16 июн. 2008 г.

Московские гастроли: впечатления очевидцев

О выступлении театра “Атриум” на фестивале памяти Булата Окуджавы

9 мая 1994 года в московском театре “Школа современной пьесы” было многолюдно. В этот день в театре праздновали семидесятилетний юбилей Булата Шалвовича Окуджавы. По иронии судьбы, поэт-фронтовик, написавший о войне так обезоруживающе просто и при этом настолько лирично, родился именно в день Победы. Днем на Трубной площади собрались друзья поэта, многочисленные почитатели его таланта. Импровизированный концерт начался на театральном балконе: барды пели песни, поэты читали стихи. Вечером чествование продолжилось в театре... С тех пор ежегодно 9 мая на площади перед театром стали проходить концерты в честь именинника. Художественный руководитель театра Иосиф Райхельгауз предложил приурочить к этому дню фестиваль авторской песни и назвать его строчкой из песни Окуджавы “И друзей созову...” Идея быстро завоевала популярность, и фестиваль получил постоянную прописку в “Школе современной пьесы”. До 1997 года во время фестиваля отмечали День рождения Булата Шалвовича, с 1998 года вечера в театре стали называться фестивалем памяти поэта.
С 11 по 29 мая 2008 года в театре состоялся десятый фестиваль. В этом году на афише фестиваля впервые появилось слово “международный”. Этот статус фестивалю придало участие в нем чикагского русского репертуарного театра “Атриум”.
Москвичи увидели новую версию спектакля “Посвящается Вам”. Впервые в истории культурных связей России и Америки русский репертуарный театр из США побывал на гастролях в России. Музыкально-поэтический спектакль на темы песен Булата Окуджавы “Посвящается Вам” задуман, написан, оформлен и поставлен творческим коллективом театра. Назову поименно (в алфавитном порядке) всех участников московских гастролей: Елена Берман, Геннадий Болдецкий, Борис Борушек, Гарик Данилевский, Михаил Зарецкий, Вячеслав Каганович, Константин Каганович, Михаил Клейнерман, Евгений Колкевич, Мишель Колкевич, Олег Осташев, Ирина Ратнер, Александр Фрейман, Зоя Фрейман, Галина Шнейдерман, Владимир Шнейдерман, Глеб Явлинский.
Отдельных слов благодарности заслуживают Георгий Васильев, предоставивший в распоряжение “Атриума” звуковую аппаратуру, Игорь Артемов, который очень помог с рекламной кампанией в Москве, и, конечно, Иосиф Райхельгауз и его театр “Школа современной пьесы”.
В прошлом выпуске нашей газеты было опубликовано интервью с руководителями театра “Атриум” Вячеславом Кагановичем и Евгением Колкевичем, в котором они рассказали о своих московских впечатлениях. Продолжая начатую тему, мы предоставляем слово очевидцам московских гастролей. Среди них были представители авторской песни и театральные критики, режиссеры и драматурги, друзья театра и простые москвичи, пришедшие посмотреть чикагский спектакль о московском поэте. Вот что говорит вдова Булата Шалвовича Ольга Владимировна Окуджава: “Я десять лет стараюсь держать имя Окуджавы на высоком уровне, стараюсь не опуститься до пошлятины, до угождения ложным идеалам сегодняшних дней. Поэтому я бесконечно преклоняюсь перед любым человеком, который помнит и любит Булата Шалвовича и популяризирует его творчество. Театр “Атриум” делает это с большой любовью, и я вам очень за это признательна. Я думаю, что вы служите питательной средой для людей, у которых есть потребность в духовной пище... Не все было равноценно. Это все-таки не спектакль, а, скорее, концерт в театрализованном виде. Но в целом театр “Атриум” стал для меня открытием. Некоторые отрывки – просто маленькие шедевры! Например, “Солнышко сияет...”... У Булата Шалвовича есть одно стихотворение. Он встречается с Лермонтовым, и поэт говорит ему: “Мой дорогой, пока с тобой мы живы, Все будет хорошо у нас с тобой”. Мы с “Атриумом” уже в одной лодке. В каком восторге был зал, сколько было цветов и друзей! Я желаю театру успеха. Храни Вас Господь!”
В отличие от Ольги Окуджавы, театровед Наталья Давидовна Старосельская считает, что “Посвящается Вам” – “не концерт, а спектакль. Он посвящается тому куску жизни, которого уже нет”. Она говорит: “Я недавно прочитала в одной замечательной книжке про одну старушку, живущую в доме престарелых. Когда ее спросили: “А чем же вы целыми днями занимаетесь?”, она сказала: “Я вспоминаю то, что когда-то было моей жизнью”. И вот мы все – и на сцене, и в зале – собрались для того, чтобы вспомнить то, что когда-то составляло смысл нашей жизни, боль нашей жизни. Спектакль пробуждает эти чувства и эти мысли. И это самое главное. Я увидела людей, живущих русской культурой. В них нет слащавого жалкого эмигрантства, а есть высокое достоинство студийности. Это очень важно”.
Наталья Давидовна Старосельская является координатором проектов Центра поддержки русского театра за рубежом при Союзе театральных деятелей России. Она пригласила “Атриум” принять участие в ежегодном Международном театральном фестивале “Соотечественники” в Саранске. При этом Старосельская подчеркнула, что все расходы по пребыванию “Атриума” в России берет на себя приглашающая сторона. Театру нужно оплатить только билеты до Москвы и обратно. Я понимаю, что новую поездку в Россию очень сложно осуществить, но само по себе такое приглашение дорогого стоит. Как сказал актерам Валерий Белякович: “Если вас признала Старосельская, значит, вы победили Москву”.
Мнение профессора Щепкинского училища, драматурга и режиссера Валентина Афонина было без всякого преувеличения восторженным. За кулисами, обращаясь к актерам, он воскликнул: “Чистое золото высочайшей пробы! Чистый порыв души объединился на сцене! Вы когда-то, каждый по своим обстоятельствам, уехали из России, но оставили Россию в сердце. У меня много раз подступал комок к горлу от восторга, настолько все было сделано чисто. Я не могу сейчас критиковать этот спектакль – восторг застилает глаза. Все здесь для меня открытие: мюзикл на темы Окуджавы, прекрасные аранжировки, высокой культуры звук, хорошая композиционная основа, безупречная актерская игра... Все очень оправданно, все очень органично. Вы - островок России в Америке”.
О спектакле писала московская пресса. Статью “Об Окуджаве с любовью” автор “Вечерней Москвы” Наталья Пенькова закончила такими словами: “Как известно, традиция музыкальных спектаклей уже ушла, но этот был близок к идеалу. Со вкусом, на тонкой грани между “чересчур наивно” и “по-настоящему искренно”. После просмотра осталось горькое чувство потери и светлая грусть – нет поэта, есть стихи и песни... Пусть даже их поют чаще в Америке, чем в Москве”. Театральный обозреватель “Московского комсомольца” Лиза Заречная отметила: “Герой спектакля - это сам Поэт, личность которого представляет весь актерский ансамбль. Актеры повествуют о событиях в жизни Окуджавы - смешных, трогательных, драматических. В основе текста - фрагменты его воспоминаний, книг, стихов. И, конечно же, песни, исполненные, кстати говоря, весьма разнообразно и изобретательно: от привычного бардовского пения под гитару до эффектных многоголосных аранжировок в стиле знаменитого джазового квартета “Манхэттен Трансфер”. И губы зрителей шевелятся, повторяя с детства знакомые и любимые слова поэта: “Капли датского короля пейте, кавалеры...””.
На спектакле “Посвящается Вам” побывал замечательный кинорежиссер, многолетний и очень близкий друг Окуджавы Владимир Яковлевич Мотыль. В 1967 году по сценарию Окуджавы он поставил прекрасную картину “Женя, Женечка и “катюша””. А еще Мотыль - автор любимых всеми культовых фильмов семидесятых “Звезда пленительного счастья” и “Белое солнце пустыни”. Живой классик российского кино оказался благодарным зрителем. Ему очень понравился спектакль, он зашел за кулисы и долго обсуждал с коллективом постановку. Вот лишь некоторые отрывки из его комментариев: “У меня субъективное отношение к этому спектаклю. Наше знакомство с Окуджавой длилось десятилетия. Он - соавтор одного из сценариев, автор песен к моим фильмам. Поэтому я воспринимал спектакль, может быть, не так, как другие. “Посвящается Вам” – рассказ в пении о душе моего ушедшего друга. И вот эта духовность в отношении к его поэзии передавалась и заражала зрителей. Успех несомненный. Я попал под обаяние спектакля и испытывал большое наслаждение.
