12 янв. 2016 г.

Анна Халилулина: “Современности хватает в кино”. Интервью с актрисой перед встречей в Чикаго


В 2016 году в Чикаго пройдет грандиозный Международный фестиваль “Shakespeare 400 Chicago”, приуроченный к четырехсотлетию со дня смерти Уильяма Шекспира. В фестивале примут участие музыкальные и театральные труппы из Австралии, Беларуси, Бельгии, Германии, Индии, Китая, Мексики, Польши, Южной Африки и других стран. Фестиваль откроется спектаклем Московского театра имени Пушкина “Мера за меру” (“Measure for Measure”) по одноименной пьесе У.Шекспира в постановке английского режиссера Деклана Доннеллана. О спектакле, режиссере, партнерах и о многом другом – в эксклюзивном интервью с исполнительницей главной роли Анной Халилулиной.


Кто есть кто в современном театре. Анна Халилулина. Актриса. Родилась 28 марта 1990 года в Москве. Окончила Высшее театральное училище имени М.С.Щепкина (курс В.М.Бейлиса и В.Н.Иванова). В учебных спектаклях играла роли Елены Тальберг (“Черный снег” по произведениям М. Булгакова “Белая гвардия” и “Дни Турбиных”, премия “Золотой лист”), Кати Редозубовой и Анны (“Варвары” М. Горького), Миты (“Дон Жуан из Агредженто” Л. Пиранделло). В спектаклях Деклана Доннеллана под эгидой Международного театрального фестиваля имени А.Чехова играла роли Марины Мнишек (“Борис Годунов” А.Пушкина), Маши и Ирины (“Три сестры” А.Чехова), Миранды (“Буря” У.Шеспира). Дебютировала в кино в 2009 году в сериале “Кремлевские курсанты”. Среди фильмов с ее участием: “Услышать море”, “Грозные времена”, “Любовь приходит не одна”, “Разведчицы”, “Дневник доктора Зайцевой”, "Праздник взаперти”.


- Анна, вы - одна из самых молодых и, безусловно, любимых актрис режиссера Деклана Доннеллана. Хотелось бы узнать ваши впечатления о работе с ним. Чем он вам интересен?
- Впервые я услышала о Деклане на лекциях по зарубежному театру в институте. Ирина Витальевна Холмогорова, талантливый и очень уважаемый педагог, долго и подробно говорила о его “Двенадцатой ночи”. Можете себе представить, что со мной было на кастинге! Сказать,что волновалась - ничего не сказать! В первые минуты знакомства поразило его умение общаться с актером. Он располагает к себе моментально! Я и сейчас вижу, как новые артисты влюбляются в него с первой минуты! Не знаю, как он это делает!.. Мне посчастливилось не раз работать с Декланом. Для меня он не просто режиссер, а режиссер-педагог. Я верю ему безоговорочно, и это, на мой взгляд, самое ценное в работе с режиссером.
Как проходили репетиции спектакля “Мера за меру”?
- Прежде чем приступить к репетициям в театре, мы провели десять дней за городом, “в лесах” - так мы называем этот период. Читали пьесу, показывали этюды, делали упражнения, вечерами сидели у костра, играли в футбол... Это время очень важное, именно тогда сложилась команда. Дальше были репетиции в театре, тоже довольно необычные. Утро начиналось с тренингов, разминок, потом Деклан мог взять какую-нибудь сцену, а остальные в это время репетировали везде, где только можно. Работали все, атмосфера была замечательная.

В одном из интервью Доннеллан сказал: “Анна Халилулина -  прирожденная Изабелла”. Вы согласны с его мнением?
- Приятно, что Деклан так думает. Мне он этого не говорил. Не знаю, мне кажется, я до сих пор подбираюсь к Изабелле, она у меня очень изменилась с премьерного спектакля. Это тоже, кстати, один из плюсов работы с Декланом: премьерный спектакль - далеко не конец работы. Он может в любой момент что-то изменить, подсказать, переделать...
Вы помните вашу первую реакцию, когда вам предложили эту роль?
- Стыдно признаться, но я тогда не была знакома с этой пьесой. Просто была счастлива, что вновь вместе поработаем.

Вы всегда соглашались с режиссером, или бывали моменты, когда у вас были разные мнения в трактовке образа?
- Деклана в первую очередь интересуют человеческие отношения, характеры, проблемы... Ему важны артисты и их герои. Он очень помогает актерам. Зачем с таким режиссером спорить?!
Несколько слов о вашем партнере Александре Феклистове. Как вам работается вместе?
- Александр Васильевич - очень-очень хороший артист и замечательный человек! Он - душа нашей большой компании, да и любой компании, наверно. А еще он мне всегда помогает, советы дает. Благодарна ему. Люблю его!
Со спектаклем “Мера за меру” вы гастролировали в Англии и Испании. Как реагировал европейский зритель? Есть ли разница в восприятии спектакля в Москве и Европе?
- В Москве спектакль идет хорошо, публика довольна, рецензии хорошие, но в Европе зрители реагируют эмоциональнее, они более открыты. Иногда смеются в самых неожиданных местах. Приятно играть в Европе.
Марина Мнишек, Ирина, Миранда, Изабелла - как вы думаете, что объединяет ваших героинь?
- Сложный вопрос.. Они такие все разные для меня. Никогда не думала об этом. Может, то, что я к каждой отношусь с большим трепетом и любовью?!
Какие роли вы мечтаете сыграть в будущем?
- Очень люблю Жана Ануя. В институте играла отрывок из “Антигоны”, с тех пор мечтаю играть его героинь. Эвридику, Медею, Жанну д'Арк.
Вы окончили Щепкинское училище. Расскажите, пожалуйста, о ваших педагогах. Продолжаете ли общаться с ними? Видели ли они ваши работы? Как они реагировали, какие советы вы получили?
- Мне очень повезло с учителями! Римма Гавриловна Солнцева - супер-профессионал. Она может из любого сделать артиста! Главное - суметь ее заинтересовать, а это непросто. Все ее боялись, до сих пор она для меня полубог! Я несколько лет не могла позвать ее на свой спектакль, страшно было. Она, например, так и не видела “Бурю”. “Мера за меру” она видела не так давно, ей очень понравилось. В основном, она говорила о таланте Деклана, мне - никаких замечаний. Евгения Олеговна Дмитриева - ее ученица, мой главный в жизни педагог и ближайший друг. Она научила всему! Благодаря ей случилась встреча с Декланом (она играет Ольгу в “Трех сестрах”). Убеждена, что они на сегодняшний день - лучшие в своем деле!
Вам интереснее играть в классике или в современной драматургии?
- Так много прекрасных ролей в классической драматургии, хотелось бы охватить как можно больше. Современности хватает в кино.
Где вы чувствуете себя уверенней: на сцене или на съемочной площадке?
- На сцене мне однозначно комфортнее, чем в кино. В кино от тебя меньше зависит, ты ничего не можешь исправить. Только надеешься, что монтаж будет удачный. Да и мало сценаристов уровня Шекспира или Чехова.
Мне кажется, роли в театре у вас гораздо ярче и разнообразнее, чем в кино. Как вы думаете, почему так происходит?
- Абсолютно согласна. Не знаю почему так, честно. Может, время не пришло, тут ведь как повезет...
Вы следите за тем, что происходит сегодня в театрах Москвы? Если да, то какие постановки вы могли бы рекомендовать?
- Очень мне нравится все, что делают Юрий Бутусов и Римас Туминас.
Чего вы ждете от предстоящих гастролей?
- Мы все с нетерпением ждем гастролей в Чикаго! Мне кажется, все русские мечтают побывать в Америке. Это страна, которую мы видим в кино и сериалах... Я была в Вашингтоне в 2010 году со спектаклем “Три сестры”. Гастроли были короткие, но очень яркие, запоминающиеся. Мои первые гастроли с Декланом. Знаю, что Чикаго - совсем другой город! Не терпится его увидеть.

Nota bene! Гастроли Московского театра имени Пушкина пройдут с 27 по 31 января в помещении Чикагского шекспировского театра по адресу: 800 East Grand Avenue, Chicago, IL 60611. $68–$78. Подробная информация и заказ билетов - на сайте www.chicagoshakes.com, по телефону 312-595-5600 или в кассе театра. Подробная информация о фестивале “Shakespeare 400 Chicago” – на сайте www.shakespeare400chicago.com.

Фотографии к статье:
Фото 1-4. Анна Халилулина. Фото - Андрей Натоцинский
Фото 5. Сцена из спектакля “Мера за меру”. Фото – Джоан Перссон

Комментариев нет: