11 янв. 2025 г.

Chicago Shakespeare Theater. Премьеры. О новых спектаклях театра


Осенью в Чикагском шекспировском театре (Chicago Shakespeare Theater) прошли два спектакля по пьесам великого Барда: “Генрих V” (“Henry V”) в постановке художественного руководителя Эдварда Холла и “Перикл” (“Pericles”) - постановка Royal Shakespeare Company (режиссер - Тамара Харви). 2025 год начнется с региональной премьеры новой постановки новой пьесы.


14 января - 2 февраля 2025 года
. “Прическа по-африкански” (“Jajas African Hair Braiding”, перевод мой) по пьесе Джоселин Био. Совместная постановка Шекспировского театра, Arena Stage (Вашингтон), Berkeley Repertory Theatre (Беркли), La Jolla Playhouse (Сан-Диего, Калифорния). Режиссер - лауреат премии “Оби” и номинантка на премию ТониУитни Уайт. В ролях: Мелани Брезилл (Мишель, Крисси, Ланис), Тиффани Рене Джонсон (Амината), а также дебютирующие в театре Леовина Чарльз (Ванесса, Шила, Радя), Виктор Чарльз (Джаджа), Яо Догбе (Джеймс, Франклин, Олу, Эрик), Миа Эллис (Дженнифер), Джордан Райс (Мэри).


Перед нами - один знойный летний день из жизни группы женщин-иммигранток из Западной Африки, которые встречаются в парикмахерской Гарлема. Био говорит: “Я взволнована и польщена тем, что зрители за пределами Бродвея смогут познакомиться с яркими женщинами из моей пьесы. Она много значит для меня как для коренного жителя Нью-Йорка, так и для американки из Ганы в первом поколении. Пьеса рассказывает о том, что делает нашу страну такой красивой и уникальной: о богатом разнообразии людей и культур”. С творчеством Био мы познакомились летом 2021 года, когда в Goodman Theatre Лили-Энн Браун поставила спектакль по ее предыдущей пьесе “Девушки из школы” (“School Girls; Or, the African Mean Girls Play“).

Мировая премьера состоялась в Manhattan Theatre Club в 2023 году. Постановка дважды продлевалась на Бродвее, спектакль получил пять номинаций на премию “Тони”, включая главную - за лучший спектакль года. На представлении спектакля Эдвард Холл сказал: “Очень приятно иметь возможность показать чикагской публике эту умную и оригинальную комедию. Есть над чем посмеяться и поразмышлять”.

До конца сезона мы увидим еще несколько интересных постановок.


21 января - 9 февраля 2025 года
. “Авааз” (“Avaaz”) по пьесе и в исполнении номинанта на премию “Эмми” Майкла Шаяна. Режиссер - номинант на премию “Тони”, бродвейский режиссер Мориц фон Штюльпнагель. Постановка Olney Theatre Center (город Олни, штат Мэриленд).

Перед нами - еще одно исследование семьи и эмигрантского опыта, написанное и исполненное Майклом Шаяном, выпускником Гарвардского университета, американским драматургом и актером ирано-еврейского происхождения. Он играет роль матери Ройи, приветствующей зрителей в своем доме, чтобы отпраздновать иранский Новый год. Рейи рассказывает о путешествии из Тегерана в “Тегеранджелес”, штат Калифорния, ранее известный как “Вествуд”.

Премьера спектакля состоялась в Olney Theatre Center. Показы в Чикаго пройдут в рамках американского тура. Майкл Шаян говорит: “Для меня большая честь провезти спектакль через всю страну вместе с нашей невероятной командой, особенно во время сегодняшних антииммигрантских настроений. Спектакль пытается разобраться со сложными истинами в сказочной, декадентской, грандиозной “вечеринке на сцене”. Мне не терпится поделиться волшебством “Тегеранджелеса” со зрителями в Чикаго и за его пределами!”

С творчеством Морица фон Штюльпнагеля мы могли познакомиться совсем недавно. В Шекспировском театре с большим успехом прошел спектакль “День суда” (“Judgment Day) в его постановке, где главную роль исполнил лауреат премий “Тони” и “Эмми” Джейсон Александер.

4 февраля - 8 марта 2025 года. В серии “Short Shakespeare!” - 75-минутная адаптация комедии великого Барда “Сон в летнюю ночь” (“A Midsummer Nights Dream”). Автор инсценировки и режиссер - Эдвард Холл. Jentes Family Courtyard Theater.

13-23 марта 2025 года. “Гамлет” (“Hamlet”) по пьесе У.Шекспира. Teatro La Plaza (Лима, Перу). Автор инсценировки и режиссер - основательница театра Чела Де Феррари. Дебют известного перуанского театра в Чикаго. Культовую шекспировскую пьесу разыгрывают актеры с синдромом Дауна. Смешивая текст Шекспира с анекдотами из жизни, используя поп-музыку, играя и танцуя, они создают абсолютно оригинальный и, как говорят посмотревшие, неповторимый спектакль. Показ спектакля пройдет при содействии Chicago Latino Theater Alliance (CLATA).

21-27 апреля 2025 года. “Солнечный день” (“Sunny Afternoon”). Мюзикл Рея Дэвиса по книге Джо Пенхалла. Режиссер - Эдвард Холл. Премьера в Северной Америке. Мюзикл рассказывает о творческом пути легендарной британской рок-группы The Kinks. Рей Дэвис был вокалистом, гитаристом и основным автором песен группы, среди которых - “You Really Got Me”, “Lola”, “All Day and All of the Night”. Мировая премьера мюзикла состоялась в Hamstead Theatre (Лондон) 1 мая 2014 года, после чего был успех на Вест-Энде. Спектакль получил четыре премии Оливье, в том числе - за лучший новый мюзикл. Режиссером тогда был Эдвард Холл. Спустя одиннадцать лет он возвращается к проверенному “материалу”.

29 апреля - 25 мая 2025 года. “Гимн” (“Hymn”) по пьесе лауреата премии Оливье Лолиты Чакрабарти. Аннотация к спектаклю гласит: “Душещипательная история описывает дружбу двух чернокожих мужчин средних лет и исследует преданность и предательства братьев, отцов и сыновей”. Мировая премьера состоялась в Almeida Theatre (Лондон). Тогда действие спектакля проходило в Лондоне. Специально для постановки в Шекспировском театре автор перенесла действие в Чикаго. Лолита Чакрабарти говорит: “Я хотела написать историю о двух чернокожих мужчинах, которые полюбили друг друга. Мои друзья-мужчины часто удивляли меня своей чувствительностью, женственностью, суетливостью, неуверенностью, весельем, добротой, теплотой... - этот список можно продолжать. Пьеса “Гимн” родилась из моего желания рассказать другую историю. Переосмыслить эту пьесу для Чикаго очень интересно, и я верю, что она прекрасно впишется в богатую культуру города”. В 2017 году в Шекспировском театре ставилась пьеса Чакрабарти “Red Velvet”. Среди других заметных работ драматурга - “Жизнь Пи” (“Life of Pi”, спектакль сейчас гастролирует по городам Северной Америки) и “Хэмнет” (“Hamnet”) - сценическая адаптация романа Мэгги О’Фаррелл (премьера состоялась в Королевской шекспировской компании в прошлом году).

Nota bene! Билеты на спектакли Чикагского шекспировского театра - на сайте www.chicagoshakes.com, по телефону 312-595-5600 или в кассе театра по адресу: 800 East Grand Avenue, Chicago, IL 60611.

Фотографии к статье:

Фото 1-4. Сцены из спектакля “Прическа по-африкански”. Фото - Чарльз Эриксон

9 янв. 2025 г.

Елена Цаллагова: “Никогда не повторяться!” Интервью с оперной певицей


Уважаемые меломаны и любители прекрасного пения, я приглашаю вас в Париж! С 15 января по 1 февраля в Опеpе Бастилии (Opéra Bastille) идет опера “Приключения Лисички-плутовки” (“Příhody lišky Bystroušky”) чешского композитора Леоша Яначека. О Лисичках и других ролях, работе с режиссерами и дирижерами, новых операх, классике и джазе - в эксклюзивном интервью исполнительницы главной партии Елены Цаллаговой.

Я позвонил Лене в морозный Париж 17 декабря 2024 года. В разгаре были репетиции “...Лисички-плутовки”. 

- Партия Лисички для вас особенная, и постановка Андре Энгеля особенная. Можно ли сказать, что именно этот спектакль в Париже в 2008 году стал для вас первым крупным международным успехом?

- Да, и не только успехом. Это была моя первая большая роль на сцене. Кажется, сопрано Кристина Шефер отказалась от спектакля. Тогдашний директор Парижской оперы Жерар Мортье подошел ко мне и спросил: “По-моему, русский и чешский - немного родные языки. Ты говоришь по-чешски?” Я еще не знала, к чему он это, и ответила, что не говорю, но мне очень нравится чешский язык. Он предложил выручить театр и спеть главную партию в опере Яначека. Я спросила, можно ли мне подумать - я тогда не знала, что это за роль, - а потом согласилась. Так я стала Лисичкой.

- Как вам репетируется? Через шестнадцать лет быстро вспомнили роль?

- Это удивительно. Думала, что все забыла и будет сложно вспоминать, а оказывается, тело само помнит движения. Я мизансцены какие-то делаю и вижу: рука сама двигается. Подошла к помощнику режиссера уточнить. Да, все так.

- Вот что значит родная роль!

- Я столько сил, столько времени в нее вложила...


- Готовясь к интервью, я решил посмотреть, что писали о вас критики после премьеры, и нашел рецензию Дмитрия Ваймера 2008 года в OpenSpace. Небольшая цитата: “Слушая Елену Цаллагову в главной роли, просто не веришь своим ушам. Для этой юной красавицы, совсем еще девочки, просто не существует законов природы: ее егозливая Быструшка бегает на четвереньках, скачет как угорелая, может петь хоть лежа, хоть вниз головой - и чистейшее высокое сопрано не испытывает ни малейших трудностей в огромном зале Бастилии”. Согласитесь, очень лестная характеристика. Постановка очень тяжелая в физическом смысле. Вы там в кожаной шкуре прыгаете, скачете, бегаете... Как вы еще при этом умудряетесь петь хорошо?

- Перед началом репетиций я очень переживала. Вокально я знала, что будет лучше, чем в 2008 году, поскольку уже есть опыт, и мой чешский язык стал намного лучше. Я недавно спела Лисичку в Рудольфинум (концертный зал в Праге. - Прим. автора.) с Чешским филармоническим оркестром. Дирижировал Якуб Груша. (Я с ним пела Лисичку в Глайндборне в 2016 году.) Я была одна русскоязычная певица.

- 2024 год - юбилейный для “...Лисички-плутовки”: сто лет со дня премьеры оперы в Национальном театре Брно.