Меня совершенно поразила девочка, которая внесла неожиданную, обаятельнейшую краску в спектакль: юное, необычайно одаренное существо. Если бы у меня был приз, я преподнес бы его ей”. С этими словами Владимир Яковлевич обнял юную Мишель Колкевич и пожелал ей не терять непосредственности и искренности: “Чем дольше ты будешь оставаться такой чистой, такой наивной, тем будет лучше для тебя и для зрителя. Спасибо тебе и спасибо всем создателям спектакля”.
На спектакле присутствовали как представители театрального цеха, которым все происходящее на сцене могло показаться слишком “бардовским”, так и барды, для которых, возможно, все было слишком театрально. В этой связи интересной была реакция на спектакль Юлия Кима и Вадима Егорова. После первого спектакля Юлий Черсанович сказал: “Я очень рад, что спектакль достиг Москвы. Первый блин оказался не комом, а полноценным масленичным блином. Москва приняла спектакль с восторгом. Привезти арбатского певца в Москву – это серьезное испытание. Москва – капризное существо, и не все привозное ее устраивает. Но тут со второй песни пошли аплодисменты, а это значит, что попали в “десятку”, с чем я и поздравляю. Москва – очень театральный город, но спектаклей такого жанра я в Москве не знаю. Я имею в виду театр песни. Этот жанр нуждается в своем развитии, и мы как раз увидели один из вариантов этого развития. Может быть, мне недоставало какого-то особого, американского акцента. Когда в песне “Ах, Арбат, мой Арбат...” пошел джазовый ритм, эта неожиданная краска мне очень понравилась. Посмелее можно обходиться с музыкой Булата и интерпретировать ее в том числе в джазовом ключе”. Неожиданное высказывание, правда?.. Свой комментарий Ким закончил пожеланием: “Счастливо расцветать ТЕ“АТРиуму”!“ Вадим Егоров, по его словам, с недоверием пришел на спектакль, но происходящее на сцене “зацепило” и его.
Группу поддержки театра “Атриум” составляло славное трио режиссеров (Андрей Тупиков, Валерий Белякович, Артур Офенгейм), работавших с коллективом, а потому знающих его изнутри. Для Андрея Тупикова “самое дорогое в этом спектакле – внутренняя наполненность, энергетика, необходимость донести до нас то, что созрело внутри, то, что актеры НЕ могут не сказать. Именно это заражает, передается публике, и от этого получается некое единение зала и сцены. Возникает момент личностного восприятия и ассоциаций каждого человека. Как только актеры позволят себе первый раз выйти с “пустотой”, спектакль умрет. Главное, чтобы чувства были живые. В “Атриуме” они живые”. Тупикову вторит Валерий Белякович: “Меня уже трудно чем-нибудь удивить. Разве что душой, непосредственностью и той первичностью восприятия, которая так редка в театре. И вот она здесь сегодня случилась. Сегодня была редкая встреча с прекрасным. Уже ТАК никто не играет, ТАК никто не поет! Живое, непосредственное, человеческое, руками сделанное искусство – о нем уже сегодня немного подзабыли. Духовность в высоком смысле давно исчезла с московских подмосток. К нам привезли НАШУ духовность из-за океана. Это так удивительно, так трогательно! На спектакле была почти вся труппа Юго-Запада (Валерий Белякович – главный режиссер театра “На Юго-Западе”. Прим. автора). Актеры были просто потрясены. Кажется, что так не бывает. Ребята, что ж вы так раскрываетесь? Мои актеры этого никак не ожидали... Сегодня в зал лилась душа. Я никак не могу разобрать, в чем сила и обаяние этого спектакля. Это происходит на генном уровне. Я говорил себе: “Успокойся, не волнуйся”. Когда зазвучала песня со скрипкой, сказал: “Не вздумай, чтобы потекла слеза. Не вздумай!” И все-таки на молитве к Богу не удержался. Мне оценивать сложно, поскольку я всех люблю, знаю. Я работал с этим театром, ставил спектакль. Я любовался всеми актерами. Все, все, все на своем месте. Ансамбль – самое дорогое, что может быть. “Атриум” мне душу перевернул. Я безмерно благодарен этому театру за то, что они приехали. Для них это подвиг. Я желаю театру не терять той душевности, которую многие растеряли. Я часто цитирую слова, которые услышал в Чикаго: “театр – это преддверие Бога”. Я всегда знаю, что рядом есть “Атриум”. Это так приятно!” После спектаклей Белякович пригласил всех к себе в театр, привел своих артистов и устроил банкет в честь “Атриума”. Кроме этого, он пригласил всю труппу на спектакли в его театр.
Перед вторым спектаклем “Атриум” в полном составе поехал на Арбат к памятнику Булата Окуджавы. Актеры положили цветы, а потом устроили импровизированный концерт. Кстати, именно в этот день в Москве проходил финал Кубка европейских чемпионов по футболу. Играли “Манчестер Юнайтед” и “Челси”. Была жуткая погода, холод, дождь, Арбат был полон английскими фанатами, и тем не менее послушать песни Окуджавы собралось много людей. И вечером в театре был полный зал. Так что напрасно актеры боялись, что футбол помешает спектаклю. Конкуренцию с футболом “Атриум” выдержал!..
С особым настроением смотрел “Посвящается Вам” композитор Александр Журбин. В девяностые годы в Нью-Йорке он вместе с Еленой Соловей создал русский театр “Блуждающие звезды”. Тоже был успех, гастроли, хорошая пресса, но все это продлилось недолго. Театр закрылся, а Журбин вернулся в родной город. После спектакля композитор сказал: “Для меня это – победа того дела, которым я занимался и которое, к сожалению, мне пришлось бросить. Мы все-таки не доехали до Москвы. Были только в Калифорнии и Канаде, но никогда не ездили дальше американского континента. А “Атриум” приехал в Москву и явно имел здесь успех”. Обращаясь к коллективу, Журбин добавил: “У вас очень хорошая, музыкальная, пластичная, артистичная труппа. Я от всей души желаю, чтобы вы делали новые спектакли и радовали не только американцев, но и тех, кто живет в России. Я буду счастлив с вами сотрудничать”.
Но, может быть, самой дорогой была реакция на спектакль простых московских зрителей. Вот что пишет Ян Готлиб: “Общее впечатление – ВЕЛИКОЛЕПНО во всех компонентах: и сценарий, и режиссура, и актеры! Театр “вошел” в Окуджаву, в его философию, мировосприятие, его поэтику, музыку, сумел подчеркнуть СОБСТВЕННУЮ картину его феномена, добавить какое-то новое поэтическое и, особенно, музыкальное видение. Я испытал богатейшую гамму самых разных чувств – светлых и печальных, был тронут до слез! При этом всегда всплывало одно общее чувство – спасибо театру, что он может ЭТО сделать!.. Очень эффектно (начиная от внешности и заканчивая манерой исполнения) выглядела “женская группа”. Нельзя не отметить песни “Ворон” в исполнении Зои Фрейман. Очень органично включена в спектакль Мишель Колкевич. Очень фактурен Гарик Данилевский. Его внешность и манеру можно эксплуатировать больше... Я очень люблю и ценю АВТОРСКОЕ исполнение стихов и песен. И, конечно, сам Окуджава - это вершина исполнения его песен при том, что и вокала у него нет, и аккомпанемент весьма непритязателен. Театр “Атриум”, сохраняя его “невокальный и неоркестровый” прием подачи поэтического материала, создал свою собственную вершину. Еще одно достоинство спектакля лично для меня состояло в том, что в нем звучала ПОЭЗИЯ (а не только песни) Окуджавы, которую я очень и очень ценю. Большое, нет – огромное спасибо театру “АТРИУМ” за доставленное ВЕЛИКОЕ переживание!”
Как видите, уважаемые читатели, мнения о спектакле театра “Атриум” иногда расходятся в частностях, но в одном едины, пожалуй, все. Замечателен эмоциональный заряд спектакля, непосредственность, искренность и та положительная энергетика, которая передается в зрительный зал. Спектакль задевает за живое. Спектакль обжигает душу.
А душа, уж это точно, ежели обожжена,Справедливей, милосерднее и праведней она.

PS.
Выражаю благодарность руководителям театра “Атриум” Вячеславу Кагановичу и Евгению Колкевичу, автору инсценировки Александру Фрейману и театральному критику Михаилу Гуревичу за предоставленные аудио- и видеоматериалы.

Наша справка. Московская версия спектакля “Посвящается Вам” в театре “Атриум” будет показана 21 июня в 7.00 pm на сцене “Northbrook theatre” по адресу: 3323 Walters Ave., Northbrook. Билеты можно зарезервировать по телефону 847-729-6001.

15 июня 2008 года

Комментариев нет: