1 сент. 2025 г.

“Не тот свет”. В ожидании встречи. Спектакль театра Гешер


Новый подарок от Международного фестиваля искусств “Вишневый сад”: с 5 по 26 октября в США и Канаде состоятся гастроли театра Гешер (Тель-Авив) со спектаклем “Не тот свет” (“
Beyond the Light”). Пьеса Марины Степновой и Авдотьи Смирновой. Режиссер - Авдотья Смирнова. Драматург - Ольга Федянина. Сценография и костюмы - Ксения Перетрухина. В ролях: Ксения Раппопорт и Генри Давид.

После аншлаговых весенних гастролей театра Гешер со спектаклем Римаса Туминаса “Не смотри назад” израильский коллектив возвращается к нам с последней премьерой. Аннотация к спектаклю звучит интригующе: “Пьеса известного прозаика Марины Степновой и сценариста и режиссера Авдотьи Смирновой, о незапланированной встрече двух своеобразных героев, каждый из которых о своей необычности до поры до времени ничего не знает. Герои оказываются в новом мире, собранном из фрагментов прежнего, то есть узнаваемом и при этом гротескном. Пространство, придуманное сценографом Ксенией Перетрухиной, также состоит из фрагментов повседневной жизни, складывающихся в новую мозаику, парадоксальную и логичную одновременно”.

Мировая премьера спектакля состоялась в Тель-Авиве 17 мая 2025 года. В июле-августе прошли успешные гастроли театра по Израилю. Вот лишь три цитаты счастливцев-очевидцев.


Ольга Голдина: “Ксения Раппопорт очень хорошая актриса. Нет, она потрясающая актриса. Я вчера почти два часа просидела практически напротив нее, на расстоянии вытянутой руки. Когда мы сели на наши места и началось действо, я поначалу даже испугалась этой ничем не скорректированной близости. Почти лоб в лоб. Испугалась каких-то возможных нежелательных нюансов, которых не видно с чуть большего расстояния. Но Ксения была настолько безупречна, что я весь спектакль тихо радовалась нечастой возможности так близко, прямо перед собой, видеть чудо ее актерского таланта, малейшие нюансы мимики ее прекрасного лица, блеск ее умных (а порой безумных) глаз, гибкую пластику ее грациозного тела, слышать все обертоны ее глубокого выразительного голоса, ее блестящую дикцию и интонацию, следить за тем, как виртуозно и роскошно она раскручивает пружину образа...”.

Виктор Вахштайн: “Сегодня я провел полтора часа, не сводя глаз с Ксении Раппопорт. История, которую она рассказывает со сцены, выбивается из всех жанровых рамок и ломает любые зрительские ожидания. Как если бы Шопенгауэр написал римейк “Мальчишника в Вегасе”. Состояние “послежизни”, предельные философские вопросы о войне, рефлексии, науке, памяти, ностальгии и ненависти... И тут же - едкий юмор на грани абсурда, комедия повседневности, теорема Эйлера о многогранниках...”.


Ольга Ципенюк: “Не тот свет” на сцене Гешер в свете происходящего с нами и вокруг -  как отражение. Только не в зеркале, а как в окне вагона метро: видишь себя, прозрачного, а сквозь тебя - то серые стены, то мозаика умных проводов, то вдруг театрально освещенная станция, смазанная цепочка людей на перроне, чей-то странный жест, ребенок в яркой шапочке, целующаяся пара - и снова темнота тоннеля сквозь твое собственное лицо. Ровно это я чувствовала, сидя в зале: это про меня, про всех нас, но сквозь стекло чьей-то фантазии и на огромной скорости чьего-то мастерства. Браво, Ксения Раппопорт. В зале то и дело раздавался шепот: “Богиня”. Браво, Дуня Смирнова: глубокое высказывание - на экране ли, на сцене ли - всегда будет событием, если это высказывание профессионала. Браво, Лена Крейндлина: ты реально превращаешь наш Гешер в главную сцену русского зарубежья. Браво сценографии и свету - для меня это настоящий современный театр, лаконичный и стильный. Браво хореографии: финальный танец Ксении и Генри Давида (ему отдельное браво, планка партнерства стояла ух как высоко!), думаю, будет немедленно растащен на видеоцитаты, такой это сплав страсти и иронии, хулиганства и нежности, энергии и мастерства. Ну и о важном лично для меня - балансируя на грани политического высказывания, но не скатываясь в него, спектакль говорит тебе: “Просто разуй глаза”. Когда страшный видеоряд (осторожно, спойлер!) текучим морфингом превращает статую Свободы в Родину-мать, ты понимаешь, что ни свобода, ни родина, ни мать не помогут - живи как можешь, пока этот свет не превратился в тот”.

Побывавшие на премьере зрители в первую очередь пишут о прекрасной Ксении Раппопорт. Она, конечно, уникальная актриса, которой доступно все. Мне посчастливилось увидеть ее на сцене дважды на гастролях Санкт-Петербургского Малого драматического театра - Театра Европы: в ролях Елены Андреевны в “Дяде Ване” А.Чехова в Чикаго в марте 2010 года (за исполнение этой роли актриса была удостоена театральной премии “Золотой софит”) и леди Мильфорд в спектакле “Коварство и любовь” по пьесе Ф.Шиллера в Нью-Йорке в июне 2018 года. Оба спектакля поставил Лев Додин - главный режиссер в жизни Ксении. А последний (пока) раз я встретился с Ксенией в апреле 2024 года на спектакле “Эйнштейн и Маргарита”. С нетерпением жду новой встречи!

Партнером Ксении выступает молодой израильский актер Генри Давид. Выпускник театральной студии Нисана Натива, он получил известность в 2007 году, сыграв в израильском сериале “Расстояние прикосновения”. Играл во многих израильских фильмах. В театре Гешер играл в спектаклях “Дьявол в Москве”, “Сон в летнюю ночь”, “Женитьба Фигаро”, “Вариации для театра с оркестром”, “Дон Жуан”, “Голубь и мальчик”, “Деревушка”, “Диббук”, “Анти”, “Орестея”, “Мир. Война”.

Спектакль “Не тот свет” объединил вокруг себя множество талантливых людей.

Марина Степнова - писательница, автор романов “Женщины Лазаря” (премия “Большая книга”), “Безбожный переулок”, “Сад”. 

Ксения Перетрухина - художница, режиссер, сценограф. До начала полномасштабного вторжения России в Украину работала в Театре.doc, театре “Практика”, Центре Мейерхольда, театрах Наций и на Таганке.

Для Авдотьи Смирновой спектакль стал режиссерским дебютом в театре. Все помнят ее работы в кино: “Два дня”, “Кококо”, “История одного назначения”, “Вертинский”.

Театр Гешер был основан в 1991 году режиссером Московского театра имени Маяковского Евгением Арье (1947-2022). Довольно быстро театр перешел на иврит и долгие годы не был связан с русским языком, если не считать неизменные субтитры на русском и английском языках. В труппе большинство актеров ивритоязычные. Первой за двадцать пять лет постановкой театра на русском языке стал спектакль Римаса Туминаса “Не смотри назад” (премьера - 2023 год), в котором участвовали израильские актеры и их русскоязычные коллеги, уехавшие в Израиль после российского вторжения в Украину 24 февраля 2022 года. Перед премьерой директор театра Лена Крейндлина говорила: “Мы хорошо помним то, что переживали в первые годы репатриации: растерянность, страх перед новым языком, непонимание, каким будет наше будущее. Мы ставим этот спектакль на русском языке, чтобы дать нашим коллегам чувство опоры”. Вторым, после спектакля Туминаса, опытом работы с русскоязычными актерами стал спектакль “Не тот свет”. Важное дополнение: спектакль идет на русском языке с английскими субтитрами.

Премьера в Северной Америке состоится 5 октября в Торонто, премьера в США - 9 октября в Бостоне. Продолжительность - один час сорок минут без антракта. Встретимся в зале!

Nota bene! Спектакль “Не тот свет” пройдет 5 октября в 7.00 pm в Торонто, 9 октября в 8.00 pm в Бостоне, 11 октября в 8.00 pm; 12 октября в 2.00 и 7.00 pm в Нью-Йорке, 15 октября в 8.00 pm в Майами, 21 октября в 8.00 pm в Сиэтле, 24 октября в 8.00 pm в Сан-Франциско, 26 октября в 7.00 pm в Лос-Анджелесе. В большом Чикаго спектакль пройдет 17 октября в 8.00 pm в помещении North Shore Center for the Performing Arts (9501 Skokie Blvd, Skokie, IL 60077). Подробная информация и билеты - на сайте Международного фестиваля искусств “Вишневый сад” cherryorchardfestival.org/2025_beyond_the_light.

Фотографии к статье:

Фото 1. Сцена из спектакля “Не тот свет”. Фото - Сергей Демьянчук

Фото 2. Ксения Раппопорт в спектакле “Не тот свет”. Фото - Кристина Зингер

Фото 3. Сцена из спектакля “Не тот свет”. Фото - Сергей Демьянчук