4 февр. 2014 г.

Trap Door Theatre: “Юдифь” (“Judith”)

В Trap Door Theatre в эти дни идет спектакль “Юдифь” по пьесе английского драматурга Говарда Баркера “Юдифь: прощание с телом” (“Judith A Parting of the Body”) в постановке бывшего руководителя TUTA Theatre режиссера Желько Дюкича. В основе сюжета - пересказ ветхозаветной Книги Юдифи о женщине, спасшей город от нашествия врагов. Дело было во времена правления ассирийского царя Навуходоносора. Послал он военачальника Олоферна проучить непокорные народы и прежде всего иудейский. С городом Ветилуя Олоферн решил расправиться так: он перекрыл жителям доступ к воде и обрек их на голодную смерть. Но жила в городе том красавица-еврейка Юдифь. И пошла она к военачальнику Олоферну, и притворилась пророчицей, и пообещала быструю победу, и напоила его, и отрубила ему голову. Израильтяне выставили голову на крепостной стене. Увидев обезглавленного вождя, армия ассирийцев обратилась в бегство и была разбита израильтянами. А Юдифь вернулась в свой дом и прожила сто пять лет в почете и уважении...

В спектакле три действующих лица – Юдифь, ее служанка и Олоферн. Тело женщины в качестве товара, жертва как путь к освобождению, смерть и любовь, совращение в момент разрушения - вот лишь некоторые из тем, поднимаемых в своей пьесе Говардом Баркером. Драматург по-новому расставил акценты в истории о Юдифи. Если в Ветхом Завете Олоферн представлен как беспощадный убийца, то в пьесе он философствует, размышляет о смерти, сомневается. Удивлены не только зрители, но и Юдифь, восклицающая: “Ты не убийца, а философ”. Да и сама Юдифь не ослеплена местью. Она не торопится выполнять предназначенный ей геройский поступок. Служанка подталкивает ее, Олоферн понимает, что обречен (что тоже расходится с текстом Ветхого Завета), а Юдифь медлит. В какой-то момент женское начало берет верх, и она забывает об ответственности перед своим народом. Она кричит, бьется в истерике, теряет голову... Она изо всех сил оттягивает момент, когда придется заколоть Олоферна, а когда это делает, в ужасе отбрасывает меч. Рубикон перейден – назад дороги нет. Отныне она повелевает своей служанкой по-другому. Если Юдифь смогла пойти на убийство, то служанка уж точно может отрезать себе волосы. Юдифь больше не принадлежит себе, она принадлежит истории. Она попрощалась со своим телом и превратилась в миф...

Английский драматург Говард Баркер родился 28 июня 1946 года в Лондоне в семье переплетчика. Первую пьесу опубликовал в 1970 году, и в том же году она была поставлена в Royal Court Theatre. Прославился как автор “актуальных” пьес и драматург “Театра катастрофы”. Именно для этого театра им была сочинена “Юдифь”. Работал в жанре фантастики и антиутопии. Им написано шестьдесят пьес для театра, двадцать - для радио и телевидения, пьесы для кукольного театра.

Мизансцены Дюкича решены в жанре древнегреческой трагедии. Величественные позы, замедленные движения, высокопарные слова... – такое впечатление, что перед нами Медея, а не простая еврейская женщина. На маленьком пространстве сцены режиссер выстраивает целый мир сложных взаимоотношений главных героев.

На вопрос, почему он оставил основанный им театр, Желько Дюкич ответил так: “Мне хочется быть независимым”. Отдав управление театра в руки Жаклин Стоун, режиссер отправился в свободное плавание. Он провел год в Белграде: преподавал в Театральной академии, ставил спектакли. Вернувшись, стал сотрудничать с Trap Door Theatre. “Юдифь” – второй спектакль Дюкича в этом театре. Он дебютировал с пьесой “Президентши” австрийского драматурга, одного из лидеров немецкой “новой волны” Вернера Шваба.

На самом деле они давно должны были встретиться – Желько Дюкич и Беата Пилч. Во многом их театральный язык сходен. Оба черпают вдохновение в европейской драматургии, оба любят открывать новые имена, оба имеют тесные связи с европейскими театрами. Может быть, театральный язык Trap Door Theatre более экспрессивен и экспериментален, чем язык театра TUTA, где многие годы ставил свои спектакли Дюкич. Тем интереснее смотреть его работы в Trap Door.

В роли Юдифи – замечательная Николь Виснер. Ученица Беаты Пилч, яркая, талантливая, разноплановая, эта актриса является настоящей звездой театрального Чикаго. То кроткая, то яростная, то нежная, то железная – диапазон роли Юдифи велик, и актрисе приходится демонстрировать все свои возможности. Ей это удается в полной мере. Ей веришь, сопереживаешь, сочувствуешь.

В роли сомневающегося убийцы Олоферна убедителен актер Кевин Кокс. Кроме нескольких ролей в Trap Door Theatre, он играл в спектаклях Чикагского шекспировского театра, Steppenwolf Theatre, Indiana Repertory Theatre, играл в сериалах “Chicago Fire” (NBC), “Boss” (Starz), “Detroit 187” (ABC).

На роль служанки Желько Дюкич пригласил еще одну блестящую актрису, члена труппы TUTA Theatre Стейси Бет Грин. Она родилась и выросла в Нью-Йорке, получила образование в Королевской академии драматического искусства в Лондоне и Бостонском университете, играла в театрах Европы и Израиля, несколько лет провела в театре Гатри в Миннеаполисе. Я видел ее во многих спектаклях TUTA Theatre, но особенно она запомнилась мне в роли Елены Андреевны в чеховском “Дяде Ване”.

В спектакле звучит оригинальная музыка композитора Кристофера Крица. Он же является автором звуковых эффектов.

В дальнейших планах Trap Door Theatre – спектакль “Водяная курочка” предшественника театра абсурда и приверженца театра Чистой Формы, польского писателя и философа Станислава Виткевича (“The Water Hen”, 17 апреля – 24 мая). Для постановки этого спектакля театр пригласил актера Анджея Джика из Театра имени С.Виткевича (Закопане, Польша). На лето 2014 года намечен приезд французского режиссера Валери Варнотт. Она поставит спектакль по пьесе Альбера Камю “Праведники” (“The Just”, 5 июня – 5 июля).
 
Спектакль “Юдифь” идет до 1 марта. The Trap Door Theatre, 1655 West Cortland Avenue, Chicago, IL 60622. Справки и заказ билетов по телефону 773-384-0494 и на сайте театра www.trapdoortheatre.com.

Комментариев нет: