30 апр. 2013 г.

Лирик-опера Чикаго представляет: “Оклахома!” Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна


Действующие лица и исполнители:

Карли Маклейн – Джон Кудиа (дебют в Лирик-опере),

Лори Уильямс – Эшли Браун,

Джад Фрай – Дэвид Адам Мур.

Дирижер – Джеймс Лоу (дебют в Лирик-опере).

Режиссер-постановщик – Гэри Гриффин.

Художник-постановщик – Джон Ли Битти.

Новая постановка. Премьера Лирик-оперы.

Мюзикл исполняется на английском языке с английскими субтитрами.

Бродвейская премьера “Оклахомы” состоялась 31 марта 1943 года. Представление игралось непрерывно в течение пяти лет, после этого последовало турне по стране. За все это время спектакль увидели более десяти миллионов американцев. В 1944 году мюзикл получил Пулитцеровскую премию в категории “Драматический спектакль”, а в 1953 году штат Оклахома объявил песню из этого мюзикла своим официальным гимном. 

Режиссер Гэри Гриффин хорошо известен театралам Чикаго. Новую версию старого мюзикла Стивена Сондхайма и Джеймса Голдмана “Безумцы” (“Follies”) в Шекспировском театре в его постановке многие критики назвали лучшим спектаклем прошлого сезона. В 2011 году режиссер отметил десятилетнюю годовщину сотрудничества с этим театром. Среди наиболее заметных работ Гриффина – мюзикл “Тихоокеанские увертюры” Стивена Сондхейма (эта постановка получила премии Лоуренса Оливье в Лондоне и Джозефа Джефферсона в Чикаго), “Частные жизни” Алана Рикмана и “Амадеус” Питера Шеффера. В Лирик-опере режиссер ставил “Веселую вдову” (2009-10) и “Микадо” (2010-11).

Создатели новой версии “Оклахомы” обещают воссоздать оригинальную хореографию знаменитой танцовщицы Агнес де Милль.

Художник-постановщик мюзикла Джон Ли Битти за свою театральную карьеру получил одну премию (спектакль “Talleys Folly”) и четырнадцать номинаций на премию “Тони” (последний раз – в этом году за спектакль “Другие города пустыни”). С 1973 года он участвовал в создании восьмидесяти бродвейских спектаклей.

Лирик-опера продолжает знакомить зрителей с классикой американского музыкального театра, и успех “Плавучего театра” Дж.Керна и О.Хаммерстайна и “Микадо” У.Гилберта и А.Салливана показывает, что затея эта беспроигрышная. Кроме того, в апреле Лирик-опера всегда закрывала свои  двери до осени, а в этом году благодаря “бонусу” от генерального директора Энтони Фрейда нас ждет еще одна новая постановка. Таким образом, в этом сезоне в Лирик-опере сыграли десять спектаклей – на два больше, чем это обычно бывает. Подобная активность театра внушает повод для оптимизма!
 
4 – 19 мая 2013 года. Билеты на все спектакли и абонементы на новый сезон Лирик-оперы можно заказать по телефону 312-332-2244, на сайте театра http://www.lyricopera.org/home.asp, а также приобрести в кассе по адресу: 20 North Wacker Drive, Chicago, IL 60606.

28 апр. 2013 г.

Steppenwolf Theatre (Чикаго): Next Up и будущие спектакли


С 28 мая по 16 июня Steppenwolf Theatre в содружестве с Северо-Западным университетом проводят третий фестиваль новых спектаклей “Next Up. В этом году мы увидим три спектакля: “Жирная свинья” (“Fat Pig”) Нила Лабута (режиссер – Дэвид Прете, “Пьяный город” (“The Drunken City”) Адама Бока (режиссер – Джони Майкл Диреста), “Интернационалист” (“The Internationalist”) Анн Вошберн (режиссер – Эрин Мюррей). В спектаклях участвуют выпускники Северо-Западного университета, чикагские актеры и девять выпускников Театральной школы при Steppenwolf Theatre. Режиссеры и дизайнеры спектаклей дебютируют на сцене театра. Им помогают заместитель художественного руководителя театра Эрика Дэниелс, а также преподаватели университета и члены труппы: актриса и режиссер Анна Шапиро, режиссер Джессика Тебус, художник Тодд Розенталь. Все спектакли проходят в помещении Garage Theatre.

На большой сцене театра скоро начнутся репетиции спектакля “Бельвиль” (“Belleville”) по пьесе Эми Херцог. Молодожены из США Зак и Эбби поселились в бурно растущем парижском районе Бельвиль, в доме, принадлежащем выходцам из Сенегала Алиуну и Амине. Их взаимоотношения далеки от идеальных, и в этом отношении жизнь в Париже еще больше склоняет семейную пару к разрыву... В ответе ли мы за наши поступки? Будут ли наши “скелеты в шкафу” раскрыты? Получим ли мы то, что заслуживаем? Эти и многие другие вопросы задает своей пьесой Эми Херцог. Газета “The New York Times” назвала пьесу “Бельвиль” волнующей, захватывающей драмой.

Тридцатичетырехлетний драматург Эми Херцог закончила театральный факультет Йельского университета. Ее пьесы ставились в Нью-Йорке, Вашингтоне, Лос-Анджелесе. Херцог черпает вдохновение в ее пропитанной марксистскими идеями семье. Сквозной персонаж двух пьес автора “После революции” (“After the Revolution”) и “4000 миль” (“4000 Miles”) – Вера Джозеф – списан с бабушки Липи. Первый муж бабушки Артур Херцог-младший был автором стихов многих американских песен, в том числе известной композиции Билли Холидея “God Bless the Child”.

Мировая премьера спектакля “Бельвиль” состоялась осенью 2011 года в Йельском репертуарном театре. Мы увидим первую постановку пьесы в Чикаго. Режиссер – Анн Кауфман. В ролях: Алана Аренас, Кейт Аррингтон, Крис Бойкин и Клифф Чемберлен. Премьера спектакля намечена на 27 июня. После каждого спектакля зрители смогут встретиться с его создателями.

Летом в театре состоится еще одна премьера – впервые в Чикаго будет поставлена пьеса молодого американского драматурга Грега Пирса “Slowgirl” о подростке, убежавшем к затворнику-дяде в джунгли Коста-Рики, чтобы избежать последствий ужасной катастрофы. Мировая премьера спектакля по этой пьесе состоялась в Линкольн-центре в Нью-Йорке. Режиссер чикагской версии – Рэндалл Эрни. В ролях: Уильям Питерсен и Рэй Грей. Все подробности – в будущих выпусках Театрального Чикаго. 
 
Steppenwolf Theatre. 1624 North Halsted Street, Chicago, IL 60614. Справки и заказ билетов на все спектакли этого сезона и абонементов на сезон 2013-14 годов - по телефону 312-335-1650, на сайте www.steppenwolf.org и в кассе театра. Двадцать билетов по $20 каждый (20 for $20) продаются в день спектакля. Билеты с пятидесятипроцентной скидкой (Half-Price Rush Tickets) продаются за час до начала спектакля. Только на сайте можно получить скидку для студентов (Student Discounts). Количество билетов ограниченно, по два билета на одно имя. При входе в зал необходимо иметь при себе студенческое удостоверение. Для групп в десять человек и больше (Group Tickets) предусмотрены скидки.
 
Фотографии к статье:
Фото 1. ЛОГО Steppenwolf Theatre
Фото 2. Кейт Аррингтон на постере к спектаклю “Бельвиль”. Фото Сандро

26 апр. 2013 г.

О новом сезоне Чикагского симфонического центра


В начале февраля пресс-служба Чикагского симфонического оркестра (далее – ЧСО) объявила репертуар нового (2013-14 годов), сто двадцать третьего сезона, а 10 апреля музыкальный руководитель оркестра Риккардо Мути провел пресс-конференцию, на которой рассказал о наиболее интересных событиях сезона. Для Риккардо Мути следующий сезон станет четвертым на посту музыкального руководителя ЧСО. Ожидается, что маэстро проведет с оркестром десять недель (сентябрь-октябрь, январь-февраль, март, июнь). Давайте посмотрим, что нас ждет в скором будущем в том порядке, в каком об этом говорил Риккардо Мути.

Новый сезон пройдет под знаком музыки великого немецкого композитора Франца Шуберта. Мути говорит: “Оркестр должен достичь особой глубины при исполнении музыки Шуберта. После симфоний Шуберта зрители выйдут из зала обогащенными”.

В течение сезона будут исполнены все Симфонии Шуберта, Фортепианный концерт (солистка – Митсуко Учида), Месса N5 ля бемоль-мажор, Увертюра в итальянском стиле (первое исполнение ЧСО). Музыканты ЧСО и пианистка Митсуко Учида исполнят фортепианный квинтет “Форель”. В серии концертов мы услышим вокальные циклы “Зимний путь” Шуберта в исполнении баритона Кристиана Герхаера и пианиста Герольда Хубера, “Прекрасная мельничиха” в исполнении баритона Матиаса Герна и пианиста Кристофа Эшенбаха, “Пастух на скале” и “Auf dem Stromв исполнении сопрано Сюзанны Филипс, баса-баритона Эрика Оуэнса, второго кларнетиста ЧСО Джона Брюса Йе и второго валторниста ЧСО Дэниэля Гингрича.

Центральным событием нового сезона станет празднование двухсотлетия со дня рождения Джузеппе Верди. Риккардо Мути убежден: “В одной фразе, а иногда даже с помощью всего двух нот музыка Верди способна выразить самые глубокие душевные переживания. Верди говорит о человеке, а не о супергероях. Мы узнаем себя в героях, которых он показывает нам на сцене”.

Риккардо Мути представляет пять программ с музыкой Дж.Верди. В день двухсотлетия со дня рождения композитора (10 октября) ЧСО под управлением маэстро Мути исполнит “Реквием”. Солисты – Татьяна Серьян, сопрано; Даниэла Барселлона, меццо-сопрано; Марио Зеффири, тенор; Ильдар Абдразаков, бас.

Новый сезон откроется концертом ЧСО и хора в Morton East High School (город Сисеро). В концерте участвуют Барбара Фриттоли (сопрано) и Ильдебрандо Д’Арканджело (бас-баритон). В программе – финал Второго акта оперы “Сила судьбы”, хор Va, pensiero” из “Набукко” Дж.Верди, а также Вторая симфония И.Брамса. Билеты на этот концерт продаваться не будут. Вход свободный для всех желающих.

Ежегодный Симфонический бал также пройдет под знаком музыки Дж.Верди. В программе – фрагменты опер “Макбет”, “Эрнани”, “Набукко”, “Сила судьбы” и Увертюра к опере “Сицилийская вечерня”. В концерте участвуют Барбара Фриттоли (сопрано) и Ильдебрандо Д’Арканджело (бас-баритон).

Риккардо Мути продолжает традицию концертного исполнения опер. В апреле 2011 года на сцене Симфонического центра прозвучал шедевр Джузеппе Верди “Отелло”, а в начале будущего сезона мы услышим “Макбет”. Исполнение оперы симфоническим оркестром Мути называет “фундаментом, на котором строится остальная музыка”. В партии Макбета в Чикаго впервые выступит итальянский баритон уругвайского происхождения Дарио Солари. В “Макбете” примут участие два российских исполнителя: в партии леди Макбет – сопрано Татьяна Серьян, в партии Банко - бас Дмитрий Белосельский.

Еще один юбилей широко отмечается в Чикаго в следующем году - столетие со дня рождения Бенджамена Бриттена (он родился 22 ноября 1913 года). Центральным событием торжеств станет монументальный Военный реквием композитора, посвященный жертвам Второй мировой войны. Бриттен написал сольные партии специально для английского тенора Питера Пирса, немецкого баритона Дитриха Фишер-Дискау и великой русской певицы Галины Вишневской. Увы, советские чиновники не выпустили Вишневскую из страны, и мировая премьера произведения 30 мая 1962 года прошла без ее участия. Для исполнения Реквиема в Чикаго дирижер Шарль Дютуа пригласил представителей тех же трех стран. Солистами станут сопрано Татьяна Павловская, тенор Джон Марк Эйнсли и баритон Маттиас Герн.

Сочинения Бриттена мы услышим и в мае 2014 года, когда в Симфоническом центре состоится трехнедельный фестиваль “Доверие к власти”. Кроме Бриттена, на нем прозвучат сочинения С.Прокофьева и Д.Шостаковича. В программе фестиваля - Морские интерлюдии и Пассакалия из оперы “Питер Граймс”, Сюита на английские народные темы, “Симфония-реквием” и Скрипичный концерт Б.Бриттена, Пятая и Шестая симфонии, Симфония-концерт для виолончели и оркестра С.Прокофьева, Пятая, Седьмая и Девятая симфонии, Пять фрагментов Д.Шостаковича (первое исполнение ЧСО). На всех концертах фестиваля ЧСО дирижирует Яап ван Зведен.

В свой новый приезд в начале 2014 года дирижер-лауреат ЧСО Пьер Булез, которого Риккардо Мути назвал наиболее интересной фигурой в современном музыкальном искусстве, представит произведения К.Дебюсси, И.Стравинского и М.Равеля. В течение двух недель состоятся лекции, беседы и открытые репетиции композитора.

Новый сезон станет для ЧСО сезоном премьер. Две мировые премьеры и двадцать девять произведений, исполняемых оркестром впервые (четверть), - такого количества новой музыки не было никогда! Разброс имен – от Баха, Вивальди, Генделя и Шуберта до Адеса и Салонена. В новом сезоне состоится мировая премьера сочинения пятидесятилетнего итальянского композитора и виолончелиста Джованни Соллима для двух виолончелей и оркестра. Одним из солистов будет консультант ЧСО Йо Йо Ма. Маэстро Мути – горячий поклонник и популяризатор музыки Соллима. Он часто исполнял его произведения на фестивале в Равенне и в Ла Скала.

Концертмейстер группы флейт Мэттью Дюфор будет солировать в мировой премьере Концерта для флейты с оркестром французского композитора Гиллауме Коннессона.

В новом сезоне ЧСО под управлением Р.Мути впервые исполнит произведение Эннио Морриконе “Голоса с планеты “Молчание” (“Voices from the Silence), которое было написано в память жертв теракта 11 сентября 2011 года в Нью-Йорке. Мировая премьера сочинения состоялась на фестивале в Равенне. Оркестром дирижировал Р.Мути.

Девятый сезон Симфонический центр приглашает зрителей на интереснейшую программу “Вокруг произведения”, креативным директором которой является английский музыковед и композитор Джеральд Макберни. Темой нового сезона программы является эволюция симфонии как формы музыкального сочинения. В качестве примера Макберни рассмотрит Фантастическую симфонию Г.Берлиоза (дирижер – французский маэстро Стефан Денев), Сотую (“Военную”) симфонию Й.Гайдна (дирижер – Николас Макгеган) и Вторую симфонию Ч.Айвза (дирижер – сэр Марк Элдер).

В серии “Оркестры мира” выступят три оркестра, из них два – из Санкт-Петербурга. Заслуженный коллектив республики оркестр Санкт-Петербургской филармонии под управлением Юрия Темирканова (следующий сезон станет для него двадцать пятым на посту руководителя этого оркестра) исполнит Вторую симфонию С.Рахманинова и Второй скрипичный концерт С.Прокофьева (солист – Вилде Франг). Еще один всегда желанный гость Чикаго - оркестр Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. В программе – балетная музыка И.Стравинского: “Жар-птица”, “Петрушка” и “Весна священная” (в этом году исполняется сто лет со дня премьеры этого балета). Израильский филармонический оркестр под управлением Зубина Меты исполнит Восьмую симфонию А.Брукнера.

В рамках одной статьи, конечно, невозможно перечислить даже половину всех мероприятий, которые пройдут в Симфоническом центре в предстоящем сезоне, поэтому я отсылаю вас, уважаемые читатели, на сайт ЧСО www.cso.org. Следите за моим блогом - как и в прошлые годы, я постараюсь рассказать все самое интересное о ЧСО и концертах в Симфоническом центре.

Билеты на все концерты этого сезона и абонементы на будущий сезон Чикагского симфонического центра можно приобрести на сайте оркестра www.cso.org, по телефону 312-294-3000, по почте или в кассе Центра по адресу: 220 South Michigan Ave., Chicago, Il 60604.

Фотографии к статье:

Фото 1-2. Чикагский симфонический центр

 

24 апр. 2013 г.

Court Theatre: объявлен будущий сезон


С 9 мая по 14 июля в Court Theatre пройдет фестиваль пьес Мольера. Художественный руководитель театра Чарльз Ньюэлл представляет два спектакля по пьесам великого французского драматурга: “Мизантроп” (9 мая – 9 июня) и “Тартюф” (20 июня – 14 июля).

На прошлой неделе Ньюэлл объявил планы театра на новый, пятьдесят девятый сезон 2013-14 годов. Нас ждут встречи с новой драматургией и возвращение одного старого спектакля.

Новый сезон Court Theatre откроет спектаклем “Вершина горы” (“The Mountaintop”) по пьесе Катори Холл о последнем дне жизни Мартина Лютера Кинга (5 сентября – 6 октября 2013 года). Эта пьеса была удостоена премии Л.Оливье за лучшую современную пьесу. В Чикаго пьеса ставится впервые. Режиссер – Рон О.Дж.Парсон. Второй спектакль нового сезона – возобновление постановки Чарльза Ньюэлла “Илиада” (“An Iliad”) по пьесе Лизы Петерсон и Дениса О’Харе, созданной по мотивам поэмы Гомера (13 ноября – 8 декабря 2013 года). Премьера этого моноспектакля с огромным успехом прошла в 2011 году. Спектакль был удостоен премии OBIE, а актер Тимоти Эдвард Кейн - премии Jeff за лучшее исполнение мужской роли.

Еще одна новая пьеса – “Семь гитар” Августы Уилсон – будет поставлена в театре после Нового года (9 января – 9 февраля 2014 года). Уилсон продолжает сочинять свой цикл “Столетие”, рассказывая истории о справедливости, надежде и силе судьбы. Действие пьесы происходит в Питтсбурге в 1948 году. Шесть друзей встречаются на похоронах, чтобы проститься со своим старым другом – блюз-гитаристом по кличке “Школьник”... Пьеса была удостоена New York Drama Critics Circle Best Play Award. Это будет вторая постановка Рона О.Дж.Парсона в новом сезоне. 

Впервые в Чикаго будет поставлена пьеса Квиары Алегрии Хьюдс “Ложка, полная воды” (оригинальное название - “Water by the Spoonful”), получившая Пулитцеровскую премию 2012 года за лучшее драматургическое произведение (6 марта – 6 апреля 2014 года). Напомню, что Хьюдс – автор романа In the Heights”, по которому на Бродвее поставили мюзикл. Пьеса рассказывает о ветеране иракской войны, пытающемся найти свое место в мирной жизни. Режиссер – Генри Годинес, известный своими постановками в Goodman Theatre. А совсем недавно мы видели его актерскую работу в спектакле “Педро Парамо” (“Pedro Paramo”) театра из Гаваны The Teatro Buendia.

Пятьдесят девятый сезон Court Theatre закончится новой инсценировкой пьесы лауреата премии “Тони” Дэвида Генри Хванга “Мадам Баттерфляй” (“M.Butterfly”) (8 мая – 8 июня 2014 года). Режиссер - Чарльз Ньюэлл.

Court Theatre. 5535 South Ellis Avenue, Chicago, IL 60637. Справки и заказ билетов на все спектакли этого сезона и абонементов на сезон 2013-14 годов - по телефону 773-753-4472 и на сайте www.courttheatre.org. Для групп в десять человек и больше (Group Tickets) предусмотрены скидки. Одиночные билеты на спектакли будущего сезона поступят в продажу 16 июля.

Фотографии к статье:
Фото 1. Логотип Court Theatre
Фото 2. Постер фестиваля пьес Мольера
Фото 2. Чарльз Ньюэлл

 

20 апр. 2013 г.

TUTA Theatre: “Немой язык” (“The Silent Language”)


Одиннадцатый сезон TUTA Theatre продолжает американской премьерой пьесы сербского драматурга Миодрага Станисавлевича “Немой язык” (1981 год, перевод на английский язык Зорана Пановича) в постановке художественного руководителя театра Жаклин Стоун.

“Немой язык” – адаптация старинной сербской народной сказки “Nemusti Jezik”. Это – музыкально-комедийная история о том, как крестьянин Гашо приобретает способность понимать язык, на котором общаются между собой животные. Большой лес, куда отправляются герои, - основа для бесчисленных открытий и неожиданных приключений. Автор заставляет задуматься над тем, почему мы часто в повседневной жизни пропускаем важные вещи, почему не можем прислушаться и сосредоточиться на деталях...

Пьеса Станисавлевича отличается от привычной структуры сказки “хорошо то, что хорошо кончается”. Она подвергает сомнению само противостояние добра и зла, а ответы на вопросы рождаются из самых неожиданных ситуаций...

Миодраг Станисавлевич родился в 1941 году. В шестидесятые годы в Югославии стали известны его стихи, а в семидесятые он перешел в разряд детских писателей. В этот период на основе народных сказаний, эпоса и народных легенд он написал ряд детских пьес. Его интерес к богатой сербской литературе выразился в защите диссертации на тему “Народный эпос в югославской драматургии”. В восьмидесятые годы Станисавлевич становится общественным деятелем. В эти годы он пишет сатирические памфлеты и пьесы на злобу дня для Белградского телевидения. Его гротескные, язвительные комментарии о правительстве и власти в целом публикуются в крупнейших югославских журналах и газетах. Распад Югославии, изоляционистская политика президента Сербии Слободана Милошевича, кровавые гражданские войны на Балканах нашли отражения в творчестве и личной судьбе Станисавлевича. Он тяжело переживал трагические события. Он умер от рака в 2005 году.

“Немой язык” – режиссерский дебют одного из создателей театра TUTA Жаклин Стоун, актрисы и многолетнего помощника отца-основателя Желько Дюкича (этот год режиссер проводит в Белграде, он читает лекции студентам Театрального института). Судя по выбору пьесы, традиция открытия новых имен – в основном, в современном европейском театре – сохраняется, а это значит, что нас с вами ждет еще много интересного.

В ролях: Жемелин Грэй, Шон Эверт, Лори Ларсон, Каролин Малой, Макс Лотспех, Аарон Лоусон, Амбер Робинсон.

“Немой язык” - спектакль музыкальный, все песни исполняются актерами вживую. Композитор – Уэйн Пархам. Спектакль рекомендован для детей от восьми лет и старше.

“Немой язык” идет с 19 апреля по 19 мая в помещении TUTA Studio Theatre по адресу: 2010 West Fulton Avenue, Chicago IL 60612. Предлагаемая цена билета - $25/$15 для детей до восемнадцати лет и студентов. Количество мест ограниченно, поэтому театр рекомендует зарезервировать билеты заранее. Заказ билетов по круглосуточному телефону 800-838-3006 или на сайте www.brownpapertickets.com. Об истории и сегодняшнем дне TUTA Theatre читайте на сайте www.tutato.com. Там же вы найдете подробную информацию о спектакле.

Фотографии к статье:
Фото 1-4, 6-7. Сцены из спектакля "Немой язык" театра TUTA (Чикаго). Все фото - Энтони Роберта Ла Пенна
Фото 5. Жаклин Стоун
 

16 апр. 2013 г.

Андреас Митишек: “У оперы великое будущее”

Эксклюзивное интервью генерального директора Чикагского оперного театра

С 20 по 28 апреля Чикагский оперный театр (далее – ЧОТ) впервые в Чикаго показывает “танго опериту” Астора Пьяццоллы “Мария из Буэнос-Айреса” - единственное произведение, написанное выдающимся аргентинским композитором в жанре nuevo tango.

Премьера “опериты” без особого успеха состоялась в Буэнос-Айресе в мае 1968 года, премьера в США - в Хьюстонской опере в 1991 году, премьера на восточном побережье (в другой постановке) – в Опере Лонг-Бич в 2004 году. В прошлом году Опера Лонг-Бич повторила свою постановку. Теперь ее увидит чикагский зритель.

В качестве режиссера-постановщика, дизайнера и дирижера спектакля выступает генеральный директор ЧОТ Андреас Митишек. В его версии действие спектакля перенесено в самое страшное для Аргентины время – период так называемой “грязной войны” 1976-1983 годов, когда в стране правила военная хунта, совершались пытки, похищались люди, без суда и следствия проходили казни. За эти годы тридцать тысяч человек оказались без вести пропавшими.

Мой разговор с Андреасом Митишеком начался с вопроса о новом спектакле.

 

-        Астор Пьяццолла и его музыка настолько привлекательны, что никого не могут оставить равнодушным. Для меня это сочинение – не просто сладкое танго. Танго Пьяццоллы – прежде всего выражение души человека. Для композитора, как и для его героини Марии, танго было танцем жизни и смерти. В танго воплощено все: гармония, форма, звуки. “Мария из Буэнос-Айреса” – комбинация классики, джаза и танго... Я решил поставить этот спектакль в определенном времени – семидесятых годах XX века, во времена правления военной хунты. Мария – сердце и душа Аргентины, метафора любви и надежды. Наша Мария представляет аргентинских женщин, которые были соблазнительными, как танго, и достаточно сильными, чтобы преодолеть диктатуру в стране, где преобладает мужской шовинизм. Пьяццолла изменил представление о танго, он революционизировал этот танец. Для меня период “грязной войны” был “танцем кровавых пыток”. Этот “танец” исполняли высшие эшелоны общества и власти. В нашей постановке Мария становится жертвой “грязной войны”, но она возрождается в протестах тысяч матерей, чьи дети исчезли. Именно эти матери в конечном итоге победили военную хунту. В такой концепции это произведение начинает звучать мощнее. Оно соотносится с реальностью, которую до сих пор помнят много людей. Но “Мария...” - это история не только аргентинского народа. Она происходила и продолжает происходить в других частях земного шара...

-        “Грязная война” в Аргентине была в семидесятых годах, а Пьяццолла сочинил свою “Марию...” в 1967 году. Мировая премьера состоялась в Буэнос-Айресе в мае 1968 года. Композитор не думал и не знал о том, что случится со страной в будущем. Как вы думаете, он бы согласился с вашей концепцией?

-        Не знаю, согласился ли бы с ней Пьяццолла, но мой подход к великим произведениям состоит в том, что их можно представлять по-разному. Было бы очень скучно, если бы был только один правильный подход к постановкам тех или иных сочинений. Конечно, Пьяццолла не сочинял музыку, думая о “грязной войне”, а поэт не писал об этом стихи. Но в этом и состоит великая сила классики. Она звучит актуально и спустя много лет после смерти композитора. Пьяццолла рассказывает универсальную историю, как метафору, и она не потеряла своей актуальности и сегодня. Мария – одна из тех, кто сопротивлялся диктаторскому режиму и пострадал от него. Либретто этой истории настолько поэтичное, что дает повод для творческих экспериментов. Я не знаю, какова была бы реакция Пьяццоллы, но я помню, какой был у нас контакт с аудиторией в Калифорнии и каково было понимание публикой сути произведения. Удивительно, как актуально звучит эта история в нашей “оправе”!

Андреас Митишек – одна из интереснейших фигур современного американского театра, и предстоящая премьера стала для меня прекрасным поводом поговорить с ним о его жизни и творчестве.

-        Вы родились в столице классической музыки Вене. Что вспоминается вам из вашего детства?

-        Вена – город глубоких культурных традиций. Люди, живущие в этом городе, впитывают культуру с рождения. Они имеют возможность слушать великую музыку, посещать театры, музеи, ходить по красивейшим улицам, они в полном смысле дышат воздухом культуры. Родиться и вырасти в таком городе, как Вена, было для меня огромным счастьем. С юности я ходил в театры, в оперу, был очарован и вдохновлен богатой культурной жизнью города. Это драгоценность, которая останется со мной на всю жизнь.

-        Вы помните ваше первое впечатление от оперы?

-        Это была “Волшебная флейта”. Опера мне не понравилась, история показалась глупой. Мне было тогда где-то десять-одиннадцать лет. Уже потом я оценил великую музыку Моцарта.

Андреас Митишек получил блестящее музыкальное образование. Он учился в Венской школе музыки и изобразительного искусства (Hochschule fur Music und Darstellende Kunst) по классам органа и дирижирования, одновременно посещал занятия вокального, фортепианного и отделения композиции Венской консерватории. Прошло совсем немного времени, и Митишек стал педагогом в своей alma mater. Он начал вести курс по современной музыке. Карьера концертирующего артиста позволила Митишеку объездить все страны Европы. Он выступал на таких престижных площадках, как Maggio Musicale, Зальцбургский музыкальный фестиваль и Венская рождественская неделя.

Дирижерский дебют Митишека состоялся в 1987 году с венским оркестром “Collegium Musicum”. В сезоне 1987-88 годов он был педагогом по вокалу и дирижером в Венской камерной опере. А в 1990 году дирижер осуществил идею, которая в мировой столице музыки казалась нереальной, - Митишек основал в Вене новый оперный театр! Он так и называется – Венский оперный театр. С 1990 по 1997 годы дирижер являлся артистическим директором этого театра. Митишек не стремился конкурировать с Венской оперой, а пытался найти свою нишу. Уже через несколько лет после создания Венский оперный театр стали называть самой современной оперной компанией Австрии. Основой репертуара театра стали сочинения XX века, а также забытые или редко идущие на сцене произведения прошлого. Вот лишь несколько опер, австрийские премьеры которых прошли в театре: “Ревизор” Вернера Эгка (1992), “Эдип” Джорджа Энеску (1993), “Великий Мертвиарх” Дьердя Лигети и “Смерть в Венеции” Бенджамена Бриттена (обе оперы поставлены в 1994 году), “Дьяволы из Людена” Кшиштофа Пендерецкого (1995), “Замок” Ариберта Раймана и “Вторая миссис Конг” сэра Харрисона Биртвистла (оба спектакля поставлены в 1996 году), “Никсон в Китае” Джона Адамса (1997).

В качестве приглашенного дирижера Митишек ставил более традиционные оперы: “Летучая мышь” и “Орфей и Эвридика” в Комической опере Берлина, “Сон в летнюю ночь” в Венской народной опере, “Евгений Онегин”, “Так поступают все” и “Дон Жуан” в Опере Сиэттла, “Саломея” в Филадельфийской оперной компании. В числе спектаклей Митишека – американская премьера оперы Майкла Беркли “Джейн Эйр” в оперном театре Сент-Луиса и японская премьера оперы Минору Мики “Жюри” в Токио.

Я спросил Андреаса, почему при такой насыщенной творческой жизни он решил перейти на административную работу.

-        Когда я основал собственную оперную компанию, мне пришлось заниматься всеми организационными вопросами, так что мой последующий переход к административной работе произошел очень естественно.

-        Как вы оказались в США?

-        Я выступал в качестве приглашенного дирижера с американскими оперными компаниями, а потом мне предложили возглавить Оперу Лонг-Бич – интереснейшую оперную компанию, известную далеко за пределами Калифорнии.

-        Надо уточнить, что эту известность компания приобрела после вашего прихода.

-        Мы ставим оперы, которые не идут в других оперных театрах США, и наш подход к постановкам опер отличается от традиционного. Мы используем театральную сцену по-разному, в зависимости от исполняемого произведения. При этом мы не замыкаемся в пространстве театрального зала. Мы используем различные площадки. Мы ставили оперы в подвале, гараже, бассейне, на корабле...

В опере Лонг-Бич делают ежегодно четыре постановки. Одна из них с 2007 года осуществляется за пределами театрального зала: в популярном ночном клубе, на стоянке автомашин, в мебельном магазине... Режиссерским дебютом Митишека стал спектакль по циклу песен Ф.Шуберта “Зимний путь”. В сюжетную ткань Митишек ввел героев романа И.Гете “Страдания юного Вертера”. В 2006 году в монооперу Григория Фрида “Дневник Анны Франк” Митишек вставил фрагменты воспоминаний выжившей в Холокосте женщины и поставил спектакль под землей, в переходе-гараже. Для постановки оперы Рики Яна Гордона “Орфей и Эвридика” (не путайте с одноименной оперой Глюка!) в 2008 году Митишек выбрал Олимпийский бассейн. В 2009 году режиссер ставит спектакли по операм Виктора Ульмана “Император Атлантики” и Карла Орфа “Умница”... в машинном отделении корабля королевы Марии. Наконец, спектакль по опере Л.Черубини “Медея” игрался в помещении мебельного склада. Вот об этих уходах Митишека из обычного театрального помещения мне захотелось поговорить подробнее.

-        Почему вы часто ставите спектакли вне театра? Чтобы заинтересовать зрителя? Разве обычная театральная сцена недостаточна для постановки полноценного спектакля?

-        Диапазон наших постановок необычайно широк – от Антонио Вивальди до Филиппа Гласса. При этом мы используем разное пространство. Я имею в виду не только сцену, но и место, где сидят зрители. Историю про Анну Франк мы делали в гараже специально, чтобы зрители НЕ находились в комфортных условиях. Мы хотели, чтобы вокруг было пусто и зрителям было неудобно. Замкнутое подземное пространство послужило для меня метафорой изоляции и одиночества. Для меня было важно, чтобы зрители, попавшие в это пространство, задумались об Анне и ее жизни. Когда мы делали оперу в бассейне, вода для нас стала рекой Стикс, по которой Харон перевел Орфея в Царство мертвых. Это снова была метафора – метафора жизни и смерти. В таких спектаклях пространство вокруг сцены или того места, где играют актеры, становится частью спектакля. Это важно для меня, и это появилось задолго до меня. Театр пришел с улицы, и первые спектали игрались на площадях. Для меня интересно выходить за границы традиционного пространства. Получается совершенно другой результат с точки зрения визуальной формы и акустики. Элементом действия становятся не только декорации, но и окружающая среда.

-        Что повлияло на ваше решение стать во главе Чикагского оперного театра?

-        Возможность поработать в замечательном театре в богатом традициями городе. ЧОТ делает то, что мне нравится в театре. Он показывает необычные, неизвестные широкой публике произведения. Театр стимулирует любопытство. Люди идут в этот театр, чтобы увидеть что-то другое. Это как раз то, что я привык делать в Опере Лонг-Бич. Поэтому мое решение было вполне обоснованным.

-        Вы живете по-прежнему в Калифорнии?

-        У меня квартира в Чикаго и дом в Лонг-Бич. Больше всего я люблю время в самолете. Три с половиной часа я недоступен. Это – мое время!

Шумные премьеры Митишека быстро принесли популярность Опере Лонг-Бич, о ней стали говорить далеко за пределами города и штата. В годы руководства Митишека оперный театр ликвидировал дефицит, вдвое увеличил бюджет, а количество обладателей абонементов увеличилось на пятьсот процентов! В Чикагском оперном театре количество подписчиков только за один год увеличилось с тысячи шестисот до почти двух тысяч.

-        Вот уже второй год вы возглавляете два оперных театра. При этом с 1998 года вы являетесь главным дирижером Оперы Лонг-Бич, а с 2003 года -художественным руководителем и генеральным директором. Почему вы решили совместить в одном лице три такие разные позиции?

-        Я отвечаю за все компоненты театрального процесса: артистические и административные. Я составляю репертуар, планирую будущие постановки, приглашаю солистов, часто ставлю оперы, дирижирую ими, разрабатываю дизайн, занимаюсь административными вопросами. Уже долгие годы я в ответе за все, поэтому мои должности - всего лишь отражение существующего положения.

-        А в Чикаго вы планируете сделать то же самое?

-        Пока в этом нет необходимости.

-        Как вы балансируте между творческими вопросами и бизнес-решениями?

-        Как артист, я знаю, что бы мне хотелось увидеть на сцене, а в качестве генерального директора знаю, сколько это стоит и каким бюджетом мы располагаем. В этом и состоит баланс. Как и любой оперный театр, мы считаем деньги, думаем, куда их лучше вложить и на что потратить.

