт-Петербурга. Первой исполнительницей партии Иоланты была российская певица Медея Фигнер.


В эти дни в ЧОТ идут последние приготовления к премьере. В перерыве между репетициями мне удалось поговорить с режиссером спектакля, знатоком русской оперы Полом Караном. Чикагским любителям музыки он знаком по двум постановкам в Лирик-опере: “Женщина без тени” (сезон 2007-08 годов) и “Лулу” (сезон 2008-09 годов). Я спросил режиссера, что привлекает его в “Иоланте”. Вот фрагмент нашей беседы:



-          Последняя опера Чайковского невероятно проста и прозрачна. Мне нравится построенный Чайковским музыкальный мир оперы. Мы видим в нем свет, цвет, мы чувствуем “вкус” этой музыки... У меня очень странная карьера. Я поставил множество русских опер, но почти ничего из “популярного” репертуара. Среди моих спектаклей - “Демон”, “Скупой рыцарь”, “Царская невеста”, “Золотой петушок”, но я никогда не делал “Евгения Онегина” и “Пиковую даму”. В эти дни я счастлив, что впервые ставлю такой музыкальный шедевр, как “Иоланта”.

-          Какой будет ваша постановка?

-          “Иоланта” - русская опера, поставленная в конце XIX века. Она основана на датской пьесе шестидесятых годов XIX века, которая. в свою очередь, основана на французской легенде XVI века. Наш спектакль - интерпретация на основе интерпретации по мотивам интерпретации. Мы создаем мир, во многом основанный на фантазии, и вместе с тем мир сильных характеров и глубоких взаимоотношений. Для меня было бы невозможно поместить действие оперы в средневековый мир просто потому, что я не так много знаю о том времени. Оно слишком далеко от нас. Время действия в нашем спектакле относится к концу тридцатых годов XX века. Мне нужен был символ времени, в котором у Иоланты нет специальных очков или контактных линз. После окончания Первой мировой войны женщины стали более независимыми. Эта эпоха в наилучшей степени отражает изменения в психологии женщины, когда они ушли от подчинения мужчине, стали заявлять о своих правах, о желании самим строить свою жизнь. Наша постановка начинается с черно-белого пейзажа, а потом, из темноты, проступает свет... Это довольно простая история про ярких персонажей с абстрактной сценографией и видеопроекциями, “фонтаном” света и “букетом“ цветов в финале…


-          Мне кажется, вы вполне могли бы перенести действие в день сегодняшний. В наше время переосмысления гендерных стереотипов опера звучит очень актуально.

-          Вы совершенно правы. Только что мы будем делать с этим предметом? (Пол показывает лежащий рядом сотовый телефон.) Что Иоланта знает об этом? В нашем мире она бы имела телефон. В этом вся суть: Иоланта лишена любой информации об окружающем мире. Водемон просит ее сорвать красную розу, а она отвечает: “Какую? Я не понимаю...”. Для меня “Иоланта” - еще и история о человеке, который защищает свою дочь, думая, что он прав, а потом приходит осознание ошибки. Король Рене - мужчина, и мужское в нем побеждает королевское.

-          Как вам работается с Лидией Янковской?

-          Лидия - очень талантливый дирижер. Театру повезло иметь такого музыкального руководителя! Мы познакомились с ней в 2013 году, когда она была ассистентом дирижера в нью-йоркской компании Gotham Chamber Opera. Я ставил там четыре оперы композиторов начала XX века. Спектакль назывался “Баден-Баден 1927”. С тех пор мы постоянно общались. Для “Иоланты” она искала человека западного мира с опытом работы с русскими операми, понимающего русский язык. Я подходил этим критериям и с удовольствием согласился.

-          Что вы можете сказать о солистах будущего спектакля?

-          В основном, это молодые американские певцы. Исполнительница партии Иоланты Кэтрин Вебер работала над ролью год. Мы с Мишей Светловым были впечатлены, как замечательно, практически без акцента она поет на русском языке. У нее как раз тот тип голоса – легкий, лиричный, “весенний” и одновременно драматичный, - который, как мне кажется, идеально подходит для Иоланты. В партии Водемона – талантливый молодой тенор Джон Ирвин. Он много работает в Европе. Хорошо известный по многим постановкам американский баритон Кристофер Магиера репетирует партию Роберта. Ну и, конечно, не надо особо представлять русского баса Михаила Светлова в партии короля Рене. Много лет он был ведущим солистом Большого театра. Сейчас живет в Нью-Йорке и выступает на лучших сценах мира. Он пел Рене во многих постановках. Михаил прекрасно чувствует музыку Чайковского... Мне кажется, наш состав идеален. Петь на русском языке нелегко. Мы серьезно занимаемся произношением, вникаем в каждое слово. Мне нравится страсть, энтузиазм, концентрация на работе всего творческого коллектива. Мы любим то, чем занимаемся, и с волнением готовимся к премьере.



Пол Каран - невероятно интересный собеседник с потрясающей биографией. Он родился в Глазго (Шотландия), жил в Лондоне, учился в Хельсинки и Сиднее, в мир оперы пришел из мира балета. Интерес к русской культуре появился у него после балетного вечера в Париже в 1981 году, посвященного Галине Улановой. Пол великолепно говорит на русском языке. Я начал интервью на английском, а потом, как бы в шутку, предложил перейти на русский язык. Пол охотно согласился, и уже через несколько минут я забыл, что говорю с американским режиссером шотландского происхождения.

О связях Карана с российскими исполнителями, о его постановках русских опер, его размышления о режиссерском театре и о том, кто главный человек в опере..., - обо всем этом и многом другом читайте в следующем выпуске газеты “Реклама”. Я собираюсь опубликовать полную версию моей беседы с Полом Караном.

В прошлом году музыкальный руководитель ЧОТ Лидия Янковская сказала, что “готова предложить зрителю замечательные оперы, которые еще не показывались в Чикаго. Их очень много, особенно из русского репертуара”. Как видите, она выполняет свои обещания. Я желаю всему творческому коллективу спектакля удачи! До встречи в ЧОТ!



Nota bene! Опера “Иоланта” пройдет 10 и 15 ноября 2018 года в 7.30 pm, 18 ноября в 3.00 pm в помещении The Studebaker Theater по адресу: 410 South Michigan Avenue, Chicago IL 60605. Подробности и заказ билетов – по телефону 312-704-8414 и на сайте https://www.chicagooperatheater.org/.



Фотографии к статье:

Фото 1. Кэтрин Вебер - Иоланта. Фото - Джо Мацца

Фото 2. Лидия Янковская. Фото – Courtesy of COT

Фото 3. Пол Каран. Фото из личного архива

4 нояб. 2018 г.

Большой Брат следит за тобой. “1984” в Cincinnati Shakespeare Company


Оставим ненадолго театры Чикаго и посмотрим, что происходит в театральной жизни других городов. В Шекспировской компании Цинциннати (Cincinnati Shakespeare Company) продолжается юбилейный, двадцать пятый сезон. В театре в эти дни с большим успехом идет спектакль “1984” по мотивам одноименного романа Джорджа Оруэлла. Театральная адаптация сделана британскими драматургами Робертом Айком и Данконом Макмилланом. Режиссер - художественный руководитель театра Брайан Айзек Филипс. В главных ролях - члены труппы театра Джастин Маккомбс (Уинстон Смит) и Сара Кларк (Джулия). В ролях: Джереми Дубин (О'Брайен), Билли Чейс (Мистер Чаррингтон), Берри Малхолланд (Сайм), Николас Роуз (Парсонс), Джейсон Джексон (Мартин).



Особенностью постановки являются видеопроекции и мультимедийный дизайн. Над сценой и по бокам от нее находятся телевизионные экраны. Действие периодически переходит из реальной сцены в телевизор, а потом возвращается на сцену. Например, разговор Уинстона и Джулии в какой-то момент переносится на экран, и мы видим тех же героев в квартире. Потом кто-то из них уходит и через секунду появляется на сцене. Причем, видеокадры крутятся не в записи, а в прямом эфире. Мы это понимаем, когда вдруг стены Министерства раздвигаются и появляется квартира героев.


Видеопроекции позволяют постановщику легко перенести действие из Министерства Правды в поезд, на котором Уинстон мчится на свидание с Джулией, в лес, где происходит их встреча, и назад в комнату Министерства, где все готово к двухминутке ненависти. Испытываешь ужас, видя полчища крыс в сцене пыток Уинстона, а крысы эти - опять же, результат достижений технического прогресса...

Роман Оруэлла “1984” опубликован в 1949 году, но как актуально он звучит сегодня! Как часто в последнее время из уст маленьких и больших политиков мы слышим лозунги, подобные этим: “Война - это Мир, “Свобода - это Рабство, Незнание - это Сила. Что уж говорить о введенных Оруэллом терминах двоемыслия и тотальной слежки! Постоянные происки спецслужб уже не удивляют никого. В век компьютеров и интернета к ним добавились социальные сети, электронные почты, сервера с онлайн-продажами... Все следят за всеми, и все лгут друг другу. Все, как у Оруэлла: Если все принимают ложь, навязанную партией, если во всех документах одна и та же песня, тогда эта ложь поселяется в истории и становится правдой. Кто управляет прошлым, - гласит партийный лозунг, - тот управляет будущим; кто управляет настоящим, тот управляет прошлым.

Создателям спектакля удалось главное - показать актуальность романа. Я смотрел на сцену и думал, как легко антиутопия становится реальностью, как хрупки завоевания демократии, как быстро скатывается мир к страшным временам тоталитаризма.


Роман Оруэлла был интересен во все времена. Представители всех политических убеждений использовали его для оправдания своих позиций, - говорит режиссер Брайан Айзек Филипс. - Это история любви, которая затрагивает более широкие вопросы о правде и истине, о том, что происходит, когда истина считается неудобной или даже опасной. Когда мы задумали поставить спектакль по роману Оруэлла в наш юбилейный сезон, мы знали, что это будет мощный и актуальный ответ на вызовы сегодняшнего дня. И поскольку новые технологии являются огромной частью этой истории, мы привлекли к постановке такого провидца, как Брейв Берлин. Его работа в компаниях Blink и LumenoCity показала, что он – прекрасный кандидат для этой новаторской задачи.

Создатели спектакля говорят: В своей работе мы постоянно экспериментируем, раздвигаем рамки обычного театрального пространства, в котором привыкли существовать актеры. Мы смотрим, что сейчас происходит в мире, мы видим постоянный страх, параноидальные теории заговоров, страшную реальность, непрерывный, двадцатичетырехчасовой цикл новостей и понимаем: Оруэлл написал роман про нас”.



Премьера инсценировки Айка и Макмиллана состоялась в Лондоне. В 2017 году спектакль ставили на Бродвее, в роли Джулии выступила Оливия Уайлд.



Шекспировская компания Цинциннати образовалась в 1993 году. Правда, название театра было другим - Fahrenheit Theatre Company. Основатель и первый художественный руководитель театра - Джессон Минадакис. В 1997 году театр стал называться Cincinnati Shakespeare Festival, с 2006 года получил свое окончательное имя - Шекспировская компания Цинциннати (Cincinnati Shakespeare Company). В том же году труппа стала выступать со спектаклями на выезде, давать бесплатные представления в школах. В 2000 году семь актеров театра стали постоянными членами труппы с полной зарплатой - достижение, о котором мечтают тысячи актеров в Чикаго. Руководители театра посчитали, что такое решение позволит актерам сфокусироваться на творчестве и профессиональном развитии, и оказались правы.

С 2003 года художественным руководителем театра является Брайан Айзек Филипс.

С первых дней жизни театра его основатели взялись за новые инсценировки признанных шекспировских шедевров. В первом сезоне (1993-94 годов) из пяти спектаклей три были по пьесам великого Барда: Укрощение строптивой, Двенадцатая ночь и Юлий Цезарь.

В 2014 году Шекспировская компания Цинциннати стала одним из пяти театров в США, которые поставили все тридцать восемь пьес Шекспира.

Подобно Чикагскому шекспировскому театру, Шекспировская компания Цинциннати каждое лето бесплатно показывает свои спектакли в парках города.

Летом 2017 года труппа переехала в новое здание с уютным залом и оснащенной всеми техническими нововведениями сценой. Новый дом - The Otto M. Budig Theater - расположен в самом центре Цинциннати, в одном блоке от Мюзик-холла, где проходят концерты Симфонического оркестра.

Сезон 2018-19 годов для театра юбилейный, двадцать пятый. После Оруэлла театр вернется к любимому Барду. В планах на зиму-весну - спектакли Двенадцатая ночь, Зимняя сказка и Макбет У.Шекспира. В декабре театр покажет рождественскую историю Every Christmas Story Ever Told М.Карлтона, Дж.Фитцжеральда и Дж.Альвареса, на весну 2019 года запланирован спектакль Ограды (Fences) по пьесе А.Уилсона. Сезон закончится комедией Блоха в ее ухе (“A Flea in her Ear”) - адаптацией Д.Айвза пьесы французского комедиографа Жоржа Фейдо (в Чикагском шекспировском театре вариант Айвза шел в сезоне 2006-07 годов).



Nota bene! Спектакль “1984” идет до 3 ноября в помещении Шекспировской компании Цинциннати по адресу: The Otto M. Budig Theater, 1195 Elm Street Cincinnati, OH 45202. Билеты - по телефону 513-381-BARD (2273) и на сайте https://cincyshakes.com/. Там же вы найдете информацию об истории создания и сегодняшнем дне театра.



Фотографии к статье:

Фото 1-4. Сцены из спектакля “1984”. Фото - Mikki Schaffner Photography 

Фото 5. Шекспировская компания Цинциннати. Фото - Сергей Элькин

3 нояб. 2018 г.

Праздник Театра. Первые полвека Jeff Award


22 октября в помещении Drury Lane Theatre были подведены итоги театрального сезона 2017-18 годов. В этот вечер в театре состоялась юбилейная, 50-я церемония вручения главной театральной премии Чикаго “Джефф” (Jeff Award) среди театров, входящих в Американский профсоюз театральных деятелей (Jeff Awards Equity Wing Recipients).



Триумфаторами премии оказались в этом году American Blues Theatre (пять премий) и Goodman Theatre (четыре премии). Все награды American Blues Theatre получил за спектакль “История Бадди Холли” (“BUDDY - The Buddy Holly Story”) – музыкальный рассказ о короткой яркой жизни американского певца и композитора Чарльза Хардина Холли, вошедшего в историю музыки под именем Бадди Холли. Перечислю награды театра: лучшая режиссура - Лили-Энн Браун, лучшая роль в мюзикле - Закари Стивенсон, лучшее музыкальное оформление – Майкл Малер, лучший ансамбль в мюзикле и самая главная премия - за лучший мюзикл для театров малой формы,. Четыре премии Goodman Theatre распределились среди трех спектаклей. Лучшим драматическим спектаклем для театров большой формы стал “Вид с моста” (“A View from the Bridge”) по пьесе Миллера 1955 года. Постановка художественного руководителя амстердамского театра Toneelgroep”, бельгийского режиссера Иво ван Хове о трагической истории любви, случившейся в итальянском квартале Бруклина в середине прошлого века, стала самым громким театральным событием последних лет. Премьера прошла в 2014 году в театре Young Vic (Лондон). После многих наград в Европе Иво ван Хове получил еще одну - премию “Джефф” за лучшую режиссуру.


Премия за лучший ансамбль в драматической постановке ушла к актрисам спектакля The Wolves, а Эллен Фейри (спектакль “Support Group for Men”) получила приз за лучшее новое произведение. В номинации “Лучший режиссер мюзикла” победу в очередной раз одержал Ник Боулинг. На этот раз - за спектакль “Рэгтайм” в Marriott Theatre.


В этом году исчезло деление на женскую и мужскую роли. Лучшими исполнителями главной роли в драматическом спектакле признаны Тара Маллен (“The Cake” в Rivendell Theatre Ensemble) и Кэролайн Нефф (“Lettie” в Victory Garden Theater), лучшим актером в мюзикле стал Джейсон Гримм (“Murder for Two” в Marriott Theatre). Лучшей ролью в моноспектакле стала работа Кейт Фрай в образе Эмили Дикинсон в спектакле “The Belle of Amherst” в Court Theatre, лучшим актером в категории “Revue” стал Лоренцо Раш-младший в спектакле “Five Guys Named Moe” в Court Theatre. 


Премию за лучшую второстепенную роль в мюзикле разделили Мэтт Краули (“South Pacific” в Drury Lane) и Гевин Рорер (“Million Dollar Quartet” в Paramount Theatre). Два победителя и в категории “Лучшая второстепенная роль в драматическом спектакле”: Мэтт Де Каро (Большой Па в “Кошке на раскаленной крыше” в Drury Lane) и Кит Купферер (“Cal in Camo” в Rivendell Theatre Ensemble).
Из шести номинаций спектакль “
Southern Gothic в Windy City Playhouse получил три премии: кроме Мэтта Краули это Дэвид Белл (“Лучшая работа в драматическом спектакле, малая форма”) и Скотт Дэвис (“Сценический дизайн, малая форма”)


Столько же премий у спектакля Traitor в Red Orchid Theatre: за лучший драматический спектакль малой формы, лучшую режиссуру драматического спектакля малой формы (Майкл Шеннон) и лучшую новую адаптацию (Бретт Нево).

Специальные награды получили четыре театра: Goodman Theatre (1925 год, в скобках – дата образования), Drury Lane Productions (1949 год), Court Theatre (1955 год), Second City (1959 год). За полвека существования премии вместе они получили более чем тысячу четыреста номинаций и свыше трехсот пятидесяти наград.



Немного статистики. В отборе участвовал 141 спектакль, созданный 51 театром в период с 1 августа 2017 года до 31 июля 2018 года. 111 спектаклей получили гордое звание “Jeff Recommended” и возможность номинироваться на премию. В результате в 31 категорию попали 178 номинантов. Среди них - 24 мировые и чикагские премьеры драматических пьес и мюзиклов.



Немного истории. Премия Jeff Award носит имя известного американского актера XIX века Джозефа Джефферсона Третьего. Две его тетушки были актрисами. В 1837 году в составе первой профессиональной театральной компании они приехали на гастроли в Чикаго. Джозефу исполнилось в тот год девять лет. Уже через год он начал свою актерскую карьеру. Джефферсон выступал в Нью-Йорке, гастролировал в Англии, Франции и в других европейских странах. На протяжении двадцати трех лет он каждый год приезжал на гастроли в Чикаго. Интересно, что его адвокатом был не кто иной, как Авраам Линкольн. Джозеф Джефферсон Третий умер 23 апреля 1905 года.

Премия Jeff Award была учреждена в Чикаго в 1968 году. Первая церемония вручения наград состоялась 6 октября 1969 года. На ней присутствовали сто семьдесят пять человек. Шесть премий разделили между собой постановки семи театров.

В первые пять лет своего существования Jeff Award рассматривала только постановки коллективов, входящих в состав Американского профсоюза театральных деятелей. С 1973 года члены жюри премии (а их каждый год собирается более пятидесяти человек) стали поддерживать молодые независимые театральные труппы, не входящие в состав театрального профсоюза. С тех пор премию присуждают дважды в год: среди театров – членов профсоюза и среди театров, не входящих в профсоюз.

В 1973 году церемонию впервые показали по телевидению на канале CBS.



Впечатления очевидца. Юбилейная церемония была окрашена в ностальгические тона и прошла с легким налетом сентиментальности, но при этом живо, ярко, празднично. Она началась с песни Дон Кихота из мюзикла Человек из Ламанчи”. Вышедшие на сцену актеры разных поколений запели: Я иду, даже если не вижу пути. Я не знаю, куда я приду. Я иду, ибо кто-нибудь должен идти За всех - и себе на беду!”
В течение всего вечера на экране мы видели видеофрагменты первых вручений премии, речи знаменитых чикагских актеров перемежались приветственными обращениями сегодняшних театральных звезд.

Конечно, замечательных актеров, режиссеров, спектаклей было гораздо больше, чем заветных статуэток. Я, например, очень жалею, что яркий “Макбет” в Чикагском шекспировском театре был удостоен лишь двух премий (лучшие световой и звуковой дизайны - Том Вивер и Андре Плусс), что без наград остался тонкий психологический спектакль Чарльза Ньюэлла Все мои сыновья в Court Theatre, что среди победителей не оказалось актеров Ларри Яндо (номинация “Лучшая роль в категории “Драматический спектакль”, спектакль Похороненное дитя в Writers Theatre), Стейси Кича (номинация “Лучший моноспектакль”, роль Э.Хемингуэя в моноспектакле “Памплона” в Goodman Theatre), Дианны Данаган (номинация “Лучший исполнитель второстепенной роли в категории “Драматический спектакль”, роль Нэнси Рейган в спектакле “Свидание вслепую” в Goodman Theatre)... И так далее, перечислять можно еще очень долго. Что делать, так было всегда и так будет всегда: кто-то получает награду, кто-то остается в зале, чтобы выйти за призом в следующий раз. Как сказала, обращаясь с экрана, Дианна Данаган: Я ждала двадцать три года, пока получила свою премию. Всем, кто ее сегодня не получит, советую: будьте терпеливы, и удача придет к вам!” Поднявшийся вскоре на сцену получать свою статуэтку Мэтт Де Каро продолжил тему. Его первыми словами были: Дианна, ты говорила про двадцать три года. Мне понадобились сорок лет, чтобы дождаться своего часа”.

Ведущими вечера были основатель и бессменный художественный руководитель Чикагского шекспировского театра Барбара Гейнс и основатель и председатель Совета директоров Black Ensemble Theater Джеки Тейлор. Режиссер церемонии – художественный руководитель Porchlight Music Theatre Майкл Вебер.

Церемония вручения премии была, как обычно, шумной и веселой. Политических заявлений было не так много, как ожидалось. Получая специальную награду, исполнительный продюсер Second City Эндрю Александер под бурные овации зрительного зала назвал президента Трампа фашистом, а режиссер Ник Боулинг сказал, что мюзикл “Рэгтайм” говорит о переменах и сейчас пришло время таких перемен. Присутствующие в зале активно прореагировали на эти слова.

Атмосфера в зале была праздничная. Лауреаты, поднимаясь на сцену, шутили, благодарили родных, близких, членов жюри премии и саму атмосферу города, позволяющую заниматься творчеством. Фамилии номинантов сопровождались возгласами и приветствиями коллег. За своих болели громко и со вкусом, а когда объявляли имя лауреата, громко аплодировали все, даже недавние соперники.

Менее, чем за три часа, премии были вручены, и счастливые победители вместе с неунывающими проигравшими и нами, заинтересованными “болельщиками”, переместились в фойе, где всех ждали фотосессия и угощения. Потом начались танцы. В общем, было весело, приятно и вкусно. Проигравших не было, праздник удался! И я там был, мед-пиво пил... А поскольку 2019 год - год Театра в Чикаго, прошедший вечер стал прекрасной преамбулой. То ли еще будет!..

Я благодарю организаторов и членов жюри премии за прекрасную работу, желаю Джеффу” жить и процветать на радость нам всем! Перефразируя Дон Кихота, закончу словами из его песни: Слава Джеффа, как звезда, Будет высока всегда!


Nota bene! Полный список лауреатов Jeff Awards-2018 опубликован на официальном сайте премии www.jeffawards.org. Там же вы найдете полную информацию об истории и сегодняшнем дне премии.



Фотографии к статье:

Фото 1-7. Лауреаты премии “Джефф”-2018 (Все фотографии - Bill Richert Photography)

2 нояб. 2018 г.

Даниэль Баренбойм: встреча через двенадцать лет. Чикагские гастроли выдающегося музыканта


...Что вселяет в меня надежду? Музыка.

Перед симфониями Бетховена,

моцартовским “Дон Жуаном”

или “Тристаном и Изольдой” Вагнера

все люди равны.

Даниэль Баренбойм




Пятнадцать лет, с 1991 по 2006 годы, девятым музыкальным руководителем Чикагского симфонического оркестра (далее - ЧСО), “музыкальным императором” Чикаго был блистательный пианист и дирижер, один из ярчайших музыкантов современности Даниэль Баренбойм. Его любили и ненавидели, ему завидовали и старались подражать, его политические выступления вызывали скандалы и протесты, но одно оставалось неизменным - присутствие Баренбойма всегда делало концерты оркестра яркими и непредсказуемыми. Высочайшая музыкальная культура, эрудиция, интерес ко всему новому и талантливому - вот что отличало и отличает Баренбойма.


С Чикаго музыканта всегда связывали особые отношения. В книге “Жизнь в музыке” он называет город своим вторым домом и одним из городов, которые всегда были верны ему. Дебют Баренбойма в Чикаго в качестве пианиста состоялся в январе 1958 года. Концерты прошли по инициативе импресарио Сола Юрока. В том же году Баренбойм впервые услышал ЧСО под управлением Фрица Райнера. Баренбойм вспоминает: “Это было для меня потрясение. Я никогда прежде не слышал оркестра такого уровня и такого качества. Чикагский оркестр был великолепно отлаженной машиной с бьющимся человеческим сердцем”. С ЧСО Баренбойм впервые выступил как пианист в 1969 году, а на следующий год впервые дирижировал этим оркестром. С тех пор его работа с ЧСО стала, по его словам, “одним из основных направлений музыкальной жизни”. Баренбойм дирижировал оркестром ежегодно шесть недель – это был для него первый опыт работы с оркестром такого уровня. Вот еще одна цитата из Баренбойма: “ЧСО – это комбинация высочайших музыкальных стандартов с теплыми человеческими взаимоотношениями. Когда я дирижирую этим оркестром, я чувствую, что все, что могу дать ему, недостаточно для него, что такие музыканты заслуживают лучшего и большего. Редко встретишь группу подобных профессионалов с постоянным стремлением к совершенству. С первых дней работы в Чикаго я знал, что готов исполнять музыку с этим оркестром до конца жизни”. “Это была мечта, о которой я даже не осмеливался мечтать”, – так говорил Баренбойм о возможности возглавить когда-нибудь ЧСО. Первый разговор об этом состоялся у Баренбойма с Георгом Шолти в 1983 году на Байрейтском музыкальном фестивале. Шолти считал Баренбойма своим идеальным преемником. (Он мог убедиться в этом на примере оркестра Де Пари, который после ухода Шолти в 1975 году возглавил Баренбойм.) Баренбойм пишет: “Я не мог представить себе лучшего предшественника, чем Шолти, и был глубоко тронут его уверенностью во мне”. В конце восьмидесятых мечты Баренбойма, казавшиеся ему несбыточными, превратились в реальность. Дирижер получил официальное предложение стать музыкальным руководителем ЧСО. С 1991 года в истории оркестра открылась новая глава.


“У меня были вполне определенные планы, как нужно работать с оркестром, - отмечает музыкант. - Дирижерская палочка беззвучна. Главное – музыканты!” Медленно и кропотливо Даниэль Баренбойм преобразовывал звук, не нарушая при этом того, что было создано в этом коллективе на протяжении долгих десятилетий. Баренбойм омолодил оркестр. Из ста семи музыкантов, играющих в оркестре сегодня, сорок (почти треть!) пришли в коллектив при нем, то есть после 1991 года. В оркестре появились девять новых концертмейстеров. Среди них - гобоисты Алекс Кляйн и Евгений Изотов, фаготист Дэвид Макгилл, флейтист Мэтью Дюфор. Изменения коснулись почти каждой группы оркестра. Полностью обновилась группа трубачей. Последним из старой гвардии, прослужив в оркестре пятьдесят три года, из коллектива в 2001 году ушел феноменальный первый трубач Адольф Херсет. При Баренбойме начали свою жизнь в оркестре талантливый концертмейстер скрипач Роберт Чен и бывший концертмейстер группы трубачей Кристофер Мартин. Баренбойм любит повторять: “Оркестр – это наше общество в миниатюре”. В числе новых музыкантов в оркестре появились представители Китая, Канады, Тайваня, Голландии, Японии, Франции... С января 2001 года в группе ударных инструментов оркестра служит выпускник Манхеттенской школы музыки киевлянин Вадим Карпинос.


Баренбойм объездил с ЧСО всю Европу, был в Японии и Латинской Америке, представлял коллектив на крупнейших музыкальных фестивалях в Зальцбурге и Люцерне. Согласно опросу английского журнала “Граммофон”, проведенному в ноябре 2008 года (спустя два года после ухода Баренбойма) среди музыкальных критиков разных стран, ЧСО стал лучшим симфоническим оркестром Америки и пятым в мире – после амстердамского оркестра “Концертгебоу”, “Винер филармоникер”, “Берлинер филармоникер” и Лондонского симфонического оркестра.

Благодаря личным контактам и дружбе Баренбойма с самыми выдающимися музыкантами мира мы имели возможность слышать и видеть их на сцене Симфонического центра. Часто раздавались голоса, что в Чикаго выступают одни и те же исполнители. Действительно, компания Баренбойма, особенно в последние годы, оставалась неизменной. Но, согласитесь, уважаемые читатели, ведь это были лучшие из лучших! Пианисты Евгений Кисин, Альфред Брендель, Эмануэль Акс, Маурицио Поллини; скрипачи Максим Венгеров, Ицхак Перлман, Пинхас Цукерман, Анна-София Муттер, виолончелисты Мстислав Ростропович и Йо-Йо Ма – по разнообразию и насыщенности программа Чикагского симфонического центра сравнима с лучшими концертными залами Европы!

Активно исполняя классический репертуар, Баренбойм в то же время является неутомимым пропагандистом современной музыки. В книге “Жизнь в музыке” он пишет: “В Чикаго у меня репутация музыканта, слишком часто исполняющего современную музыку, а в Берлине меня обвиняют в недостаточном внимании к этой музыке...”.