- Вот как раз в Рудольфинум мы отмечали столетие оперы. Для меня было очень значимым событием спеть главную партию в опере в год столетия со дня премьеры! Все репетиции были на чешском языке. Это был хороший опыт, чтобы подняться на более высокую ступеньку в постижении роли. Мне кажется, это удалось. Сейчас я чувствую себя абсолютно свободно в плане взаимодействия музыкального материала с текстом. Я переживала, как справлюсь с физическими нагрузками. Шестнадцать лет назад мне все это удавалось так легко! Я была молодая, звонкая и даже не задумывалась о трудностях. Перед началом репетиций пересмотрела DVD... Но как только я попала в ту же атмосферу, как только примерила тот же парик, тот же костюм со всеми потертостями в коленках, как все опять всплыло в памяти. У меня появилось ощущение, что я вернулась в прежнюю жизнь. Сегодня я хочу сделать лучше, чем было, но это будет, конечно, по-другому.

- Бывало, что вас “заносило” и вы увлекались артистизмом, забывая о вокальной составляющей?

- Нет, такого никогда не было. Это идет в одном “комплекте”. Я все время себя контролирую, не отделяю одно от другого. Если выпадает одна составляющая, то выпадает и другая.


- Оркестром Парижской оперы дирижирует словацкий маэстро Юрай Валькуха. Как вам с ним работается?

- Вчера у нас была первая музыкальная репетиция. Шесть часов в аудитории. Потрясающе! Я с ним до этого никогда не работала. Надеюсь, когда начнутся репетиции с оркестром, он сможет создать на сцене “магию”. Музыка Яначека требует “магии”. Здесь не только чтение партитуры, как, например, в “Богеме”. Если ничего от себя не добавляешь в “Богеме”, а просто следуешь партитуре Пуччини, люди будут в финале плакать, и все будет хорошо. В музыке Яначека атмосферу каждый раз нужно создавать... Помимо человеческих качеств, которые нам сразу же понравились (он расположил нас к себе), маэстро Валькуха знает каждое слово, понимает каждую паузу в партитуре. Все, о чем он говорит, имеет смысл. Для меня все очень интересно. Я каждый раз хочу узнавать что-то новое. Я даже иногда вытаскиваю из людей, которые работают рядом со мной, новые идеи, чтобы сделать спектакль более живым и ярким. Маэстро Валькуха дал мне ощущение чего-то нового. С ним работать легко и просто.

- Он дебютировал с Чикагским симфоническим оркестром летом 2017 года. Последний (пока) раз выступал в Чикаго летом 2024 года. Мне понравилось, как он работает с оркестром, и, музыканты, кажется, остались довольны... Расскажите немного о ваших партнерах. У вас ведь абсолютно интернациональный состав.

- Все исполнители основных партий - певцы с опытом. Ничего объяснять не нужно, все отлично понимают друг друга, все идет очень легко. В партии Лиса - меццо-сопрано Пола Муррихи из Ирландии. Она так органично вошла в роль, что между нами сразу возникла “химия”. Мне это нравится, потому что центральный дуэт в опере - любовный дуэт Лисички и Лиса. Мне было важно, чтобы между нами было правильное взаимодействие. Самый опытный солист - бас-баритон из Шотландии Иен Патерсон в партии Лесничего. Он и поет, и играет прекрасно. С Миланом Сильяновым я пела в “...Лисичке-плутовке” в Мюнхене в постановке Барри Коски. Мы возобновляем этот спектакль в марте. Милан прекрасно знает партию браконьера Гарашты... Спектакль Энгеля сложный. В нем много деталей. Сейчас мы выстраиваем каркас, в январе будем работать над деталями. Процесс репетиций замечательный - я просто такого не ожидала. В этот раз в спектакле будет детский хор из Праги. Двадцать пять человек. В прошлый раз пели французские детки.


- Вы упомянули о спектакле Барри Коски. Чем он отличается от постановки Энгеля?

- Я мечтала сделать Лисичку не в оранжевых костюмах и без животных на сцене, чтобы опера не рассматривалась как детская. Мне хотелось чего-то большего, чем ползание на четырех лапах. Мне хотелось большей глубины, и я увидела ее в мюнхенской постановке Барри Коски. Все очень гуманизировано. “Магия” с волшебным лесом присутствуют в какой-то другой форме, но атмосфера осталась. Как Коски это сделал - не знаю. На постановку были очень хорошие отзывы, она возвращается уже третий раз. А в эти дни в Париже атмосферу создают костюмы. Один наш педагог одел шарфик с лисицами - кто-то ему подарил на предыдущих постановках. Помощница режиссера пришла в оранжевом костюме... Не знаю, может быть, это звучит странно, но я хочу показать оперу “Приключения Лисички-плутовки” как нечто большее, чем просто сказка из жизни животных. Опера Яначека глубже, и Барри Коски дал мне это прочувствовать.

- Замечательно, что опера продолжает жить и в вашем творчестве, и на сценах лучших залов Европы!

- Вы заметили, как Яначек сейчас актуален и как его часто стали ставить? Очень здорово, что есть тяга именно к такой музыке у зрителей и постановщиков.

- Заметил. Осенью 2022 года в Лирик-опере шла “Енуфа”, и спектакль стал самым интересным в сезоне.

- Там есть где развернуться бедным режиссерам, которые устали ставить “Свадьбу Фигаро”.

- Давайте поговорим о других ваших недавних ролях. Осенью вы участвовали в двух постановках Тобиаса Кратцера: “Пассажирка” Вайнберга в Баварской опере (роль Марты) и “Карлик” Землинского в Немецкой опере в Берлине (роль Донны Клары). Мне кажется, сегодня Кратцер, наряду с Черняковым и Серебренниковым, - один из самых интересных оперных режиссеров. Как вам работалось с ним?

- Да, безусловно. Он - большой трудяга. У него столько идей, и все продумано заранее. За год до встречи с актерами он знает, что будет делать. Это настолько помогает! Мы каждый день следуем плану. Делаем то, что намечено. Каждый день полон счастья и творческого подъема, каждый день рождается что-то новое. В “Пассажирке” очень тяжелая тема. Когда мне предложили роль Марты, я посмотрела фильм, послушала музыку. Сложно было понять, стоит ли мне браться за эту работу. Если бы не Кратцер, не знаю, согласилась ли бы я. Я ему доверяю, это была уже наша третья совместная работа. Я поняла, что он сделает что-то особенное, никогда не поставит меня в неловкую ситуацию, всегда найдет умное решение.


- Ваше понимание роли меняется от спектакля к спектаклю?

- Не только от спектакля к спектаклю - меняется каждый день. Мое кредо - никогда не повторяться! Если я спела один спектакль и через два дня предстоит другой, то другой я не имею право спеть точно так же. Я должна что-то добавить новое в мой образ и сделать его чуть-чуть лучше. Даже если ступенька очень маленькая и никому не заметная, кроме меня, это должна быть ступенька вперед... Возвращаясь к сравнению постановок Энгеля и Коски. Мне казалось, что это разные оперы. Ощущение было, что я делаю две разные роли. Я думаю по-разному, у меня движения разные, я чувствую себя совсем другой Лисичкой. Как будто это делаю не я, а какой-то другой человек.

- Что вам интереснее: спеть в сотый раз Мюзетту или Мими в старой постановке “Богемы” или впервые - Донну Клару в “Карлике”?

- Самое главное - иметь во всем хороший баланс. Это дает рост и создает креатив. Я бы не смогла петь только традиционные постановки или только Моцарта, только барокко или только современные оперы. Мне все время нужно менять жанры, стили, музыкальные направления. В октябре я спела в Вене (Theater an der Wien. - Прим. автора.) Электру в “Идоменее” Моцарта. Я как будто закрылась в коробке “Моцарт” (хотя Моцарт безграничный, я понимаю) и вскоре поняла, что нужно учить что-то новое. Мне постоянно нужно что-то новое.

- Вы родились во Владикавказе, учились в Санкт-Петербургской консерватории, какое-то время выступали в Мариинском театре, но довольно быстро переехали в Европу. Почему?

- Это, наверно, самая интересная история в моей жизни. Когда я была в Академии Мариинского театра, мы часто выезжали в Финляндию на мастер-классы. На одном из них я занималась с Иляной Котрубаш (знаменитая румынская певица и педагог. - Прим. автора.). Она спросила, что я могу ей спеть. Я предложила Лючию ди Ламмермур. Она меня одернула: “Я не буду с тобой работать над Лючией. Ты должна отдавать себе отчет, какая эта партия. У тебя есть что-нибудь полегче?” Я спела ей что-то другое. Проходят три месяца, и я получаю от нее большое развернутое письмо. Она мне пишет: “Если хочешь профессионально петь и сделать карьеру, ты должна приехать ко мне. Денег я не возьму. Я хочу подготовить тебя к оперной студии. Если согласна, я жду”. Я решилась поехать. Полтора месяца прожила в ее доме на юге Франции. Я была ее студенткой, мы с ней занимались, она готовила ужины... Потом я приехала к ней второй раз, вскоре она предложила мне переехать во Францию. Было это в 2006 году. Я согласилась. После работы с Иляной поступила в Atelier lyrique (сейчас - Академия) при Парижской опере. Вот так все началось. Мы до сих пор с Иляной в прекрасных отношениях. Я была у нее недавно, она в Вене живет.

- Сейчас можно сказать, что, уехав, вы поступили очень благоразумно. У вас остались родственники в России?

- Родители и все родственники у меня во Владикавказе. Я их не вижу годами. У нас прекрасные отношения. Они знают, что я посвятила себя профессии певицы.


- Где ваш дом?

- У меня два дома. Я живу в Берлине, потому что я там несколько лет работала в труппе Немецкой оперы. Еще у нас есть дом в Англии, где живет мой муж - менеджер Глайндборнского фестиваля.

- С языками проблем нет?

- Я хорошо говорю на английском, потому что давно живу в Европе и муж у меня англичанин. Говорю на французском, итальянском, немецком.

- У вас ярко выраженное лирическое сопрано. Будете идти в сторону драматического?

- Мой репертуар уже меняется. Я начала с Нанетты в “Фальстафе” Верди, спела массу прекрасных маленьких партий. В Париже и Мюнхене, когда я была там в труппах, в “Золоте Рейна” спела Воглинду, в “Ариадне на Наксосе” - Наяду... Я никогда в жизни ни на что не променяю этот опыт. Долгое время я пела маленькие партии с прекрасными певцами. Помню, в труппе Баварской оперы моим первым контрактом была партия Софи в “Вертере” Массне. Я пела с Сьюзен Грэм (она была Шарлоттой) и Петром Бечалой. Я помню, как в дуэте буквально лежала у Сьюзен на груди... Я была такая бесстрашная может быть еще и потому, что не до конца понимала, кто рядом со мной. Я воспринимала это как должное. Подача звука, актерское мастерство... - я училась у больших певцов, это была для меня отличная школа!

- Весной в Немецкой опере у вас опять Ева из “Нюрнбергских мейстерзингеров”. Вы уже эту партию пели раньше. Не боитесь после Яначека браться за Вагнера?

- Ева - не такая драматическая партия, как кажется. Тем более, в Немецкой опере я не раз проверяла на себе акустику. А зал там большой, один из самых больших в Европе. Люди, с которыми я работаю и которые доверяют мне роли, говорят, что я вполне способна это спеть...

- Какие партии вы для себя откладываете на будущее? За что никогда не возьметесь завтра, например?

- Никогда не говори никогда, но у меня нет желания петь драматические партии. Не хочу ни Тоску, ни Аиду. Скорее, Русалку, даже Енуфу. Вот это было бы для меня просто счастьем. Хочу спеть Баттерфляй. В будущем, лет через пять.

- Вы прислушиваетесь к критике? Читаете о себе критические статьи?

- Я читаю, но больше прислушиваюсь к мнению людей, которым доверяю, с которыми работаю: к пианистам, дирижерам, педагогам. А еще мне всегда интересно услышать, что думают люди, впервые пришедшие в оперный театр.

- Многие обижаются на оперного критика Вадима Журавлева, но мне кажется, его критика всегда справедлива... Кстати, вас он хвалит.

- Да, мне повезло, критики как-то расположены ко мне.

- У вас в планах сплошная Европа. Нет Америки. В Лирик-опере вы выступили лишь однажды - в партии Деспины в опере “Так поступают все женщины” Моцарта в далеком 2018 году. Не зовут, или вы отказываетесь от приглашений?

- Америка будет. Уже планы есть. Я сейчас поменяла агентство, у меня другой менеджер, и я уже вижу большую разницу. Я с удовольствием! Я бы очень хотела выступать в Америке, снова вернуться в Чикаго.

- Кто ваши кумиры в оперном мире? Есть такие имена?

- У меня их никогда не было, и я не могу сказать, что кого-то слушаю. Мне очень нравится, как поют мои современники, очень нравится американская вокальная школа. Баритоны, которые приезжают из Америки в Германию - даже стажеры, даже приезжающие на прослушивание, - вокально прекрасно подкованы, отличаются поставленным голосом. Сразу видно, что у них был хороший педагог. С голосом все в порядке, нужен только сценический опыт. Я даже иногда спрашиваю, у кого они учились. Вот это меня очень удивляет. В Германии по-другому, вокальная школа очень специфическая.

- Недавно в Чикаго выступала Джойс Дидонато. На вопрос о кумире она ответила: “Все называют Марию Каллас, а мой кумир - Элла Фицджеральд!”

- Конечно! Элла Фицджеральд и мой кумир. Я во Владикавказе окончила джазовое отделение. Ездила в Питер с биг-бендом петь джаз. Так, как поют американские исполнители, я никогда не спою, но я столько прослушала джазовой музыки! Я обожаю Фицджеральд! Для меня опера и джаз - очень близкие жанры.

- Я как раз собирался спросить, планируете ли вы исполнять что-либо кроме оперных произведений. Вы же можете создать программу, где будут вместе оперные и джазовые сочинения?

- Это моя мечта. Когда я думаю о моем первом диске, что я хочу больше: русские романсы, оперные арии или джазовые композиции, я все больше склоняюсь к джазу с хорошими гитаристом и джазовым пианистом. Обязательно это сделаю!

- Если бы вас попросили назвать одну любимую роль, какое имя вы бы назвали?

- Я бы сделала попурри из необычных имен из разных оперных стилей. Я получила огромное удовольствие, когда спела в опере “Каллисто” Кавалли. Сейчас у меня в планах - Клеопатра в “Юлии Цезаре” Генделя. И в то же время - Ева Вагнера, и Татьяна в “...Онегине”, и Лисичка - куда же без нее? Не могу выбрать что-то одно - меня столько жанров привлекает! Меньше всего я бы, наверно, взяла что-то популярное, типа “Травиаты” или “Свадьбы Фигаро”.

- За это вас и ценят - за необычный репертуар. Какая у вас следующая премьера? Партия, которую вы никогда не пели?

- В этом сезоне у меня не будет премьер, мне надо немного отдохнуть. Я за последние годы выучила много сложнейших партий. Зденка в “Арабелле” Штрауса, Ева. Петь на немецком в Германии - отдельная статья. Это даже более ответственно, чем петь на итальянском языке в Италии... Большая премьера в следующем сезоне - Оксана в опере “Ночь перед Рождеством” Римского-Корсакова в Баварской опере. Ставить будет Барри Коски, дирижировать - Владимир Юровский.

- Надо ехать в Мюнхен!

- Приезжайте! Я очень жду этой работы. Либретто я читала, ноты открывала, фильм смотрела. Жду, когда непосредственно стану работать над партией.

- Оксана в “Ночи перед Рождеством” станет темой нашей следующей беседы. А пока - удачи на сцене Оперы Бастилии. До встречи в Париже!

Nota bene! Опера “Приключения Лисички-плутовки” идет с 15 января по 1 февраля в Опеpе Бастилии (Opéra de la Bastille, Place de la Bastille, 75012 Paris). Билеты - на сайте www.operadeparis.fr/en/visits/opera-bastille.

Фотографии к статье:

Фото 1-2. Елена Цаллагова. Фотографии из личного архива певицы 

Фото 3. Е.Цаллагова - Лисичка (“Приключения Лисички-плутовки”, Глайндборнский фестиваль, 2016 год). Фото - Ричард Хаберт Смит

Фото 4. Е.Цаллагова - принцесса Евдоксия (“Иудейка” Ф.Галеви, Большой театр Женевы, 2022 год). Фото - Магали Дугадос

Фото 5. Е.Цаллагова - Деспина (“Так поступают все женщины” В.А.Моцарта, Лирик-опера, 2018 год). Фото - Кори Вивер

Фото 6. Е.Цаллагова - Лисичка (“Приключения Лисички-плутовки”, Глайндборнский фестиваль, 2016 год). Фото - Ричард Хаберт Смит

4 янв. 2025 г.

7th Chicago International Puppet Theater Festival. Часть I. Все куклы в гости к нам


Как обычно, новый год в Чикаго начинается с кукольного театрального фестиваля. На двенадцать дней Чикаго становится кукольной столицей мира. Не станет исключением и 2025 год. С 15 по 26 января в городе пройдет Седьмой международный фестиваль кукольных театров (7th Chicago International Puppet Theater Festival) - крупнейший в Северной Америке смотр достижений кукольного искусства. Впервые на фестивале - театральные компании из Китая, Индии и Шотландии; снова на фестивале - театры из Канады, Чили, Франции, Польши, Германии, Израиля, Италии, Норвегии, Пуэрто-Рико, Южной Африки, ведущие кукольные коллективы из Чикаго и других городов США. В программе: театры марионеток в натуральный рост и театры крошечных кукол, театры кукольной пантомимы и анимации, песочных картинок и объектов, постановки с элементами драматического и кукольного театров, театры-кабаре и многие-многие другие. Всего на разных площадках Чикаго и пригородов будут сыграны более ста представлений. Перед вами - краткий путеводитель по фестивалю. Вначале - о международных гостях.

15 января, 7.00 pm; 17 января, 7.30 pm; 18 января, 2.00 pm и 7.00 pm; 19 января, 2.00 pm. Театр Plexus Polaire (Франция-Норвегия) представляет спектакль “Дракула: мечта Люси” (“Dracula: Lucy's Dream”). Режиссер - Ингвильд Аспели.

Чикагская премьера масштабного зрелища, в котором Люси - кукла-марионетка в человеческий рост - рассказывает историю графа Дракулы из романа Брэма Стокера. Люси борется со своим внутренним демоном (“Дракула в каждом из нас”) и пытается обуздать или по крайней мере контролировать его.

Всемирно известный театр Plexus Polaire знаком нам по двум спектаклям предыдущих фестивалей. Первым была “дикая галлюцинация” (так был обозначен жанр спектакля) “Chambre Noire” о феминистке Валери Соланас, стрелявшей в 1968 году в Энди Уорхола. После трех выстрелов в упор Соланас вышла на улицу, подошла к полицейскому и сказала: “Я стреляла в Энди Уорхола”. Уорхол перенес клиническую смерть, пятичасовую операцию и остался жив. Спектакль о Соланас мы увидели в 2019 году. В 2023 году на открытии Пятого фестиваля демонстрировался спектакль “Моби Дик” (“Moby Dick”) по эпическому роману классика американской литературы Германа Мелвилла “Моби Дик, или Белый кит”. В спектакле участвовали семь актеров, пятьдесят кукол, кит в натуральную величину и... октобас (самый крупный по размерам (около четырех метров в высоту) и самый низкий по звучанию смычковый музыкальный инструмент).

Перед спектаклем 15 января в 5.15 pm пройдет церемония открытия фестиваля (Opening Night Prelude Reception), после окончания спектакля в 8.30 pm - вечеринка (Opening Night Post-Show Party). Требуются отдельные билеты. Studebaker Theatre (410 S Michigan Ave., Fine Arts Building, Chicago, IL 60605). Подробности - на сайте plexuspolaire.com/dracula-en.


16, 18-19 января, 5.00
pm; 17 января, 4.00 и 8.00 pm. Театр из Китая Rolling Puppet Alternative Theatre представляет спектакль “Сделано в Макао 2.0” (“Made in Macau 2.0”).

История островного города Макао, рассказанная с помощью традиционных кукол и предметов повседневного обихода. Будучи территорией Португалии на протяжении четырех столетий, Макао был последней материковой колонией, возвращенной Китаю в 1999 году. Сегодня Макао является специальным административным районом и одним из самых густонаселенных мест на земле. Семейные воспоминания и современные реалии помогают понять уникальную культуру островного города, его социальные, экономические и идеологические трансформации. Links Hall (3111 N Western Ave., Chicago, IL 60618). Подробности - на сайте rollingpuppet.com.

16 января, 6.00 pm; 17 января, 9.00 pm; 18 января, 7.00 pm; 19 января, 3.00 pm и 7.00 pm. Французский RoiZIZO Théâtre из города Ван (регион Бретань) покажет моноспектакль “Я убил монстра” (“I Killed the Monster”). Автор и исполнитель - Гилдвен Перонно. Действие происходит в маленькой деревушке в Арденском лесу. У нашего героя Дэниела все идет хорошо, пока он не соглашается стать подопытным кроликом для получения таблеток, изготовленных в американской фармацевтической лаборатории... Искусный актер-кукольник, Перонно работает в жанре объектного театра. Он использует обычный стол и предметы повседневного обихода, чтобы рассказать историю, наполненную юмором и непредсказуемыми открытиями. Steppenwolf's Garage Theatre (1624 N Halsted St., Chicago, IL 60614). Подробности - на сайте roizizo.fr.

16-18 января, 7.30 pm; 19 января, 4.00 pm. “Где угодно” (“Anywhere”) - совместная постановка французского Théâtre de L’Entrovert (Апт, регион Прованс-Альпы-Лазурный Берег) и Chicago International Puppet Theater Festival.

Эфемерный Эдип - марионетка во льду, которая постепенно тает, затем появляется в виде тумана и, наконец, исчезает в лесу. Эдип говорит холодную правду о нас, наших телах и душах, нашем окружении и наших странствиях. В этой постановке мы знакомимся с еще одним видом кукольного театра - марионетками на веревках.

Чикагский кукольный фестиваль впервые выступает в качестве продюсера. Собрав необходимые средства, группа чикагских кукольников отправилась во Францию, чтобы научиться работать со льдом, а позже гастролировать по городам США. Нью-Йоркская премьера спектакля в HERE Arts Center запланирована на февраль. The Chopin Theatre Mainstage (1543 W Division St., Chicago, IL 60642). Подробности - на сайте lentrouvert.com.

17 января, 3.00 pm. Документальный фильм кинематографистов из Канады “Иниским: возвращение буйвола” (“INISKIM: Return of the Buffalo (film)”).

В 2017 году Бизоны были завезены в канадский национальный парк Банф (Banff National Park) в 2017 году. Там они продолжают свободно бродить и сегодня. Сорокаминутный документальный фильм, рассказывающий об их путешествии, построен на обычаях коренных народов. Артисты-кукольники беседуют с лидерами движения за заселение Банфа буйволами Лероем Маленьким Медведем и Аметистовым Первым Всадником, впитывают их знания и опыт... Studebaker Theatre. Подробности - на сайте maskandpuppet.com/project/iniskim.


17 января, 5.00 и 8.00
pm; 18 января, 3.00 и 8.00 pm; 19 января, 4.00 и 7.00 pm. Впервые на фестивале - труппа из Шотландии! Лауреат многих международных театральных конкурсов компания Tortoise in a Nutshell (Эдинбург) представляет моноспектакль Concerned Others. Автор и исполнитель - Алекс Берд. В спектакле рассказываются истории граждан Шотландии с разной социальной базой, образованием, местом жительства, объединяет которых одно печальное обстоятельство - зависимость от психотропных веществ. Тридцатидвухмиллиметровые фигурки, инсталляции в стиле обувных коробок, проигрыватели, микропроекции и иммерсивные звуковые ландшафты объединяются в богатое, многотекстурное представление, которое передает голоса друзей, семьи, медицинских работников, политиков, живущих с этой зависимостью. Премьера спектакля состоялась в 2023 году на Fringe Festival в Эдинбурге. Instituto Cervantes of Chicago (31 W Ohio St., Chicago, IL 60654). Подробности - на сайте tortoiseinanutshell.com.

Известная певица и актриса из Израиля Яэль Расули представляет два спектакля.

17 января, 7.30 pm; 18 января, 8.00 pm; 19 января, 1.00 pm. “Дом у озера” (“The House by the Lake”). Действие происходит во время Второй мировой войны. Ожидая возвращения матери, три сестры прячутся в крошечной холодной комнате, пытаясь сохранить подобие той жизни, которую они когда-то знали. Реальность рушится, остаются лишь осколки сломанных кукол и воспоминания. MCA Chicago (205 E Pearson St., Chicago, IL 60611).


23-24 января, 7.30
pm; 25 января, 8.00 pm. “Эдит и я” (“Edith and Me”). Яэль Расули приглашает нас окунуться в атмосферу французского кабаре и послушать легендарные песни и мелодии лучших представителей французского шансона. Будьте готовы к сюрпризам, возможно даже неожиданное появление Эдит Пиаф. В этом спектакле к Расули присоединится аккордеонист Илья Магальник. Он родился в Молдове, живет и работает в Израиле. The Biograph's Začek-McVay Mainstage (2433 N Lincoln Ave., Chicago, IL 60614).

Что касается Яэль Расули, то я помню ее замечательный спектакль “Бумажные вырезки” (“Paper Cut”) об одинокой секретарше, которая использует фотографии из старых журналов, чтобы сбежать в мир иллюзий и надежд. Это было представление в редком для кукольного искусства жанре театра объектов. С помощью конвертов, ручки, бумаги и прочего канцелярского материала с примкнувшей к ним зажигалке на сцене создавался целый мир, в котором бумажные влюбленные путешествуют на фоне календаря с видами самых романтичных городов мира. Я смотрел этот спектакль на фестивале 2019 года. С нетерпением жду новых работ Яэль! Подробности - на сайте yael-rasooly.com.

21 января, 6.00 pm; 22 января, 5.00 и 8.00 pm. Труппа Tram Arts Trust из Нью-Дели и Мумбаи (Индия) представляет спектакль Maati Katha. Действие происходит в волшебной стране Сандербан, в лесистой дельте рек и островов между Западной Бенгалией (восточная Индия) и Бангладеш. В этом регионе жизнь теплится между землей и водой, лесом и полем, домом и дикой природой, штилем и штормом, человеком и нечеловеческими существами, каждое из которых вторгается в пространство другого... Снова перед нами - так называемый театр объектов. Используя предметы повседневного обихода, актеры погружаются в поэтическое исследование наследия и культуры народов Индии. Links Hall. Подробности - на сайте tramarts.org.