-        Чикагский оперный театр конкурирует с Лирик-оперой?

-        Лирик-опера делает такие вещи, которые ЧОТ даже не пытается делать. Лирик-опера – великолепное место, где можно увидеть прекрасные оперы. Чикаго – настолько богатый культурными традициями город, что он может позволить себе иметь два оперных театра, которые не повторяют, а дополняют друг друга. Зрители приходят в ЧОТ, чтобы услышать оперы, которые они не могут услышать в Лирик-опере.

-        Есть ли, по-вашему, различия в аудитории в этих двух театрах?

-        Это плавающая аудитория, которая любит оперу и ходит в оба театра. К нам приходят люди, интересующиеся не только оперой, но и театром как таковым. В нашем театре - любопытные зрители.

-        Я бы сказал, что ваша аудитория гораздо моложе, чем аудитория Лирик-оперы...

-        Да, это правильное наблюдение. Это связано с тем, что цены в ЧОТ значительно дешевле, чем в Лирик-опере. Наш театр доступнее... Мне нравится говорить с молодыми зрителями о наших постановках, мне интересны их суждения. Я нахожу, что театру надо находиться в постоянном контакте со своими зрителями.

-        Говорят, что американские оперные театры консервативны и не хотят ставить современные оперы. Но я бы сказал, что консервативны прежде всего спонсоры оперы, публика. Вместо опер Адамса, Гласса, Шнитке и Губайдулиной они предпочитают в сотый раз слушать оперы Верди и Пуччини. Вы полагаете, можно как-то изменить эту ситуацию и стоит ли это делать?

-        В этом и есть преимущества двух оперных театров в одном городе – показать все разнообразие оперы. Лирик-опера – один из лучших оперных театров мира, работающий со стандартным классическим репертуаром. В отличие от Лирик-оперы, ЧОТ позволяет себе представлять новые или хорошо забытые старые оперы в современных постановках. Например, в этом сезоне мы ставили оперу Гласса, написанную в 1987 году, “опериту” Пьяццоллы 1967 года, а в сентябре покажем оперу Верди “Жанна Д’Арк”. Как видите, временной диапазон огромен: от Верди до Гласса. И все эти оперы никогда не ставились в Чикаго. При этом у нас увеличилось количество подписчиков. Это – хороший знак. Значит, мы идем в правильном направлении.

-        Каков ваш принцип отбора опер?

-        Они должны соответствовать двум критериям – иметь хорошую музыку и интересный сюжет.

-        Огромное количество русскоязычных жителей большого Чикаго интересуется музыкой. Мы слышим русскую речь повсеместно: в Симфоническом центре, Лирик-опере, ЧОТ... При этом за последние десять лет в Чикаго поставлены три русские оперы: “Евгений Онегин”, “Борис Годунов” в Лирик-опере и “Москва. Черемушки” Шостаковича в ЧОТ. Успех этих постановок показал, что вы можете включать в репертуар театра русские оперы гораздо чаще...

-        Конечно, русские оперы будут представлены на сцене ЧОТ. Я пока не могу сказать, когда, но они в планах театра. Я знаю немало русских композиторов, чьи сочинения я бы хотел поставить в ЧОТ. Это часть разнообразной программы театра на будущее.

-        ЧОТ может стать первым американским оперным театром, который откроет для американской аудитории современных российских композиторов!

-        Мы обязательно будем ставить новые оперы как российских, так и европейских композиторов. В моем списке – пятьдесят названий, которые я бы мечтал поставить. Среди них – русские оперы.

-        Русские исполнители поют на крупнейших сценах США. В новом сезоне МЕТа я насчитал более пятнадцати русских имен. Русские солисты являются постоянными гостями оперных театров Лос-Анджелеса, Сан-Франциско, Вашингтона, Хьюстона. А вот в Чикаго русские певцы появляются не так часто. Можно ли ожидать появления новых русских солистов на сцене ЧОТ?

-        Можно ожидать появление хороших солистов из любой страны мира, в том числе – из России. Я не готов сейчас назвать конкретные имена, но могу сказать, что в этом направлении ведется работа.

-        Что вы думаете о будущем оперы?

-        Опера – часть общей музыкальной культуры, а оперный театр – часть театра как такового. Я думаю, опера как жанр будет развиваться. Опера должна быть живой, провокационной, интригующей, привлекательной... Если вы спросите людей о том, что такое опера, вы получите много разных ответов. Не надо замыкаться на определенных клише - нам всем надо раздвинуть границы оперного жанра. Я думаю, у оперы великое будущее!

 
Nota bene! “Мария из Буэнос-Айреса” идет 20, 24, 26 апреля в 7.30 pm и 28 апреля в 3.00 pm в помещении Harris Theater по адресу: 205 East Randolph Drive, Chicago, IL 60601. Справки и заказ билетов по телефону 312-704-8414 или на сайте www.ChicagoOperaTheater.org. Для новых подписчиков Чикагский оперный театр предлагает скидку 30%.

Фотографии к статье:
Фото 1. Андреас Митишек
Фото 2. Сцена из спектакля “Мария из Буэнос-Айреса” (Опера Лонг-Бич, январь 2012) Фото Кейта Яна Полякоффа
Фото 3. Андреас Митишек
Фото 4. Постер к спектаклю “Мария из Буэнос-Айреса”