Что нового и интересного было в жизни Баренбойма за двенадцать лет, прошедшие после его отъезда из Чикаго? Осенью 2006 года он был назначен главным приглашенным дирижером Ла Скала, с 2011 до 2014 годов был главным дирижером и музыкальным руководителем этого прославленного миланского театра. С 1992 года маэстро возглавляет Берлинскую государственную оперу “Унтер ден Линден” (“Под липами”) и оркестр Штаатскапелла. Осенью 2000 года этот берлинский оркестр избрал Баренбойма своим пожизненным главным дирижером.

Баренбойм - Посол мира, лауреат Императорской премии Японии и высшей награды Франции - Ордена Почетного легиона, обладатель “Золотой медали” института имени И.Гете, мантии Почетного доктора Оксфордского университета, лауреат премии Еврейского музея в Берлине и Гессенской премии мира.

15 ноября 2017 года музыканту исполнилось 75 лет. Он продолжает выступать как пианист и дирижер, по-прежнему являясь желанным гостем лучших концертных залов мира.

Являясь принципиальным и бескомпромиссным сторонником свободы слова, музыкант создает немало проблем для организаторов своих концертов и гастролей. Всем памятно выступление Баренбойма в Иерусалиме в 2001 году. В программе музыкального фестиваля было объявлено исполнение музыкантами Берлинской государственной оперы акта из оперы Вагнера “Валькирия”, но по просьбе общественности дирекция фестиваля попросила дирижера отменить выступление. Баренбойм изменил программу, однако по окончании концерта предложил желающим остаться в зале и послушать оркестровый фрагмент одной из опер Вагнера. Этот поступок вызвал противоречивую общественную реакцию и бурную дискуссию в израильской прессе. Баренбойм вспоминает: “Единственным скандалом была реакция политиков. Перед исполнением музыки Вагнера у меня был сорокаминутный разговор с публикой. Я сказал, что прекрасно понимаю тех, кто не может слушать эту музыку, и если они хотят, они могут покинуть зал. Из трех тысяч человек из зала вышли около ста зрителей”. Музыка Вагнера в Израиле по-прежнему остается под запретом.

...Бабушку и дедушку по отцовской линии Баренбойм не знал – они жили в российском местечке и умерли задолго до его появления на свет. Там же, в России, жили бабушка и дедушка Баренбойма по линии матери. В начале XX века, спасаясь от погромов, многие еврейские семьи уезжали из России в Аргентину. На одном из кораблей, увозивших беженцев, познакомились будущие бабушка и дедушка Баренбойма. Ей было четырнадцать лет, ему - шестнадцать. Всю жизнь они прожили в Аргентине, родили и воспитали шестерых детей. Бабушка Баренбойма была пламенной сионисткой. В 1929 году она с дочкой, которой было семнадцать лет, отправилась в Палестину – захотелось увидеть Святую Землю. Баренбойм вспоминает, что бабушкин дом был местом встреч сионистов. Они по-настоящему верили в социалистические идеи, спорили, обсуждали, мечтали о государстве Израиль...

Находясь на гастролях в любой точке мира, Баренбойм всегда подчеркивает, что является гражданином Израиля. Во время гастролей в Москве с парижским оркестром Де Пари в 1986 году он потребовал установить на сцене рядом с флагами СССР и Франции флаг Израиля. А ведь дело было задолго до восстановления дипломатических отношений между Израилем и СССР!..

В январе 2008 года Даниэль Баренбойм получил палестинское гражданство. Музыкант заявил, что данная акция должна стать примером мирного сосуществования двух народов: “Это большая честь для меня - получить палестинский паспорт. Судьбы палестинского и израильского народов неразрывно связаны. Мы обречены на совместное существование, хотя я лично предпочитаю называть эту связь благословением”. Гражданство Палестинской автономии стало уже четвертым в “коллекции” маэстро: он является гражданином Израиля, Испании и Аргентины. Баренбойм – не первый из знаменитых иностранцев, получивших гражданство в Рамалле. В начале декабря 2005 года палестинский паспорт был вручен Папе Римскому Бенедикту XVI.

Шум вокруг имени Баренбойма не утихает, однако шум этот – не главное. Главным для музыканта остается Музыка, гениальным интерпретатором которой он является вот уже более шестидесяти лет!

Весной 2006 года Баренбойм получил почетное право прочесть цикл из пяти лекций на радиостанции Би-Би-Си. Процитирую некоторые отрывки из этих лекций.

“Люди слышат музыку, но не слушают ее. Слишком часто мы слышим “музыку” в ситуациях, когда у нас нет другого выбора, и слишком редко мы слушаем Музыку по нашему личному выбору... Долгие годы в Чикаго я останавливаюсь в одном отеле. Каждый день, входя в лифт, я слышу отрывки из Концерта Брамса для скрипки с оркестром... Людей принуждают слушать эту музыку, потому что они не могут заткнуть уши. Я думаю: не дай Бог, вечером мне придется исполнять ее. Люди не услышат ее, потому что не будут слушать. В английском языке есть чудесная разница между словами “слушать” (to listen) и “слышать” (to hear). Вы можете слышать, не слушая, и слушать, не слыша”. Для подтверждения своего тезиса Баренбойм привел пример телевизионного рекламного ролика компании “Американский стандарт”. В нем показали проворно работающего сантехника, который открывает дверь в туалет и показывает, почему компания “Американский стандарт” чистит унитазы лучше, чем другие. На фоне картинки звучала Lacrimosa из “Реквиема” Моцарта.” В этом месте лекции, а она происходила в Чикагском симфоническом центре, в зрительном зале раздался смех. “Возможно, у меня недостаточное чувство юмора, но мне было не смешно,” – заявил музыкант и продолжил свой рассказ. В газете “Дух католицизма” было помещено письмо некой Кристины Штадтмюллер, которая протестовала против использования религиозной музыки Моцарта для рекламы туалета. Баренбойм зачитал ответное письмо в газету от компании “Американский стандарт”: “Когда мы выбирали “Реквием” Моцарта, мы не знали о религиозном значении этой музыки. Теперь мы решили поменять музыкальную тему на Увертюру к опере Р.Вагнера “Тангейзер”. Баренбойм продолжает: “Я нахожу этот пример абсолютно омерзительным. Я считаю это преступлением по отношению к музыке...”.

В 2008 году Баренбойм гастролировал в Чикаго. В Театре музыки и танца “Харрис” он с присущим ему блеском исполнил фортепианные произведения Ференца Листа. Тогда в Симфонический центр он не зашел. В недавнем интервью газете Chicago Tribune музыкант признался, что даже не думал возвращаться: “Я закрыл эту главу, но когда Риккардо Мути пригласил меня, подумал: ”Почему бы нет?”.. Меня одолевают как сентиментальные чувства, так и любопытство. Духовая секция практически полностью изменилась. Я с нетерпением жду новой встречи с оркестром”.

И я с нетерпением жду новой встречи с маэстро Баренбоймом. В первые дни ноября он впервые с 2006 года встанет за пульт ЧСО, а также продирижирует оркестром “Западно-Восточный диван”. Расскажу подробно об этих концертах.



1 и 3 ноября, 8.00 pm; 2 ноября, 1.30 pm. В программе концертов - цикл из шести симфонических поэм “Моя Родина” (“Má vlast”) чешского композитора Бедржиха Сметаны (1824-1884, ударение в фамилии делается на первом слоге). Одна из поэм цикла “Влтава” (река в Чехии) стала неофициальным гимном Чехии. Остальные поэмы называются так: “Вышеград”, “Шарка”, “В чешских лугах и лесах”, “Табор”, “Бланик”. За стодвадцатипятилетнюю историю ЧСО шестой раз исполняет цикл Сметаны. В прошлый раз это было в мае. ЧСО дирижировал маэстро из Чехии Якуб Груша.



5 ноября, 7.30 pm. Единственное выступление оркестра “Западно-Восточный диван” в Чикаго. В программе: сюита “Дон Кихот” Р.Штрауса (солисты – Мириам Манашеров, альт; Киан Солтани, виолончель) и Пятая симфония П.Чайковского.

Важное начинание Баренбойма - оркестр “Западно-Восточный диван”, объединяющий в своем составе молодых музыкантов из Израиля, Египта, Ирана, Сирии, Ливана, Иордании, Туниса и других стран Ближнего Востока. Баренбойм создал этот оркестр в 1999 году совместно с профессором Колумбийского университета палестинцем Эдвардом Саидом (он умер в 2003 году). Название оркестра происходит от книги стихотворений И.В.Гете. Евреи и палестинцы, иудеи и мусульмане, играющие в оркестре, учатся жить между собой в мире. “В нашей республике Утопия, как я называю наш оркестр, - говорит Баренбойм, - мы даем каждому возможность слышать и слушать другого. Не обязательно соглашаться, но обязательно понять! Потому что перед симфонией Бетховена все равны, а в реальной жизни – нет.”

Оркестр “Западно-Восточный диван” базируется в Севилье (Испания). В 2015 году почетным членом оркестра стала пианистка Марта Аргерих.

В рамках предстоящего американского турне оркестр выступит в Кеннеди-центре в Вашингтоне, в Карнеги-холл в Нью-Йорке, в Беркли и Лос-Анджелесе.



Nota bene! Билеты на все концерты Чикагского симфонического центра сезона 2018-19 годов можно приобрести на сайте www.cso.org, по телефону 312-294-3000, по почте или в кассе по адресу: 220 South Michigan Ave., Chicago, Il 60604.



Фотографии к статье:
Фото 1. Даниэль Баренбойм. Фото - Тодд Розенберг

Фото 2. Даниэль Баренбойм дирижирует ЧСО. Фото - Тодд Розенберг

Фото 3. Музыканты оркестра “Западно-Восточный диван”. Фото - https://www.west-eastern-divan.org/











Фото 4. Рафаэль Кубелик, Георг Шолти, Даниэль Баренбойм. 1991 год. Фото – Chicago Tribune