21 января, 8.00 pm; 22 января, 5.00 и 8.00 pm. Канадская кукольная труппа La ruée vers l'or покажет спектакль “Арктические истории” (“Arctic Tall Tales”) о бесстрашной группе искателей приключений, отправляющихся на заре пятидесятых годов XX века в дикие районы северо-восточного побережья Гренландии. Аскетичный образ жизни, одиночество, суровая погода - в таких условиях нелегко сохранять хладнокровие. При этом нашим героям это удается. На фоне величественных заснеженных просторов разворачиваются их невероятные приключения. Спектакль создан по серии комиксов Йорна Риля. Один из авторов сценария, один из режиссеров и исполнительница главной роли - Энн Лалансетт. В спектакле звучит живая музыка. The Biograph's Začek-McVay Mainstage. Подробности - на сайте annelalancette.com/larueeverslor.


22 января, 7.00
pm; 24-25 января, 3.00 и 7.30 pm; 26 января, 3.00 pm. Совместная постановка Baxter Theatre & Handspring Puppet Co. - спектакль “Жизнь и время Михаэла К.” (“Life & Times of Michael K”) по одноименному роману лауреата Нобелевской и Букеровской премий, писателя из Южной Африки Джона Максвелла Кутзее. Адаптация и постановка - Лара Фут. В стране, где идет гражданская война, герой спектакля Михаэл К. уходит во внутреннюю эмиграцию и находит утешение в природе. Он становится садовником, смысл жизни которого заключается в сохранении садов... Спектакль участвовал в Edinburgh Fringe Festival и Galway International Arts Festival.

О кукольной труппе Handspring Puppet Co. из Кейптауна (ЮАР) мир заговорил в 2007 году, когда Национальный театр Лондона пригласил их поставить кукольную часть спектакля “Боевой конь” (“War Horse”) по пьесе Ника Стаффорда. До этого были двадцать шесть лет становления, приобретения опыта и новых впечатлений, поездок, гастролей, встреч. Основателями труппы являются художники Адриан Колер и Базил Джонс. В театре кукол они никогда не работали, но очень хотели ставить детские спектакли. Пришлось “изобретать велосипед”: создавать куклы, учиться быть режиссерами и артистами одновременно. Постепенно спектакли Колера и Джонса усложнялись, обычные детские истории наполнялись социальным и политическим содержанием. Так, в спектакле “Король Убю” по пьесе А.Жарри они уже создают политический памфлет на злобу дня. Их король Убю - капиталист, колониалист, расист. Когда его свергают, на смену ему появляется новый, уже черный Убю. Поставить такой спектакль в Йоханнесбурге в 1997 году было довольно смелым шагом со стороны молодого коллектива. Эта постановка стала первым опытом сотрудничества театра с известным художником, ярким общественным деятелем, борцом с апартеидом Уильямом Кентриджем.

Постепенно кукольная труппа стала ездить по миру, и всюду она имела большой успех. И вот, наконец, лондонский триумф 2007 года. Южноафриканские кукольники изготовили лошадей из тростника и фанеры - абсолютно реалистичных лошадей в натуральную величину. Мнение зрителей и критиков было единодушным. Публика приняла спектакль “на ура”, а критики наградили труппу Специальной премией “Тони”. С этого момента началась настоящая слава театра.

В Чикаго труппа Handspring Puppet Co. гастролировала в сентябре 2012 года со спектаклем “Войцек на Хайвелде” (“Woyzeck on the Highveld”) по незаконченной пьесе “Войцек” немецкого драматурга Георга Бюхнера. Действие было перенесено в Йоханнесбург 1956 года, а солдат Войцек превратился в рабочего, вступающего в борьбу с государством. Пожертвовав любовной линией, южноафриканская труппа усилила социальную составляющую пьесы Бюхнера. Как всегда в этой труппе, артисты-кукловоды не прятались за своих героев, а находились с ними на сцене. Иногда по ходу действия кукловоды оказывались на первом плане, иногда уступали место деревянным куклам. В постановке использовались элементы кукольной анимации, фрагменты выступлений известных музыкантов и работы Кентриджа. В сезоне 2013-14 годов в МЕТ я увидел режиссерскую работу Кентриджа - оперу “Нос” Д.Шостаковича. Меня поразило, как виртуозно Кентридж играл с так называемым советским стилем. Подобный коллаж из советских плакатов и лозунгов легко представить себе в спектаклях Мейерхольда середины двадцатых годов XX века, но увидеть такое в МЕТ образца 2013 года я не ожидал. Огромный занавес был расписан русскими фразами “Мошенник, пьяница, потаскушка, негодяй...”, заполнен выцветшими вырезками из советских газет и карандашными портретами чиновников с надписями: коллежский советник с буквой “g” вместо носа, надворный советник с тряпкой на месте носа, титулярный советник с большим пятном на месте головы…

Последний раз Handspring Puppet Co. мы видели на Пятом фестивале в 2023 году со спектаклем Little Amal (в рамках Amal Walks Across America Tour). Studebaker Theater. Подробности - на сайте www.pemberleyproductions.com/michaelk.

Это не все о фестивале. Окончание обзора - в следующий раз.

Nota bene! Подробная информация и билеты на спектакли Международного фестиваля театров кукол - на сайте chicagopuppetfest.org.

Фотографии к статье:

Фото 1. Сцена из спектакля “Дракула: мечта Люси”. Фото - Кристоф Рейно де Лаж

Фото 2. Сцена из спектакля “Сделано в Макао 2.0”. Фото - Адриано Ма

Фото 3. Сцена из спектакля “Concerned Others”. Фото - Tortoise in a Nutshell

Фото 4. Сцена из спектакля “Эдит и я”. Фото - Кристин Афлой Ордан

Фото 5. Сцена из спектакля “Жизнь и время Михаэла К.”. Фото - Handspring Puppet Co.